TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TLD [12 fiches]

Fiche 1 2020-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Mental health and hygiene
  • Medical and Dental Services (Military)
CONT

The goal of third-location decompression is to provide [Canadian Forces] members who were under intense or prolonged stress during an operational deployment with time to rest, relax and train in a location away from the theatre of operations, before going back to normal family and community life.

OBS

third-location decompression; TLD: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé mentales
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
CONT

Le concept de la décompression dans un tiers lieu vise à permettre aux membres des [Forces canadiennes] qui ont subi un stress intense ou prolongé pendant un déploiement opérationnel de profiter d'une période de repos, de relaxation et de formation dans un endroit isolé du théâtre des opérations, avant le retour à la normalité de la vie familiale et communautaire.

OBS

décompression dans un tiers lieu; DTL : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Safety Devices (Mechanical Components)
  • Security Devices
  • Civil Engineering
CONT

Wind-induced and earthquake-induced vibrations of structures such as super-tall towers and bridges can be efficaciously controlled by tuned liquid dampers (TLDs).

Français

Domaine(s)
  • Organes de sécurité (Composants mécaniques)
  • Dispositifs de sécurité
  • Génie civil
DEF

[...] dispositif de contrôle passif composé de réservoirs rigides emplis de liquide [...] destiné à supprimer les vibrations horizontales des structures.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Radiation Protection

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Radioprotection

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight
DEF

A mandatory transaction which completes the load dispatch procedures for the flight and accomplishes ... statistical load message, cargo dispatch message ...

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
DEF

Transaction obligatoire qui met fin aux procédures de répartition et produit automatiquement message statistique de chargement, un message d'acheminement du fret [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2012-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Security Devices
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The TLD consists of an inner plaque and plaque holder. Two lithium fluoride thermoluminescent chips (one for whole body and one for skin dose) are mounted on the inner plaque. When gamma rays strike the thermoluminescent chip, some of the electrons are displaced. These electrons are stored in the chip to be read at a later date by a TLD Reader at the Bureau of Radiation and Medical Devices.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Dispositifs de sécurité
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le dosimètre est formé d'une plaque intérieure et d'un porte-plaque. Deux cristaux thermoluminescents au fluorure de lithium (un pour le corps entier et l'autre pour la peau) sont montés sur la plaque intérieure. Lorsque le rayonnement gamma frappe le cristal thermoluminescent, il déplace certains électrons. Ces électrons demeurent dans le cristal, lequel sera ensuite interprété par le lecteur de DTL du Bureau de radioprotection et des instruments médicaux.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
OBS

A top-level domain is used to designate the type of organization or the country of origin. Generic top-level designators are commonly three letter suffixes like .com, .net, .org, .edu. Country code top-level domains are commonly two letter suffixes like .ca, .us, .uk, etc., as assigned by the United Nations.

Terme(s)-clé(s)
  • top level domain name
  • top level domain
  • T.L.D.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Domaine correspondant au niveau le plus élevé dans la structure d’adressage de l’internet, et dont la représentation codée est située à la fin de tout nom de domaine.

OBS

Un domaine de tête sert à désigner le type d'organisme ou le pays d'origine. Les domaines de tête génériques se composent habituellement d'un suffixe de trois lettres, par exemple .com, .net, .org, .edu. Les domaines de tête de code de pays sont normalement composés du suffixe de deux lettres - comme .ca., .us, .uk, etc. - qui est attribué à chaque pays par les Nations Unies.

OBS

domaine de premier niveau; domaine de tête : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 27 décembre 2009.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2011-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Scientific Instruments
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

A dosimeter which contains a radiation-sensitive crystal that responds to radiation.

CONT

The two most commonly used types of dosimeters are direct reading dosimeters (DRD) and thermoluminescent dosimeters (TLD). ... TLDs contain small chips of material that absorb radiation in a measurable form. ... TLDs are read by the Bureau of Radiation and Medical Devices of Health and Welfare Canada every three months to measure accumulated dosages ...

OBS

thermoluminescent dosimeter: term and abbreviation standardized by ISO in 1997.

Terme(s)-clé(s)
  • thermoluminescent dosemeter badge
  • thermoluminescent-dosemeter-badge
  • thermoluminescence dosimeter

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Instruments scientifiques
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Dosimètre individuel qui est formé d'un cristal sensible aux rayonnements.

CONT

Les deux types de dosimètres les plus utilisés sont le dosimètre à lecture directe (DLD) et le dosimètre thermoluminescent (DTL). [...] Le DTL contient une petite parcelle de matériau qui absorbe les rayonnements sous forme mesurable. [...] C'est le Bureau de la radioprotection et des instruments médicaux de Santé et Bien-être social Canada qui lit les DTL tous les trois mois afin de mesurer les doses accumulées [...]

OBS

dosimètre individuel thermoluminescent : terme normalisé par l'ISO en 1997.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dispositivos de seguridad
  • Instrumentos científicos
  • Protección contra la radiación
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Radiation Protection
  • Radiobiology
  • Medical Imaging
DEF

The measurement of ionizing radiation by materials, such as lithium fluoride, which, after exposure to radiation, emit light when subsequently heated.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Radioprotection
  • Radiobiologie
  • Imagerie médicale
CONT

Le principe de base des dosimètres utilisés [...] est la thermoluminescence, c'est-à-dire la capacité d'un matériau d'émettre de la lumière lorsqu'il est chauffé, la quantité de lumière émise étant proportionnelle à la quantité de rayonnements ionisants reçus par ce matériau. Les matériaux thermoluminescents sont essentiellement des cristaux isolants dans lesquels on a introduit des impuretés chimiques (ou activateurs) en quantités soigneusement contrôlées. Lorsque ces matériaux sont irradiés par des rayonnements ionisants, une fraction minime de l'énergie du rayonnement absorbé est emmagasinée dans des états d'énergie métastables. En dosimétrie par thermoluminescence, l'énergie absorbée et emmagasinée dans le matériau détecteur est libérée par échauffement, ce qui se traduit par une émission de lumière, dont l'intensité est liée à la dose de rayonnement. L'information dosimétrique étant perdue au cours de la lecture, les détecteurs thermoluminescents ne peuvent habituellement être lus qu'une fois. Cependant, ils sont réutilisables.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Communication and Information Management
Terme(s)-clé(s)
  • top level domain registrar

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Gestion des communications et de l'information
DEF

Organisme gestionnaire d’un ou plusieurs domaines de premier niveau.

OBS

office d'enregistrement : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 27 décembre 2009.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

If you have enabled a terminal-locking mechanism by using the lockable line configuration command, you can lock your keyboard to prevent access to your session while keeping your connection open.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
DEF

Conmutador que impide que personas que no sean las autorizadas usen un terminal o una impresora.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1997-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1981-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

(TLD chips) (LIF_100 chips)

Terme(s)-clé(s)
  • chip
  • TLD chip
  • LIF chip
  • LIF-100 chip

Français

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

(de fluorure); cristaux de LIF_100 (éléments sensibles); Ville de Montréal.

Terme(s)-clé(s)
  • cristaux de fluorure
  • cristaux de LIF-100

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :