TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TOAST [31 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

toast rack: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

porte-rôties : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

toast tongs: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

pince à rôties : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

A toast is a simple pop-up message you can display on the screen. Toasts are purely informative, as the user can't interact with them. While a toast is displayed, the [user can continue to use the application]. The toast automatically disappears when it times out.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
CONT

Un "toast" es un mensaje transitorio para el usuario que contiene información relevante y sensible al tiempo además proporciona un acceso rápido al objeto del contenido en una aplicación.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Menus
  • Recipes

Français

Domaine(s)
  • Menus (Restauration)
  • Recettes de cuisine
OBS

Les œufs pochés que l'on sert au déjeuner sont dressés sur des rôties. On les accompagne souvent de bacon, de jambon et de saucisses.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy (General)
DEF

Sliced bread dipped in a batter of egg and milk and then fried.

Français

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
DEF

Tranches de pain rassis trempées dans le lait et l'œuf, frites à la poêle et sucrées.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy (General)
DEF

[A slice of] bread dried and browned on both sides by exposure to dry heat.

Français

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
DEF

Tranche de pain rôtie ou grillée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cocina y gastronomía (Generalidades)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Conferences and Colloquia: Organization
  • Official Ceremonies
CONT

Lunch meetings. ... The chairman's duties on these occasions are: Receiving the guests. Saying Grace. Proposing the loyal toast. ... Introducing the speaker. Controlling question time. ...

Français

Domaine(s)
  • Organisation de congrès et de conférences
  • Cérémonies officielles
OBS

porté à sa Majesté la Reine.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2014-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Porté par les convives lors d'un dîner, officiel ou non, et conformément à une tradition.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Banquets and Receptions
  • Diplomacy
  • International Relations
CONT

... cigarette box containing a toast list including names of the Royal Family.

Français

Domaine(s)
  • Réceptions et banquets
  • Diplomatie
  • Relations internationales
CONT

Il dit à l'assemblée que le comité lui avait remis une liste de toasts, et que le seul privilège qu'il se réservait, c'était de les porter dans l'ordre et avec les amendements qu'il jugerait convenables.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Banquets and Receptions
  • Diplomacy
DEF

Express one’s good wishes for someone by raising one’s glass and drinking a small amount.

Français

Domaine(s)
  • Réceptions et banquets
  • Diplomatie
DEF

Trinquer à l’occasion d’un événement.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
  • Banquets and Receptions
CONT

The ability to offer a toast is indeed an art, and one that is becoming rarer with infrequent usage.

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
  • Réceptions et banquets
CONT

Dans certains cas, on portera un toast à la santé du Roi ou du Président de la République.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
DEF

Very thin, crisp toast.

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
OBS

biscotte: Tranche de pain de mie séchée au four.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Panificación
DEF

Fina rebanada de pan tostado y crujiente.

OBS

Debe su nombre a la cantante de ópera Helen Porter Mitchell, cuyo nombre artístico era Nelly Melba.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
OBS

Pluriel : des sandwichs; des sandwiches.

OBS

sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2009-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
CONT

Piper's Toast. Traditional and given in Gaelic. ... the piper marches back into the dining room and without his pipes immediately after the Toast to the Queen and on cue from the Mess Manager. The piper marches clockwise around the perimeter and halts before the PMC (President of the Mess Committee), and the PMC rises to greet him.

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2007-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Reproduction (Medicine)

Français

Domaine(s)
  • Reproduction (Médecine)
DEF

Fécondation médicalement assistée où les ovocytes et les spermatozoïdes sont placés dans l'utérus.

CONT

Dans le TOAST, l'ovocyte et le sperme sont placés dans l'utérus en passant par le col.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reproducción (Medicina)
DEF

Técnica de reproducción asistida la cual consiste en transferir los gametos dentro del útero por vía transcervical.

CONT

Transferencia de gametos. En estos procedimientos, los óvulos maduros son aspirados de los ovarios pocas horas antes de su ovulación, para luego ser reintroducidos, junto con los espermatozoides preparados, en el interior del aparato genital femenino. La denominación de cada técnica depende de los distintos niveles donde son depositados los gametos. Las más utilizadas son: Transferencia de gametos en las trompas de Falopio (GIFT), Transferencia intrabdominal de gametos (GIAT), Transferencia intrauterina de óvulos y espermatozoides por vía transcervical (TOAST).

OBS

GIFT, GIAT, TOAST por su siglas en inglés.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2006-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Recipes

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Recettes de cuisine

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2006-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2005-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2001-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Breadmaking
CONT

Bread produced in the Kingdom of Saudi Arabia is varied, consisting of six basic types: sommoly, Syrian bread, bourr, normal bread, tamees, and toast bread. Toast bread is a western-style square loaf bread used for toasting and sandwiches.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Boulangerie
CONT

Les pains produits dans le royaume d'Arabie Saoudite sont variés et il y en a six types principaux : le sommoly, le pain syrien, le bourr, le pain normal, le tamees ainsi que le pain à griller. Le pain à griller est un pain carré de type occidental employé pour les toasts et les sandwichs.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2000-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
OBS

Used on Cinnamon toast.

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
OBS

Mélange de sucre et cannelle pour toast à la cannelle.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1997-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Etiquette and Protocol (General)

Français

Domaine(s)
  • Étiquette et protocole (Généralités)
OBS

Source : Lexique du protocole - service de traduction du gouverneur général.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1993-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
OBS

Formed by merger of Bed and Breakfast League (founded 1976) and Sweet Dreams and Toast.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1993-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Kitchen Utensils

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Batterie de cuisine

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1991-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1989-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Official Ceremonies

Français

Domaine(s)
  • Cérémonies officielles

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1989-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims
OBS

I never had a piece of toast. Particularly long and wide. But fell upon the sanded floor. And always on the buttered side.

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons
OBS

Loi au maximum de vexation : généralisation du sentiment selon lequel ce sont toujours les hypothèses les plus déplaisantes qui se réalisent. On dit familièrement : La tartine tombe toujours du côté de la confiture.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1986-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1986-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Ceramics (Industries)

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Céramique (Industries)

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1985-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy

Français

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1985-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy

Français

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Language

Français

Domaine(s)
  • Linguistique

Espagnol

Conserver la fiche 31

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :