TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TON [100 fiches]

Fiche 1 2018-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Water Transport
Terme(s)-clé(s)
  • dead weight ton
  • dead-weight ton

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Transport par eau
DEF

Capacité en poids d'un navire y compris les approvisionnements et les soutes qu'il faut enlever si l'on veut calculer la charge utile.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peso y carga (Transporte)
  • Transporte por agua
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
TO
code de système de classement, voir observation
TON
code de système de classement, voir observation
OBS

An island state in the Pacific Ocean, in Oceania.

OBS

Capital: Nukualofa.

OBS

Inhabitant: Tongan.

OBS

Tonga: common name of the country.

OBS

TO; TON: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
TO
code de système de classement, voir observation
TON
code de système de classement, voir observation
OBS

État d'Océanie.

OBS

Capitale : Nukualofa.

OBS

Habitant : Tongan, Tongane.

OBS

Tonga : nom usuel du pays.

OBS

TO; TON : codes reconnus par l'ISO.

OBS

Le mot «îles» est sous-entendu dans le nom «Tonga», d'où sa nature plurielle.

PHR

aller aux Tonga, visiter les Tonga

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
TO
code de système de classement, voir observation
TON
code de système de classement, voir observation
OBS

Estado insular en Oceanía.

OBS

Capital: Nukualofa.

OBS

Habitante: tongano, tongana.

OBS

Tonga: nombre usual del país.

OBS

TO; TON: códigos reconocidos por la ISO.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

... a non-SI metric unit of mass equal to 1,000 kilograms ...

OBS

tonne; t: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

tonne; t: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

[...] unité de masse qui vaut mille kilogrammes, soit 1 000 kg [...]

OBS

tonne; t : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

tonne; t : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
DEF

La masa igual a 1 000 kilogramos.

OBS

Equivale a 2.201 libras.

OBS

tonelada métrica: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

OBS

tonelada métrica; t: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

2,000 pounds avoirdupois (about 0.9 tonnes).

DEF

ton: either of two formerly standard units for measuring mass: the short ton, used in Canada, the United States, etc., equal to 2,000 pounds (about 907 kg) and the long ton, used in the United Kingdom ...

OBS

ton: In a Canadian context, it is unnecessary to include the modifier "short" since, according to the system in use (before the introduction of the metric system), a "ton" is equal to 2,000 lb.

OBS

short ton; net ton: terms standardized by CGSB.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Unité de poids équivalant à 20 quintaux ou 2 000 livres.

OBS

Voir «short ton» dans la source Grand Larousse encyclopédique (GRLAA).

OBS

tonne courte; tonne nette : termes normalisés par l'ONGC.

Terme(s)-clé(s)
  • ton américaine

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
DEF

Unidad de peso. [...] La tonelada corta [...] equivale a 2000 lb o 907,18 kg.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
DEF

An overall measure of passenger and cargo traffic calculated by multiplying total tons of all revenue traffic carried by the miles they are carried.

Terme(s)-clé(s)
  • capacity ton mile
  • revenue ton mile
  • capacity tonne kilometres
  • capacity ton miles

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
DEF

Mesure du trafic total (passagers et fret). Produit du nombre total de tonnes payantes tous trafics transportées par le nombre de milles qu'elles ont parcourus.

Terme(s)-clé(s)
  • tonne-mille commerciale
  • tonne-mille payante
  • tonnes/kilomètres commerciales
  • tonnes-milles commerciales

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
  • Rail Transport Operations
DEF

Number of tons available for the carriage of passengers, cargo and mail, multiplied by the number of miles this capacity is flown. A measure of overall capacity.

