TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TML [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Transportation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- terminal
1, fiche 1, Anglais, terminal
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- tml 2, fiche 1, Anglais, tml
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A military or commercial transportation facility used for the provision of loading, offloading and in-transit services for cargo or personnel. 2, fiche 1, Anglais, - terminal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
terminal: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - terminal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
terminal; tml: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 1, Anglais, - terminal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- terminal
1, fiche 1, Français, terminal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- tml 2, fiche 1, Français, tml
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Installation de transport, militaire ou commerciale, où sont fournis des services d'embarquement, de débarquement et de transit pour la cargaison et le personnel. 2, fiche 1, Français, - terminal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
terminal : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, fiche 1, Français, - terminal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
terminal : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 1, Français, - terminal
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
terminal; tml : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 1, Français, - terminal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-06-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- White Products (Petroleum)
- Gasoline Motors
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tetramethyl lead
1, fiche 2, Anglais, tetramethyl%20lead
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TML 2, fiche 2, Anglais, TML
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- tetramethyllead 3, fiche 2, Anglais, tetramethyllead
correct
- TML 2, fiche 2, Anglais, TML
correct
- TML 2, fiche 2, Anglais, TML
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An organic compound of lead that, when added in small amounts to motor gasoline, increases the antiknock quality of the fuel; not widely used. 3, fiche 2, Anglais, - tetramethyl%20lead
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Electrochemical synthesis of tetramethyllead ... is achieved by employing a Grignard reagent and lead shot. 4, fiche 2, Anglais, - tetramethyl%20lead
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: Pb(CH3)4 or (CH3)4Pb 5, fiche 2, Anglais, - tetramethyl%20lead
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- T.M.L.
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Produits blancs (Pétrole)
- Moteurs à essence
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plomb tétraméthyle
1, fiche 2, Français, plomb%20t%C3%A9tram%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- plomb-tétraméthyle 3, fiche 2, Français, plomb%2Dt%C3%A9tram%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- tétraméthylplomb 4, fiche 2, Français, t%C3%A9tram%C3%A9thylplomb
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Antidétonant pour essences utilisé en solution dans du dichlorure et du dibromure d'éthyle [...] avec en plus un diluant et un colorant[,] souvent associé au plomb tétraéthyle. 5, fiche 2, Français, - plomb%20t%C3%A9tram%C3%A9thyle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Pb(CH3)4 ou (CH3)4Pb 6, fiche 2, Français, - plomb%20t%C3%A9tram%C3%A9thyle
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- P.T.M.
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- TML Weekly
1, fiche 3, Anglais, TML%20Weekly
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Communist Party of Canada (Marxist-Leninist). 2, fiche 3, Anglais, - TML%20Weekly
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Le Marxiste-Léniniste hebdomadaire
1, fiche 3, Français, Le%20Marxiste%2DL%C3%A9niniste%20hebdomadaire
correct, nom masculin, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publication du Parti marxiste-léniniste du Québec. 1, fiche 3, Français, - Le%20Marxiste%2DL%C3%A9niniste%20hebdomadaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- TML Daily
1, fiche 4, Anglais, TML%20Daily
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- The Marxist-Leninist Daily 2, fiche 4, Anglais, The%20Marxist%2DLeninist%20Daily
correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Communist Party of Canada (Marxist-Leninist). 3, fiche 4, Anglais, - TML%20Daily
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Le Marxiste-Léniniste quotidien
1, fiche 4, Français, Le%20Marxiste%2DL%C3%A9niniste%20quotidien
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publication du Parti communiste du Canada (marxiste-léniniste). 1, fiche 4, Français, - Le%20Marxiste%2DL%C3%A9niniste%20quotidien
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-10-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Official Documents
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- temporary magazine licence 1, fiche 5, Anglais, temporary%20magazine%20licence
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Inspect 20% of TML. 1, fiche 5, Anglais, - temporary%20magazine%20licence
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Documents officiels
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- licence de dépôt temporaire d'explosifs
1, fiche 5, Français, licence%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20temporaire%20d%27explosifs
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : L'inspecteur principal des explosifs pour la région du Québec. 1, fiche 5, Français, - licence%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20temporaire%20d%27explosifs
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


