TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TOASTER [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-03-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- toaster assembler
1, fiche 1, Anglais, toaster%20assembler
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- monteur de grille-pain électriques
1, fiche 1, Français, monteur%20de%20grille%2Dpain%20%C3%A9lectriques
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- monteuse de grille-pain électriques 1, fiche 1, Français, monteuse%20de%20grille%2Dpain%20%C3%A9lectriques
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-03-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- electric toaster inspector
1, fiche 2, Anglais, electric%20toaster%20inspector
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contrôleur de grille-pain électriques
1, fiche 2, Français, contr%C3%B4leur%20de%20grille%2Dpain%20%C3%A9lectriques
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- contrôleuse de grille-pain électriques 1, fiche 2, Français, contr%C3%B4leuse%20de%20grille%2Dpain%20%C3%A9lectriques
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- toaster oven
1, fiche 3, Anglais, toaster%20oven
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
toaster oven: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 3, Anglais, - toaster%20oven
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- four grille-pain
1, fiche 3, Français, four%20grille%2Dpain
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
four grille-pain : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 3, Français, - four%20grille%2Dpain
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- toaster
1, fiche 4, Anglais, toaster
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
toaster: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 4, Anglais, - toaster
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- grille-pain
1, fiche 4, Français, grille%2Dpain
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
grille-pain : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 4, Français, - grille%2Dpain
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cheese toaster
1, fiche 5, Anglais, cheese%20toaster
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cheese toaster: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 5, Anglais, - cheese%20toaster
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rôtissoire pour fromage
1, fiche 5, Français, r%C3%B4tissoire%20pour%20fromage
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rôtissoire pour fromage : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 5, Français, - r%C3%B4tissoire%20pour%20fromage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- toaster pastry
1, fiche 6, Anglais, toaster%20pastry
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
More toaster pastries are consumed on weekdays than on the weekends, likely due to their use as a quick breakfast food for children and young adults. 1, fiche 6, Anglais, - toaster%20pastry
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pâtisserie pour grille-pain
1, fiche 6, Français, p%C3%A2tisserie%20pour%20grille%2Dpain
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- viennoiserie pour grille-pain 2, fiche 6, Français, viennoiserie%20pour%20grille%2Dpain
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs produits de boulangerie-pâtisserie sont consommés principalement au déjeuner. Par exemple, en ce qui concerne les pâtisseries pour grille-pain, 86,3 % sont consommées le matin [...] 1, fiche 6, Français, - p%C3%A2tisserie%20pour%20grille%2Dpain
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Panificación
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tartaleta para tostadora
1, fiche 6, Espagnol, tartaleta%20para%20tostadora
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- tarteleta para tostadora 1, fiche 6, Espagnol, tarteleta%20para%20tostadora
nom féminin, Argentine, Uruguay
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-03-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- electric toaster
1, fiche 7, Anglais, electric%20toaster
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- toaster 1, fiche 7, Anglais, toaster
correct
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Fiche 7, La vedette principale, Français
- grille-pain électrique
1, fiche 7, Français, grille%2Dpain%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- grille-pain 1, fiche 7, Français, grille%2Dpain
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Aparatos domésticos pequeños
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- tostador eléctrico
1, fiche 7, Espagnol, tostador%20el%C3%A9ctrico
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- tostador de pan eléctrico 1, fiche 7, Espagnol, tostador%20de%20pan%20el%C3%A9ctrico
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Kitchen Utensils
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- toaster rack 1, fiche 8, Anglais, toaster%20rack
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- toast-rack 1, fiche 8, Anglais, toast%2Drack
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A cooking implement from a kitchen in Upper Canada village. 1, fiche 8, Anglais, - toaster%20rack
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Batterie de cuisine
Fiche 8, La vedette principale, Français
- grille-pain
1, fiche 8, Français, grille%2Dpain
correct, nom masculin, invariable
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- gril pour rôties 1, fiche 8, Français, gril%20pour%20r%C3%B4ties
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-03-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sandwich toaster 1, fiche 9, Anglais, sandwich%20toaster
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Fiche 9, La vedette principale, Français
- grille-sandwich
1, fiche 9, Français, grille%2Dsandwich
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des sandwichs; des sandwiches. 2, fiche 9, Français, - grille%2Dsandwich
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 9, Français, - grille%2Dsandwich
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-12-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- non-automatic toaster
1, fiche 10, Anglais, non%2Dautomatic%20toaster
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Fiche 10, La vedette principale, Français
- grille-pain non automatique
1, fiche 10, Français, grille%2Dpain%20non%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-12-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Cooking Appliances
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pastry toaster
1, fiche 11, Anglais, pastry%20toaster
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
Fiche 11, La vedette principale, Français
- grille-pâtisseries
1, fiche 11, Français, grille%2Dp%C3%A2tisseries
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- well-type toaster
1, fiche 12, Anglais, well%2Dtype%20toaster
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In the 1920s, a well-type toaster was introduced that featured a clock-timing mechanism that rang after the bread had been in the well for a pre-set period of time. 1, fiche 12, Anglais, - well%2Dtype%20toaster
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Fiche 12, La vedette principale, Français
- grille-pain à fentes verticales
1, fiche 12, Français, grille%2Dpain%20%C3%A0%20fentes%20verticales
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hinged door toaster
1, fiche 13, Anglais, hinged%20door%20toaster
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Fiche 13, La vedette principale, Français
- grille-pain à volets
1, fiche 13, Français, grille%2Dpain%20%C3%A0%20volets
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[...] celui de Westinghouse sera l'un des derniers véritables grille-pain à volets ayant fait l'objet d'une recherche formelle sérieuse. 1, fiche 13, Français, - grille%2Dpain%20%C3%A0%20volets
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Cooking Appliances
- Small Household Appliances
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- pop-up toaster
1, fiche 14, Anglais, pop%2Dup%20toaster
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- automatic pop-up toaster 2, fiche 14, Anglais, automatic%20pop%2Dup%20toaster
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
the automatic pop-up toaster is not a simple device to repair. Both the electrical circuit and the mechanical operation are more complicated than in most other small electric appliances. 2, fiche 14, Anglais, - pop%2Dup%20toaster
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
- Petits appareils ménagers
Fiche 14, La vedette principale, Français
- grille-pain à éjection automatique
1, fiche 14, Français, grille%2Dpain%20%C3%A0%20%C3%A9jection%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
ce grille-pain à éjection automatique est équipé d'une molette en Makrolon blanc, graduée de 1 à 7, ce qui permet de régler le degré de cuisson. Fig. p.169 1, fiche 14, Français, - grille%2Dpain%20%C3%A0%20%C3%A9jection%20automatique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Cooking Appliances
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- toaster/broiler oven
1, fiche 15, Anglais, toaster%2Fbroiler%20oven
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- toaster oven 2, fiche 15, Anglais, toaster%20oven
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
As their name suggests, toaster/broiler ovens combine functions of your pop-up toaster and full-sized oven. 3, fiche 15, Anglais, - toaster%2Fbroiler%20oven
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
Fiche 15, La vedette principale, Français
- grille-pain four
1, fiche 15, Français, grille%2Dpain%20four
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- four grille-pain 2, fiche 15, Français, four%20grille%2Dpain
nom masculin
- four-grilloir 3, fiche 15, Français, four%2Dgrilloir
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Petit four portatif servant à cuire, rôtir, griller ou chauffer les aliments. 3, fiche 15, Français, - grille%2Dpain%20four
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-01-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Computer Programs and Programming
- Computer Hardware
- Cinematography
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Video Toaster
1, fiche 16, Anglais, Video%20Toaster
marque de commerce
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Toaster can take a TV picture and spin it, flip it, change all its colours or zoom in on part of it. It can add titles which can cast shadows and tumble across the screen... 1, fiche 16, Anglais, - Video%20Toaster
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Source(s): <a href="http://www.omnipresence.com/Amiga/Hardware/VideoToaster_arti" title="http://www.omnipresence.com/Amiga/Hardware/VideoToaster_arti">http://www.omnipresence.com/Amiga/Hardware/VideoToaster_arti</a> cle.html 1, fiche 16, Anglais, - Video%20Toaster
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Programmes et programmation (Informatique)
- Matériel informatique
- Cinématographie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- carte Video Toaster
1, fiche 16, Français, carte%20Video%20Toaster
non officiel, marque de commerce, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La carte Video Toaster est fabriquée par la société américaine NewTek et est utilisée dans l'industrie cinématographique et télévisuelle. Elle est insérée dans l'ordinateur pour permettre l'édition de bandes vidéo. 1, fiche 16, Français, - carte%20Video%20Toaster
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- toaster marketing 1, fiche 17, Anglais, toaster%20marketing
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The other projects an upbeat marketing driven organization in step with the money management needs of a risk-oriented baby-boomer audience who will inherit over 1 trillion dollars during the next 20 years. Critics of the latter type of positioning (sometimes called "toaster marketing" have a hard time when pressed to suggest alternatives in a volatile acquisitive economy. 1, fiche 17, Anglais, - toaster%20marketing
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Techniques marchandes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- marketing de produits 1, fiche 17, Français, marketing%20de%20produits
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les banques doivent essayer de mousser l'achat d'instruments bancaires. 1, fiche 17, Français, - marketing%20de%20produits
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- two-slice toaster
1, fiche 18, Anglais, two%2Dslice%20toaster
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Fiche 18, La vedette principale, Français
- grille-pain à deux tranches
1, fiche 18, Français, grille%2Dpain%20%C3%A0%20deux%20tranches
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- four-slice toaster
1, fiche 19, Anglais, four%2Dslice%20toaster
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Automatic two-slice pop-up toasters are still the most common toasters around, more popular than toaster ovens or four-slice toasters. 1, fiche 19, Anglais, - four%2Dslice%20toaster
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Fiche 19, La vedette principale, Français
- grille-pain à quatre tranches
1, fiche 19, Français, grille%2Dpain%20%C3%A0%20quatre%20tranches
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1986-05-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- bun toaster 1, fiche 20, Anglais, bun%20toaster
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- roll toaster 2, fiche 20, Anglais, roll%20toaster
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- grille-petits pains
1, fiche 20, Français, grille%2Dpetits%20pains
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