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
  • Exploitation (Transport par rail)
DEF

Mesure de la capacité totale. Produit du nombre de tonnes offertes pour le transport des passagers, des marchandises et du courrier par le nombre de milles qu'elles ont parcourus.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Construction and Civil Engineering
Universal entry(ies)
DND 2721
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2721: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2721
  • Single Bearing 60 Ton
  • Single Bearing 60 Tonne

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Construction (bâtiment et génie civil)
Entrée(s) universelle(s)
DND 2721
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2721 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2721

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Hydraulic Hoisting and Lifting
Universal entry(ies)
DND 2637
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2637: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2637
  • Jack, 20 Tonne

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Levage hydraulique
Entrée(s) universelle(s)
DND 2637
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2637 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2637

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Containers
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Transport of Goods
Terme(s)-clé(s)
  • toner

Français

Domaine(s)
  • Conteneurs
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Transport de marchandises
OBS

Amovible. En général, batterie de 10 à 15 cylindres sur wagon porteur. Montée sur châssis.

OBS

cylindre d'une tonne : Ne pas confondre avec «tube d'une tonne» (Règlement concernant les marchandises dangereuses, fév. 85, p. 9). Le cylindre, contrairement au tube, comporte des soudures.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2013-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Metrology and Units of Measure

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Unités de mesure et métrologie

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2013-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Shipbuilding
Terme(s)-clé(s)
  • tonne force-metre
  • ton force-meter
  • ton force-metre

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Constructions navales
OBS

Unité de mesure du moment de flexion, en construction navale. Le trait d'union exprime une multiplication : tonne force x mètre.

OBS

tonne force-mètre : renseignements obtenus d'un architecte naval à Transports Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Regulations (Water Transport)
DEF

A unit of measure, equal to 100 cubic feet, used in defining the cubic capacity of ship.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Réglementation (Transport par eau)
DEF

Unité de mesure équivalant à 100 pieds cubes ou 2831 mètres cubes.

OBS

tonneau de jauge brute; tjb : terme et abréviation uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Reglamentación (Transporte por agua)
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Transport of Goods
DEF

The haulage unit corresponding to 1 tonne of goods being hauled a distance of 1 km.

CONT

The main indices of transport of general usage are the volume of the transported cargoes (in tons), cargo circulation (in tons-kilometers), volume of transportation of passengers (passenger) and passenger turnover (passengers-kilometers).

Terme(s)-clé(s)
  • ton kilometre
  • tonne kilometre
  • ton kilometer
  • tonne kilometer

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Transport de marchandises
DEF

Unité de mesure qui correspond au déplacement d'une tonne (métrique) sur un kilomètre.

OBS

tonne-kilomètre : cette unité doit obligatoirement être accompagnée d'un qualificatif : brute complète, brute remorquée, nette, taxée, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Statutes and Regulations (Rail Transport)
DEF

A unit of measure representing the movement over a distance of one kilometre of one tonne of rail vehicle including the weight of tractive vehicle.

Terme(s)-clé(s)
  • gross ton-kilometre hauled
  • gross ton kilometre hauled

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Législation et réglementation (Transport par rail)
OBS

Unité de mesure de prestation d'exploitation qui correspond au déplacement d'une tonne de train, non compris le poids du véhicule moteur, sur une distance d'un kilomètre. Toutefois le poids des automotrices est compris.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2012-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Air Transport
Terme(s)-clé(s)
  • revenue tonne kilometer performed
  • revenue ton-kilometre performed
  • revenue ton kilometer performed

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Transport aérien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peso y carga (Transporte)
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 4009 (1,2,3)
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 4009 (1,2,3): NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 4009 (1,2,3)
code de publication, voir observation
OBS

STANAG 4009 (1,2,3) : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Heat (Physics)
  • Metrology and Units of Measure
  • Refrigeration Engineering
DEF

The amount of energy it takes to convert 2000 lbs. of water at 32° F. to ice at 32° F. during a 24 hour period. Calculation: 2000 lbs.H2O x 144 Btu/lb. = 288,000 Btu's in 24 Hrs. Divide by 24 hrs = 12,000 Btu/hr. Therefore a "ton" of cooling is a measure of heat energy which is roughly equivalent to 12,000 BTU's.

