TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TLI [4 fiches]

Fiche 1 2024-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

During each lunar mission, the SLS [space launch system] will launch the crew in Orion to space and help set them on course to venture to the Moon. To do this, the SLS must have enough power to perform a manoeuvre known as a trans-lunar injection. This manoeuvre accelerates the spacecraft from its orbit around Earth onto a trajectory toward the Moon.

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
CONT

Lors de chaque mission Artemis, le SLS [système de lancement spatial] lancera Orion dans l'espace. Il aidera aussi à le propulser sur la bonne trajectoire vers la Lune : c'est ce qu'on appelle une insertion translunaire. Pour cette manœuvre, le SLS doit avoir la puissance nécessaire pour accélérer la vitesse du vaisseau spatial et le faire passer de son orbite autour de la Terre sur sa trajectoire en direction de la Lune.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Radiotherapy
  • Lymphatic System
DEF

A method of inducing a strong immunosuppressive effect in patients undergoing bone marrow transplants, treatment of certain lymphomas, or other therapies requiring immunosuppression.

Français

Domaine(s)
  • Radiothérapie
  • Système lymphatique
CONT

L'irradiation lymphoïde totale (ILT) supprime pour longtemps la fonction des lymphocytes T auxiliaires.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
OBS

treaty-limited item; TLI: term and abbreviation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
OBS

élément limité par le traité; ELT : terme et abréviation tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
  • Inventory and Material Management

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

Source : Lexique Justice.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :