TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TITLE INSURANCE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Insurance
- Real Estate
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Mortgage and Title Insurance Industry Association of Canada
1, fiche 1, Anglais, Mortgage%20and%20Title%20Insurance%20Industry%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MTIIAC 1, fiche 1, Anglais, MTIIAC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Mortgage and Title Insurance Industry Association of Canada (MTIIAC) is a recently formed industry association of federally regulated mortgage and title insurers. 1, fiche 1, Anglais, - Mortgage%20and%20Title%20Insurance%20Industry%20Association%20of%20Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Assurances
- Immobilier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Association des compagnies d'assurance hypothécaire et titres du Canada
1, fiche 1, Français, Association%20des%20compagnies%20d%27assurance%20hypoth%C3%A9caire%20et%20titres%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ACAHTC 1, fiche 1, Français, ACAHTC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Association des compagnies d'assurance hypothécaire et titres du Canada (ACAHTC) est une association industrielle de juridiction fédérale réunissant les assureurs hypothécaires et titres. 1, fiche 1, Français, - Association%20des%20compagnies%20d%27assurance%20hypoth%C3%A9caire%20et%20titres%20du%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-05-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- title insurance
1, fiche 2, Anglais, title%20insurance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... insurance against loss or damage caused by a matter affecting the title to immoveable property or the right to the use or enjoyment of immoveable property, in particular by a defect in the title or by the existence of a lien, encumbrance or servitude. 2, fiche 2, Anglais, - title%20insurance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- assurance de titres
1, fiche 2, Français, assurance%20de%20titres
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- assurance titre 2, fiche 2, Français, assurance%20titre
correct, nom féminin
- assurance titres 3, fiche 2, Français, assurance%20titres
correct, nom féminin
- assurance-titres 3, fiche 2, Français, assurance%2Dtitres
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'assurance de titres garantit la réparation pécuniaire du préjudice occasionné par les atteintes aux titres immobiliers ou à la jouissance de biens immobiliers, notamment du fait d'un vice dans la confection du titre ou du fait de l'existence d'un privilège, d'une hypothèque ou d'une servitude. 4, fiche 2, Français, - assurance%20de%20titres
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- seguro de título
1, fiche 2, Espagnol, seguro%20de%20t%C3%ADtulo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting the reimbursement of amounts payable unter Title V of the Automobile Insurance Act
1, fiche 3, Anglais, Regulation%20respecting%20the%20reimbursement%20of%20amounts%20payable%20unter%20Title%20V%20of%20the%20Automobile%20Insurance%20Act
correct, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Règlement sur le remboursement des sommes exigibles en vertu du titre V de la Loi sur l'assurance automobile
1, fiche 3, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20remboursement%20des%20sommes%20exigibles%20en%20vertu%20du%20titre%20V%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27assurance%20automobile
correct, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting indemnities payable under Title II of the Automobile Insurance Act
1, fiche 4, Anglais, Regulation%20respecting%20indemnities%20payable%20under%20Title%20II%20of%20the%20Automobile%20Insurance%20Act
correct, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Règlement sur les indemnités payables en vertu du titre II de la Loi sur l'assurance automobile
1, fiche 4, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20indemnit%C3%A9s%20payables%20en%20vertu%20du%20titre%20II%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27assurance%20automobile
correct, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-10-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Lawyers Title Insurance Corporation
1, fiche 5, Anglais, Lawyers%20Title%20Insurance%20Corporation
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Lawyers Title Insurance Corporation
1, fiche 5, Français, Lawyers%20Title%20Insurance%20Corporation
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-05-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- real estate title insurance 1, fiche 6, Anglais, real%20estate%20title%20insurance
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- assurance de titres immobiliers
1, fiche 6, Français, assurance%20de%20titres%20immobiliers
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Chicago Title Insurance Company
1, fiche 7, Anglais, Chicago%20Title%20Insurance%20Company
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Chicago Title Insurance Company
1, fiche 7, Français, Chicago%20Title%20Insurance%20Company
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-10-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- business of title insurance
1, fiche 8, Anglais, business%20of%20title%20insurance
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 8, La vedette principale, Français
- opérations d'assurances de titres
1, fiche 8, Français, op%C3%A9rations%20d%27assurances%20de%20titres
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