CONT

One ton of refrigeration capacity equals 12000 BTU/HR.

Français

Domaine(s)
  • Chaleur (Physique)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Techniques du froid
CONT

L'unité de mesure servant à déterminer la capacité d'un système de climatisation est la tonne de réfrigération. Celle-ci correspond à l'effet de refroidissement produit par la fonte d'une tonne de glace (2 000 lb) en 24 heures, c'est-à-dire 12 000 Btu/h.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
DND 599
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 599: Code of a form used by the Department of National Defense.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
DND 599
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 599 : code d'un formulaire du ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
DND 1584
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 1584: Code of a form used by National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
DND 1584
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 1584 : Code d’un formulaire employé par la Défense nationale.

OBS

Liste informatisée des Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2010-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Pulp and Paper
OBS

Tonne : The French word for ton, adopted in English use to denote a metric ton of 1000 kilogrammes.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Pâtes et papier
OBS

Équivalent proposé sur le modèle de «tonne anhydre» et d'après le couple «finished weight/poids fini».

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2010-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Water Transport
DEF

A unit used in measuring the carrying capacity or burden of a ship [...]. Now, for the purposes of registered tonnage, the space of 100 cubic feet.

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Transport par eau
DEF

Unité de mesure de la capacité de chargement du navire.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2008-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Biomass Energy
DEF

2000 lb of biomass on a moisture-free basis.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Énergie de la biomasse
DEF

Unité de poids équivalent à 2 000 livres de matière biomassique sèche.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2006-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Cargo (Water Transport)
OBS

The British ton, 2,240 pounds (about 1.02 tonnes).

OBS

To distinguish between the two tons, the smaller U.S. ton is called short, while the larger British ton is called long.

OBS

imperial (of a measure or weight): being the British legal standard: belonging to the official British series of weights and measures (the imperial gallon).

OBS

long ton; gross ton: terms standardized by CGSB.

OBS

gross ton: term standardized by the Canadian Pacific Ltd.

OBS

1 metric ton = 0.98421 long ton or English ton; = 1.10231 short ton.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Unité de poids de marchandises transportées dans la marine (1 016 kg) utilisée en Grande-Bretagne.

OBS

tonne forte : terme normalisé par l'ONGC.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Cargamento (Transporte por agua)
DEF

Unidad de peso. [...] La tonelada larga [...] equivale a 2240 lb o 1016,05 kg.

OBS

tonelada larga: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2006-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Menus
  • Recipes
DEF

A Chinese soup consisting of chicken broth garnished with won tons, green onions, pork or chicken and/or vegetables.

Terme(s)-clé(s)
  • wongtong soup

Français

Domaine(s)
  • Menus (Restauration)
  • Recettes de cuisine
OBS

Pluriel : des raviolis.

OBS

raviolis (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2006-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Menus
  • Recipes
DEF

A small Chinese dumpling made from a thin dough filled with a mixture of finely minced meats, poultry, fish, shellfish and/or vegetables; it can be steamed, fried or boiled and eaten as dumplings, in soups and as appetizers.

Français

Domaine(s)
  • Menus (Restauration)
  • Recettes de cuisine
Terme(s)-clé(s)
  • wongtong

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2005-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

A foreign national who is authorized to enter Canada under section 23 of the Act does not, by reason only of that authorization, become a temporary residen tor a permanent resident.

OBS

authorized to enter to Canada: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Terme(s)-clé(s)
  • allow to come into Canada
  • authorize to enter Canada

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La personne autorisée à entrer au Canada aux termes de l'article 23 de la Loi ne devient pas, de ce seul fait, résident permanent ou résident temporaire.

OBS

autorisé à entrer au Canada : terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Terme(s)-clé(s)
  • autoriser à entrer au Canada

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2005-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Ore Extraction and Transport
  • Economic Geology
  • Bauxite Mining
CONT

Alcoa's current capacity of 6.7 m tonnes a year makes it the largest single source of alumina in the world, supplying 16% of the 41 m tonnes (smelter grade plus chemicals feedstock) consumed worldwide in 1996. ... Following the completion of the third reduction line in late 1997 at Boyne Island, the company will have an aluminium entitlement in excess of 650 000 tpa.

CONT

Nalco has chalked out an ambitious expansion plan in two phases ... Phase I of the programme which has received approval from the Cabinet involves doubling of bauxite mining capacity to 4.8 m tpa, increase in alumina refinery capacity to 1.6 m tpa.

Terme(s)-clé(s)
  • tonne per year
  • tonne a year
  • ton per annum
  • ton per year
  • tons per year
  • ton a year
  • tons a year
  • tonnes per annum
  • tonne per annum

Français

Domaine(s)
  • Extraction et transport du minerai
  • Géologie économique
  • Mines de bauxite
Terme(s)-clé(s)
  • tonne par an

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2005-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Ore Extraction and Transport
  • Economic Geology
Terme(s)-clé(s)
  • tonne per day
  • ton per day

Français

Domaine(s)
  • Extraction et transport du minerai
  • Géologie économique
Terme(s)-clé(s)
  • tonne par jour

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2004-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Geology
  • Metrology and Units of Measure
OBS

... ore value (US$/t).

Terme(s)-clé(s)
  • US$/tonne
  • US$/ton
  • US dollars per tonne
  • US dollars per ton

Français

Domaine(s)
  • Géologie économique
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

[...] valeur du minerai ($ US/t).

Terme(s)-clé(s)
  • $ US/tonne
  • dollars US/tonne
  • dollars US par tonne

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2003-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Cargo (Water Transport)
DEF

A unit of measurement in marine transportation ... of 100 cubic feet ...

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Poids et charges (Transports)
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Unité de volume de 100 pieds cubes anglais, soit 2,83 mètres cubes environ, utilisée pour exprimer la jauge ou les tonnages brut et net d'un navire.

CONT

Pour les navires marchands, les volumes disponibles pour les passagers ou les marchandises [...] définissent pour un même navire des jauges ou tonnages exprimés en tonneaux de jauge de 2,83 mètres cubes (100 pieds cubes).

OBS

tonneau de jauge : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Terme(s)-clé(s)
  • tonneau registre
  • tonne registre

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Peso y carga (Transporte)
  • Cargamento (Transporte por agua)
DEF

Unidad de 100 pies cúbicos/2,83 metros cúbicos; es decir, es una medida de volumen y no de peso.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2003-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Wood Industries
  • Biomass Energy
DEF

An amount of wood that weighs 2000 lb at 0% moisture content.

CONT

In order to facilitate the interpretation of the data collected from the various mills, the total wood input to the mill was converted to oven dry tons (ODT) and all residue generated in the form of bark, sawdust and fines, and shavings have also been reduced to oven dry tons. Input wood tonnages are calculated from test data obtained from certain of the mills visited, as well as by wood measure to solid wood conversion factors used by some of the mills visited.

Terme(s)-clé(s)
  • bone dry ton
  • bone-dry tonne
  • BD-tonne

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Industrie du bois
  • Énergie de la biomasse
CONT

Par ordre de coût et de disponibilité, la biomasse forestière se présente sous forme de résidus des scieries, de déchets forestiers et de bois de chauffage. Selon les estimations, la production est de 7,5, 31 et 72 tonnes anhydres par année respectivement.

OBS

Cette justification provient d'un ouvrage traduit et se trouve à la page «Résumé», après la table des matières.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2003-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Water Transport)
  • Cargo (Water Transport)
DEF

A basis for charging marine shipping rates when cargo density is less than one ton per 40 cubic feet on the Atlantic coast and one ton per 42 cubic feet on the Pacific coast.

OBS

measurement ton: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB).

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Transport par eau)
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Unité de base qui sert à établir le fret maritime lorsque l'encombrement du chargement est inférieur à une tonne par 40 pieds cubes sur la côte de l'Atlantique et à une tonne par 42 pieds cubes sur la côte du Pacifique.

OBS

tonne au cubage : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2003-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Water Transport)
  • Cargo (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Transport par eau)
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Unité de taxe indiquée sur les connaissements et servant de base au calcul du fret, soit par 1000 kg, soit par mètre cube.

OBS

tonne fret : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2003-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Constructions navales
DEF

Poids d'un navire à un moment donné mesuré par le volume d'eau déplacé exprimé en tonnes longues.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2003-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Pricing (Water Transport)
  • Cargo (Water Transport)
DEF

The weight/volume on which freight is charged.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Tarification (Transport par eau)
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Poids ou volume d'une marchandise qui, multiplié par le taux de fret en vigueur dans le pays destinataire, détermine le prix de son transport.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Tarificación (Transporte por agua)
  • Cargamento (Transporte por agua)
DEF

Medida de peso, o volumen que permite determinar el flete que será cobrado para el transporte marítimo de una carga. Generalmente una carga pesada pagará una tarifa con arreglo al peso y una carga liviana o bien voluminosa pagará una tarifa con arreglo al volumen.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2002-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Petroleum Technology
  • Economic Geology
DEF

A common accounting unit for energy usage.

OBS

Definitions differ. OECD/IEA define it as having a net calorific value of 10 Gcal (=41.9 GJ) while the United Kingdom defines it as the weighted average gross calorific value of all petroleum products.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Technologie pétrolière
  • Géologie économique
DEF

Unité servant, en science économique, à comparer les sources d'énergie au pétrole brut, pris comme référence.

Terme(s)-clé(s)
  • Tonne équivalent-pétrole

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Tecnología petrolera
  • Geología económica
Conserver la fiche 36

Fiche 37 2002-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

Lower beef and pork prices have helped maintain U.S. meat exports, despite the appreciation of the U.S. dollar relative to most currencies in Asia. Japanese beef imports from the United States reached 135.4 thousand metric tons (tmt) by May of this year, on track for annual imports of approximately 320 tmt.

Terme(s)-clé(s)
  • thousand metric tons
  • thousand metric tonnes

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

De janvier à octobre 2000, le volume total des importations japonaises de poisson et de produits de la pêche a augmenté de 3,1 %, passant de 2 771 milliers de tonnes métriques (tm) en 1999 à 2 857 milliers de tm en 2000.

OBS

Ne pas utiliser l'abréviation «Mtm» qui signifie «million de tonne métrique».

OBS

tonne [t] : En français, l'expression «tonne métrique» [t ou tm] permet d'éviter la confusion possible avec la tonne impériale.

Terme(s)-clé(s)
  • milliers de tonnes métriques

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2001-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Transport of Goods
  • Pricing (Rail Transport)
DEF

The amount of freight revenue divided by the number of revenue ton-miles.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Transport de marchandises
  • Tarification (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2001-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Foreign Trade
DEF

The weight of a vessel's hull, machinery, equipment, and spares. Usually used when such vessels are bought for purposes of scrapping them.

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2001-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
  • Metrology and Units of Measure
DEF

The movement of a ton of transportation equipment and contents on a distance of one mile.

Terme(s)-clé(s)
  • gross ton mile
  • gross-ton-mile

Français

Domaine(s)
  • Transports
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

D'après tonne-kilomètre brute, SCVE, nov. 74, p. 87.

Terme(s)-clé(s)
  • tonne-brute-mille

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2001-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Biomass Energy
  • Wood Industries
DEF

An amount of wood that weighs 1000 kg or 2204.6 lb at 0% moisture content.

OBS

May also apply to other types of materials used as biomass.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Énergie de la biomasse
  • Industrie du bois
DEF

Quantité de matière (par exemple de biomasse) équivalant en poids sec à une tonne métrique.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2001-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control

Français

Domaine(s)
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2000-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Geology
OBS

metric tons per year: term rarely used in the singular (metric ton per year).

Terme(s)-clé(s)
  • metric ton per year

Français

Domaine(s)
  • Géologie économique
OBS

tonnes métriques par année : terme rarement utilisé au singulier (tonne métrique par année).

Terme(s)-clé(s)
  • tonne métrique par année
  • tonne métrique/année

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2000-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
OBS

For a long ton (2.240 pounds avoirdupois) 32.667 grams, and for a short ton (2,000 pounds avoirdupois) 29.1667 grams. The number of milligrams of bullion obtained from one assay ton equals the number of ounces (troy) of bullion per ton of ore.

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
DEF

Poids d'échantillon qui est généralement analysé lors de la détermination de la teneur en or par pyroanalyse (fusion plombeuse) et qui équivaut à 29,166 grammes.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1999-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Calorimetry
  • Econometrics
DEF

A common unit employed to enable oil, gas, nuclear and hydroelectricity, hard coal, brown coal and other forms of energy to be directly compared from the point of view of their fuel value; conversion of fuels to their coal equivalents depends mainly, but not necessarily exclusively, on their calorific value.

Français

Domaine(s)
  • Calorimétrie
  • Économétrie
DEF

Unité employée en science économique pour comparer les quantités d'énergie provenant du charbon, du pétrole, du gaz naturel, de l'électricité.

OBS

Une tonne de charbon équivaut à environ 7500 kWh mais, pour tenir compte du rendement des centrales thermiques qui est de l'ordre de 40 %, on écrit généralement 1 tec=3000 kWh.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Calorimetría
  • Econometría
Conserver la fiche 45

Fiche 46 1999-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

tonneau de jauge nette : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1998-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Wood Sawing
DEF

The official designation for 25-50ft of sawn timber or 25-50 Hoppus feet of round timber (termed a Hoppus ton), depending on species and degree of seasoning.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Sciage du bois

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1998-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

A ton of agricultural product which has been dried in the air and will therefore weigh less than the same quantity not dried in the air.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
Conserver la fiche 48

Fiche 49 1998-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

Source : L'Industrie canadienne de la construction et de la réparation des navires, Profil sectoriel, Direction générale des transports routier, maritime et ferroviaire

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1998-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

Source : L'Industrie canadienne de la construction et de la réparation des navires, Profil sectoriel, Direction générale des transports routier, maritime et ferroviaire

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1998-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1997-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Metrology and Units of Measure
DEF

A measure of output that takes into account the amount of building work a ship requires, not just the weight of metal that goes into it. (Economist, March 21, 1981)

OBS

compensated gross registered tons: usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • compensated gross registered ton
  • compensated gross tons
  • compensated gross ton
  • CGT

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

tonnes brutes officielles compensées : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • tonne brute officielle compensée

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1997-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

Mesure du rendement d'une usine de pâte ou de papier

OBS

Tiré de L'industrie de la pâte commerciale 1983-1988, Conseil consultatif du secteur des forêts, août 1989, page 6

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Traffic Control
  • Rail Transport

Français

Domaine(s)
  • Circulation des trains
  • Transport par rail
OBS

Source : C83, Transport des marchandises par eau, mai 1995.

Terme(s)-clé(s)
  • MTMB par mille

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1996-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport
OBS

Average Sample Carload Weight (tone)

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
OBS

(en villes) poids moyen d'une wagonnée-échantillon (par tournés)

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1996-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
Terme(s)-clé(s)
  • bill of lading ton

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1996-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1996-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Government Accounting
  • Pricing (Water Transport)
Terme(s)-clé(s)
  • fee per tonne mile
  • fee per ton-mile
  • fee per ton mile

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Comptabilité publique
  • Tarification (Transport par eau)
OBS

Source : Recouvrement des coûts à la GCC [Garde côtière canadienne].

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1996-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Government Accounting
  • Pricing (Water Transport)
Terme(s)-clé(s)
  • fee per ton

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Comptabilité publique
  • Tarification (Transport par eau)
OBS

Source : Recouvrement des coûts à la GCC [Garde côtière canadienne].

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1996-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Pricing (Water Transport)
  • Government Accounting
Terme(s)-clé(s)
  • fee per GRT

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Tarification (Transport par eau)
  • Comptabilité publique
OBS

Source : Recouvrement des coûts à la GCC [Garde côtière canadienne].

Terme(s)-clé(s)
  • droit fondé sur le TJB

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1995-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Military Transportation

Français

Domaine(s)
  • Transport militaire
OBS

Traduction française recommandée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1994-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

en parlant de la betterave à sucre, «tonne normale», quantité de betterave donnant 125 kg de sucre

Terme(s)-clé(s)
  • tonne normale

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1992-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Biomass Energy
DEF

2000 lb of undried material, (e.g., wood residue including moisture content).

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Énergie de la biomasse
OBS

"Tonne de matière fraîche" a été proposée d'après les rapports entre les tonnes de matière sèche (TMS) et la matière fraîche dans "La valorisation de la biomasse" (Code EL-11), p. 130.

CONT

Le taux de production qui était de 42,0 tonnes vertes/HMP dans le premier site, chuta à 33,8 tonnes vertes/HMP dans le deuxième site.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Metrology and Units of Measure

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

Jargon du Comité national tripartite de stabilisation. En parlant de la betterave à sucre, quantité de betterave donnant 133 kg de sucre. Par comparaison, la tonne légale ou tonne standard ou encore « tonne normale » représente la quantité de betterave donnant 125 kg de sucre.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1991-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
OBS

As opposed to a dry measure.

OBS

Grain weight: after it has been freshly cut.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Pourtant, nous avons pris soin de nourrir l'animal avec des concentrés non mélangés (maïs, supplément protéique et minéraux) et de compter les coûts du foin (60 $ la tonne) et de l'ensilage de foin (41 $ la tonne humide) dans le coût de production ...

OBS

Façon de mesurer la quantité d'ensilage humide.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1990-07-01

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Cargo (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Cargaisons (Transport par eau)

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1988-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

École des Pêches, Caraquet.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1987-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
CONT

Ores are treated at the concentrator which has a capacity to treat over 4,200 wet tons per day.

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
OBS

Concentration gravimétrique. (...) capacité de 5 à 30 t/m [carré] par 24 h (...)

OBS

Concentration gravimétrique. (...) traiter 5 à 10 t par 24 h (...)

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1986-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Sciences - General
OBS

metric unit

Français

Domaine(s)
  • Sciences - Généralités

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1986-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Sciences - General
OBS

metric unit

Français

Domaine(s)
  • Sciences - Généralités

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1986-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Sciences - General
OBS

metric unit

Français

Domaine(s)
  • Sciences - Généralités

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1986-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sciences - General
OBS

metric unit

Terme(s)-clé(s)
  • kilowatt hour per air-dry metric ton

Français

Domaine(s)
  • Sciences - Généralités
Terme(s)-clé(s)
  • kilowatt-heure par tonne de bois séché à l'air

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1986-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Sciences - General
OBS

metric unit

Français

Domaine(s)
  • Sciences - Généralités

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
DEF

exploitation - statistiques.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
DEF

RACN 1971, pp. 42, 56.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
DEF

exploitation - statistiques.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
DEF

RACN 1971, pp. 42, 56.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1985-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Mining Engineering
OBS

Term verified with Sid Forster of Inco and Peter Marshall of Falconbridge Mines; signifies a short ton (2000 pounds) of a mineral product with a low moisture content.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Génie minier
OBS

Nous proposons pour le traitement de votre matériel les frais suivants : un frais d'humidité de 1,10 $ par tonne courte humide pour chaque pourcentage au-dessus de 8 % d'humidité; un frais de smeltage de 125 $ par tonne courte sèche; un paiement de 92 % de l'or, 0.02 onces étant la déduction minimum par tonne courte sèche.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1985-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Mining Engineering
OBS

Term verified with Sid Forster of Inco and Peter Marshall of Falconbridge Mines; signifies a short ton (2000 pounds) of a mineral product with a high moisture content.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Génie minier
OBS

Nous proposons pour le traitement de votre matériel les frais suivants : un frais d'humidité de 1,10 $ par tonne courte humide pour chaque pourcentage au dessus de 8 % d'humidité; (...)

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1984-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1982-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
OBS

UIC-75, 390-i, 32.

Français

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

UIC-75, 390-i, 29. Tonne de marchandises transportée sur un réseau que ces marchandises soient chargées sur le réseau ou soient en provenance d'autres réseaux.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1982-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Rail Transport)
OBS

UIC-75, 390-i, 6.

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Transport par rail)
OBS

UIC-75, 390-i, 23. Poids sur lequel le transporteur calcule le prix de transport.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1982-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
OBS

UIC-75, 390-i, 32.

Français

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

UIC-75, 390-i, 28. Tonne de marchandises, dont l'origine du transport est sur le réseau.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1981-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Air Conditioning and Heating
  • Pumps
DEF

U.S. unit of refrigerating capacity. Equals 12,000 BTU/H.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Conditionnement de l'air et chauffage
  • Pompes
DEF

Unité américaine de puissance frigorifique. Égale 12,000 Btu/h.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1980-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control
OBS

The formula is a simple one, such as total payroll as a percent of sales or direct cost as a percent of sales or cost per ton of output.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
OBS

La formule de calcul est simple: soit l'ensemble des salaires exprimé en pourcentage des ventes, soit l'ensemble des coûts directs exprimé en pourcentage des ventes ou, encore, les coûts par tonne de produit fini.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1980-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
OBS

exploitation RAAC 75 - 1 Express Ton Miles - Freight Ton Miles - Mail Ton Miles: Tons of applicable commodity carried, multiplied by the miles they are flown. Measures of commodity traffic.

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
OBS

RAAC-F 75 - 1 Tonnes-milles fret - Tonnes-milles messageries - Tonnes-milles poste: mesures du trafic marchandises. Produit du nombre de milles qu'elles ont parcourus.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1980-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Freight Service (Rail Transport)
OBS

(exploitation); RAAC 75 -1; Express Ton Miles - Freight Ton Miles - Mail Ton Miles: Tons of the applicable commodity carried, multiplied by the miles they are flown. Measures of commodity traffic.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

RAAC-F 75 -1; Tonnes-milles fret - Tonnes-milles messageries - tonnes-milles poste: Mesures du trafic marchandises. Produit du nombre de milles qu'elles ont parcourus.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1980-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight
OBS

exploitation; RAAC, 75, -1; Express Ton Miles - Freight Ton Miles - Mail Ton Miles: Tons of applicable commodity carried, multiplied by the miles they are flown. Measures of commodity traffic.

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
OBS

RAAC-F, 75, -1; Tonnes-milles fret-Tonnes-milles messageries - Tonnes-milles poste: Mesures du trafic marchandises. Produit du nombre de milles qu'elles ont parcourus.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
OBS

XIII-R-22

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sciences - General

Français

Domaine(s)
  • Sciences - Généralités
OBS

mesure de jauge utilisée dans les pays anglo-saxons.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

(transp.) d/63

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
OBS

D. 10/12/52 p.556

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sciences - General

Français

Domaine(s)
  • Sciences - Généralités
OBS

Port de Montréal - Rapport Picard

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

unité de force (vaut 9 964 stènes)

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sciences - General

Français

Domaine(s)
  • Sciences - Généralités

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :