TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TONE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2024-12-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- halftone camera operator - printing
1, fiche 1, Anglais, halftone%20camera%20operator%20%2D%20printing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- half tone camera operator
- half-tone camera operator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opérateur de caméra pour similigravure - imprimerie
1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20de%20cam%C3%A9ra%20pour%20similigravure%20%2D%20imprimerie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- opératrice de caméra pour similigravure - imprimerie 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20cam%C3%A9ra%20pour%20similigravure%20%2D%20imprimerie
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Radiotelephony
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Land and Subscriber Stations : Voice, Data and Tone Modulated, Angle Modulation Radiotelephone Transmitters and Receivers Operating in the Cellular Mobile Bands 824-849 MHz and 869-894 MHz
1, fiche 2, Anglais, Land%20and%20Subscriber%20Stations%20%3A%20Voice%2C%20Data%20and%20Tone%20Modulated%2C%20Angle%20Modulation%20Radiotelephone%20Transmitters%20and%20Receivers%20Operating%20in%20the%20Cellular%20Mobile%20Bands%20824%2D849%20MHz%20and%20869%2D894%20MHz
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RSS 118 2, fiche 2, Anglais, RSS%20118
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Radio Standards Specification 118 3, fiche 2, Anglais, Radio%20Standards%20Specification%20118
correct, Canada
- RSS-118 3, fiche 2, Anglais, RSS%2D118
correct, Canada
- RSS-118 3, fiche 2, Anglais, RSS%2D118
- Land and Subscriber Stations 3, fiche 2, Anglais, Land%20and%20Subscriber%20Stations
correct, Canada
- RSS-118 3, fiche 2, Anglais, RSS%2D118
correct, Canada
- RSS-118 3, fiche 2, Anglais, RSS%2D118
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
RSS-118 was rescinded in 2013 because the analog technologies were no longer in service in Canada. 4, fiche 2, Anglais, - Land%20and%20Subscriber%20Stations%20%3A%20Voice%2C%20Data%20and%20Tone%20Modulated%2C%20Angle%20Modulation%20Radiotelephone%20Transmitters%20and%20Receivers%20Operating%20in%20the%20Cellular%20Mobile%20Bands%20824%2D849%20MHz%20and%20869%2D894%20MHz
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Radiotéléphonie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Émetteurs et récepteurs radiotéléphoniques de station de base et de station d'abonné à modulation angulaire par fréquences vocales (signaux de données ou tonalités) fonctionnant dans les bandes du service mobile cellulaire comprises entre 824-849 MHz et 869-894 MHz
1, fiche 2, Français, %C3%89metteurs%20et%20r%C3%A9cepteurs%20radiot%C3%A9l%C3%A9phoniques%20de%20station%20de%20base%20et%20de%20station%20d%27abonn%C3%A9%20%C3%A0%20modulation%20angulaire%20par%20fr%C3%A9quences%20vocales%20%28signaux%20de%20donn%C3%A9es%20ou%20tonalit%C3%A9s%29%20fonctionnant%20dans%20les%20bandes%20du%20service%20mobile%20cellulaire%20comprises%20entre%20824%2D849%20MHz%20et%20869%2D894%20MHz
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CNR-118 1, fiche 2, Français, CNR%2D118
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Stations terrestres et d'abonné : émetteurs et récepteurs radiotéléphoniques à modulation par la voix, par les données et par des tonalités et à modulation d'angle fonctionnant dans les bandes de fréquences de 824 MHz à 849 MHz et de 869 MHz à 894 MHz 2, fiche 2, Français, Stations%20terrestres%20et%20d%27abonn%C3%A9%C2%A0%3A%20%C3%A9metteurs%20et%20r%C3%A9cepteurs%20radiot%C3%A9l%C3%A9phoniques%20%C3%A0%20modulation%20par%20la%20voix%2C%20par%20les%20donn%C3%A9es%20et%20par%20des%20tonalit%C3%A9s%20et%20%C3%A0%20modulation%20d%27angle%20fonctionnant%20dans%20les%20bandes%20de%20fr%C3%A9quences%20de%20824%20MHz%20%C3%A0%20849%20MHz%20et%20de%20869%20MHz%20%C3%A0%20894%20MHz
correct, nom féminin, Canada
- Cahier des charges sur les normes radioélectriques 118 3, fiche 2, Français, Cahier%20des%20charges%20sur%20les%20normes%20radio%C3%A9lectriques%20118
correct, nom masculin, Canada
- CNR-118 3, fiche 2, Français, CNR%2D118
correct, nom masculin, Canada
- CNR-118 3, fiche 2, Français, CNR%2D118
- Émetteurs et récepteurs radiotéléphoniques de station de base et de station d'abonné 3, fiche 2, Français, %C3%89metteurs%20et%20r%C3%A9cepteurs%20radiot%C3%A9l%C3%A9phoniques%20de%20station%20de%20base%20et%20de%20station%20d%27abonn%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
- CNR-118 3, fiche 2, Français, CNR%2D118
correct, nom masculin, Canada
- CNR-118 3, fiche 2, Français, CNR%2D118
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le CNR-118 a été annulé en 2013 puisque les technologies analogiques n'étaient plus utilisées au Canada. 4, fiche 2, Français, - %C3%89metteurs%20et%20r%C3%A9cepteurs%20radiot%C3%A9l%C3%A9phoniques%20de%20station%20de%20base%20et%20de%20station%20d%27abonn%C3%A9%20%C3%A0%20modulation%20angulaire%20par%20fr%C3%A9quences%20vocales%20%28signaux%20de%20donn%C3%A9es%20ou%20tonalit%C3%A9s%29%20fonctionnant%20dans%20les%20bandes%20du%20service%20mobile%20cellulaire%20comprises%20entre%20824%2D849%20MHz%20et%20869%2D894%20MHz
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-10-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tone at the top
1, fiche 3, Anglais, tone%20at%20the%20top
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tone from the top 2, fiche 3, Anglais, tone%20from%20the%20top
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
"Tone from the top" is an essential part of a culture of compliance. [An] organization's leaders should be clear, vocal and visible in promoting compliance. Managers should foster an open culture where compliance is part of an ongoing conversation. 2, fiche 3, Anglais, - tone%20at%20the%20top
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term "tone at the top" is often used in connection with the internal control environment. It can equally be applied to assess the leadership team's tolerance and prudence in managing risk. 3, fiche 3, Anglais, - tone%20at%20the%20top
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ton donné par la direction
1, fiche 3, Français, ton%20donn%C3%A9%20par%20la%20direction
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le ton donné par la direction est un élément essentiel d'une culture de conformité. Les dirigeants [d'une] organisation doivent promouvoir la conformité de manière claire, audible et visible. Les gestionnaires doivent favoriser une culture ouverte où la conformité fait partie d'une conversation permanente. 2, fiche 3, Français, - ton%20donn%C3%A9%20par%20la%20direction
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'expression «ton donné par la direction» est souvent utilisée en lien avec l'environnement de contrôle interne. Elle convient également à l'évaluation de la tolérance et de la prudence de l'équipe de direction à l'égard de la gestion des risques. 3, fiche 3, Français, - ton%20donn%C3%A9%20par%20la%20direction
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-07-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Music
- Philosophy and Religion
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- psalm tone
1, fiche 4, Anglais, psalm%20tone
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Gregorian tone 1, fiche 4, Anglais, Gregorian%20tone
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A medieval melodic formula for singing the psalms and other texts in which most of the text is chanted on a single note. 2, fiche 4, Anglais, - psalm%20tone
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Musique
- Philosophie et religion
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ton psalmodique
1, fiche 4, Français, ton%20psalmodique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tone defeat
1, fiche 5, Anglais, tone%20defeat
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- tone defeat switch 2, fiche 5, Anglais, tone%20defeat%20switch
correct
- tone bypass 3, fiche 5, Anglais, tone%20bypass
correct
- tone bypass switch 4, fiche 5, Anglais, tone%20bypass%20switch
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A switch that entirely removes the tone controls from the [amplifier] signal path [for a more natural sound]. 3, fiche 5, Anglais, - tone%20defeat
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Everything that can be done to shorten the signal path will decrease noise and improve detail. 3, fiche 5, Anglais, - tone%20defeat
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- restituteur
1, fiche 5, Français, restituteur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Commande qui permet d'éliminer totalement le réglage de tonalité provenant du signal acoustique d'un amplificateur afin de produire un son plus naturel. 2, fiche 5, Français, - restituteur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-10-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tone control
1, fiche 6, Anglais, tone%20control
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A control used to alter the frequency response of an amplifier so that the listener can obtain the most suitable sound. 2, fiche 6, Anglais, - tone%20control
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A tone control accentuates or attenuates the bass or treble portion of the audio-frequency spectrum. 2, fiche 6, Anglais, - tone%20control
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
tone control: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designation standardized by ISO. 3, fiche 6, Anglais, - tone%20control
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- correcteur de tonalité
1, fiche 6, Français, correcteur%20de%20tonalit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- commande de tonalité 2, fiche 6, Français, commande%20de%20tonalit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
- réglage de tonalité 3, fiche 6, Français, r%C3%A9glage%20de%20tonalit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Commande utilisée pour changer la réponse en fréquence d'un amplificateur pour que l'auditeur puisse obtenir le son le plus convenable possible. 4, fiche 6, Français, - correcteur%20de%20tonalit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un correcteur de tonalité accentue ou atténue les basses ou les aigües du spectre des audiofréquences. 4, fiche 6, Français, - correcteur%20de%20tonalit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
correcteur de tonalité : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, fiche 6, Français, - correcteur%20de%20tonalit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
commande de tonalité : désignation normalisée par l'ISO. 5, fiche 6, Français, - correcteur%20de%20tonalit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-04-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- piano tone regulator
1, fiche 7, Anglais, piano%20tone%20regulator
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- régleur de tonalités de piano
1, fiche 7, Français, r%C3%A9gleur%20de%20tonalit%C3%A9s%20de%20piano
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- régleuse de tonalités de piano 1, fiche 7, Français, r%C3%A9gleuse%20de%20tonalit%C3%A9s%20de%20piano
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-01-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- The Ear
- Hearing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- high tone hearing loss
1, fiche 8, Anglais, high%20tone%20hearing%20loss
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- high frequency hearing loss 2, fiche 8, Anglais, high%20frequency%20hearing%20loss
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
High frequency hearing loss is a condition that occurs when the ear becomes unable to hear high-pitched sounds. According to the Hearing Rehab Center, "aging, noise exposure, and medical conditions are the three biggest causes of high frequency hearing loss, all of which damage the sensory cells in the inner ear." 2, fiche 8, Anglais, - high%20tone%20hearing%20loss
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- high-frequency hearing loss
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Oreille
- Ouïe
Fiche 8, La vedette principale, Français
- hypoacousie aux fréquences élevées
1, fiche 8, Français, hypoacousie%20aux%20fr%C3%A9quences%20%C3%A9lev%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tone difference apparatus
1, fiche 9, Anglais, tone%20difference%20apparatus
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
tone difference apparatus: an item in the "Acoustical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 9, Anglais, - tone%20difference%20apparatus
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- appareil de mesure de différence de tonalité
1, fiche 9, Français, appareil%20de%20mesure%20de%20diff%C3%A9rence%20de%20tonalit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
appareil de mesure de différence de tonalité : objet de la classe «Outils et équipement acoustiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 9, Français, - appareil%20de%20mesure%20de%20diff%C3%A9rence%20de%20tonalit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-10-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Music (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- set
1, fiche 10, Anglais, set
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- tone row 2, fiche 10, Anglais, tone%20row
correct
- note row 3, fiche 10, Anglais, note%20row
correct
- series 3, fiche 10, Anglais, series
correct
- tone series 4, fiche 10, Anglais, tone%20series
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In music, a tone row or note row ..., also series or set, ... is a non-repetitive ordering of a set of pitch-classes, typically of the twelve notes in musical set theory of the chromatic scale, though both larger and smaller sets are sometimes found. 3, fiche 10, Anglais, - set
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The set (or tone row) contains the twelve tones of the chromatic scale arranged in a different order for each composition. 5, fiche 10, Anglais, - set
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- série
1, fiche 10, Français, s%C3%A9rie
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Suite des douze demi-tons de la gamme chromatique [...] 2, fiche 10, Français, - s%C3%A9rie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-03-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Keyboard Instruments
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- piano tone regulator
1, fiche 11, Anglais, piano%20tone%20regulator
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Instruments de musique à clavier
Fiche 11, La vedette principale, Français
- régleur de tonalités de piano
1, fiche 11, Français, r%C3%A9gleur%20de%20tonalit%C3%A9s%20de%20piano
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- régleuse de tonalités de piano 1, fiche 11, Français, r%C3%A9gleuse%20de%20tonalit%C3%A9s%20de%20piano
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-10-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tone keyer
1, fiche 12, Anglais, tone%20keyer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- tone dialler 2, fiche 12, Anglais, tone%20dialler
correct, Grande-Bretagne
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télécommunications
Fiche 12, La vedette principale, Français
- manipulateur de tonalité
1, fiche 12, Français, manipulateur%20de%20tonalit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-07-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Jazz
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- avoid note
1, fiche 13, Anglais, avoid%20note
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- avoid tone 2, fiche 13, Anglais, avoid%20tone
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In jazz-based harmony, melody, and improvisation, a scale degree that obscures the harmonic function of a chord and/or creates a strong dissonance. 3, fiche 13, Anglais, - avoid%20note
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Jazz
Fiche 13, La vedette principale, Français
- note dissonante
1, fiche 13, Français, note%20dissonante
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- note dissonnante
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-06-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Music
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- resolution note
1, fiche 14, Anglais, resolution%20note
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- resolution tone 2, fiche 14, Anglais, resolution%20tone
correct
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Musique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- note de résolution
1, fiche 14, Français, note%20de%20r%C3%A9solution
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-06-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Music
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- added tone
1, fiche 15, Anglais, added%20tone
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- added note 2, fiche 15, Anglais, added%20note
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Though the possibility of a triad's having a note added a 6th above the root was recognized by theorists as early as the 18th century, chords with added notes did not become an accepted part of the harmonic vocabulary until the 20th century. 2, fiche 15, Anglais, - added%20tone
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Musique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- note ajoutée
1, fiche 15, Français, note%20ajout%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Pour [définir l'accord], il faudra le rapprocher des accords types de l'harmonie classique et tenter d'expliquer les anomalies de l'accord considéré par l'observation des superpositions, de notes ajoutées ou, selon le contexte, d'appogiatures, retards, notes de passage, etc. 1, fiche 15, Français, - note%20ajout%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- dial tone
1, fiche 16, Anglais, dial%20tone
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An audible signal given to the calling party to indicate that dialling should proceed. 2, fiche 16, Anglais, - dial%20tone
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- tonalité de numérotation
1, fiche 16, Français, tonalit%C3%A9%20de%20num%C3%A9rotation
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- tonalité d'invitation à numéroter 2, fiche 16, Français, tonalit%C3%A9%20d%27invitation%20%C3%A0%20num%C3%A9roter
correct, nom féminin
- signal de manœuvre 3, fiche 16, Français, signal%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
- tonalité de manœuvre 4, fiche 16, Français, tonalit%C3%A9%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin, Canada
- tonalité 4, fiche 16, Français, tonalit%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Signal audible indiquant à l'abonné demandeur qu'il peut procéder à la numérotation. 5, fiche 16, Français, - tonalit%C3%A9%20de%20num%C3%A9rotation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- tono de marcar
1, fiche 16, Espagnol, tono%20de%20marcar
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Señal audible que indica que un dispositivo está listo para que se marque un número en el mismo. 1, fiche 16, Espagnol, - tono%20de%20marcar
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-10-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Telephone Switching
- Telecommunications Transmission
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- dial tone delay
1, fiche 17, Anglais, dial%20tone%20delay
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- dial tone speed 2, fiche 17, Anglais, dial%20tone%20speed
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Measure of the time from the off-hook to the return of dial tone. 1, fiche 17, Anglais, - dial%20tone%20delay
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Excessive dial tone delay may be due to heavy originating traffic, in which case there is very little the network manager can do. 1, fiche 17, Anglais, - dial%20tone%20delay
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- temps d'attente de tonalité d'invitation à numéroter
1, fiche 17, Français, temps%20d%27attente%20de%20tonalit%C3%A9%20d%27invitation%20%C3%A0%20num%C3%A9roter
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- temps d'attente de tonalité d'invitation à transmettre 1, fiche 17, Français, temps%20d%27attente%20de%20tonalit%C3%A9%20d%27invitation%20%C3%A0%20transmettre
correct, nom masculin
- temps d'attente du signal de manœuvre 2, fiche 17, Français, temps%20d%27attente%20du%20signal%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
- délai d'attente de la tonalité d'envoi 2, fiche 17, Français, d%C3%A9lai%20d%27attente%20de%20la%20tonalit%C3%A9%20d%27envoi
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Paramètre relatif à la qualité de service qui correspond au temps écoulé entre le moment où un abonné décroche son récepteur et le moment où il reçoit la tonalité d'invitation à numéroter. 1, fiche 17, Français, - temps%20d%27attente%20de%20tonalit%C3%A9%20d%27invitation%20%C3%A0%20num%C3%A9roter
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le temps d'attente de tonalité à transmettre est lié au système avec attente constitué par l'ensemble «réseau de présélection d'abonné-enregistreurs». 1, fiche 17, Français, - temps%20d%27attente%20de%20tonalit%C3%A9%20d%27invitation%20%C3%A0%20num%C3%A9roter
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-06-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- answer back tone 1, fiche 18, Anglais, answer%20back%20tone
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 18, La vedette principale, Français
- tonalité de manœuvre
1, fiche 18, Français, tonalit%C3%A9%20de%20man%26oelig%3Buvre
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-06-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- new dial tone 1, fiche 19, Anglais, new%20dial%20tone
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 19, La vedette principale, Français
- nouveau signal de manœuvre
1, fiche 19, Français, nouveau%20signal%20de%20man%26oelig%3Buvre
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
du Bell téléphone. 1, fiche 19, Français, - nouveau%20signal%20de%20man%26oelig%3Buvre
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- two-frequency tone 1, fiche 20, Anglais, two%2Dfrequency%20tone
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In push-button dialing ... as each button is pushed a two-frequency tone is generated and sent to the central office. 1, fiche 20, Anglais, - two%2Dfrequency%20tone
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- couple de fréquences vocales
1, fiche 20, Français, couple%20de%20fr%C3%A9quences%20vocales
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[Un système] dans lequel chaque chiffre se caractérise par un couple de fréquences vocales, émises sur la ligne par manœuvre de la touche correspondante, puis détectées par une récepteur au central public. 1, fiche 20, Français, - couple%20de%20fr%C3%A9quences%20vocales
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-05-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Music
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- leading note
1, fiche 21, Anglais, leading%20note
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- leading-note 2, fiche 21, Anglais, leading%2Dnote
correct
- leading tone 3, fiche 21, Anglais, leading%20tone
correct, États-Unis
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The seventh degree of a diatonic scale. 3, fiche 21, Anglais, - leading%20note
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Musique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- sensible
1, fiche 21, Français, sensible
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- note sensible 2, fiche 21, Français, note%20sensible
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[...] note correspondant au 7e degré de la gamme diatonique. 3, fiche 21, Français, - sensible
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Telephones
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- mastertone
1, fiche 22, Anglais, mastertone
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- true tone 2, fiche 22, Anglais, true%20tone
correct
- realtone 2, fiche 22, Anglais, realtone
correct
- ringtune 1, fiche 22, Anglais, ringtune
correct
- truetone 3, fiche 22, Anglais, truetone
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Mastertones (also known as true tones, realtones, or ringtunes) are a more sophisticated type of ringtone: instead of a tinny-sounding electronic warble, they're actually digital clips of real music ... 2, fiche 22, Anglais, - mastertone
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Téléphones
Fiche 22, La vedette principale, Français
- sonnerie à bande sonore maîtresse
1, fiche 22, Français, sonnerie%20%C3%A0%20bande%20sonore%20ma%C3%AEtresse
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- sonnerie musicale 2, fiche 22, Français, sonnerie%20musicale
correct, nom féminin
- sonnerie en version intégrale 3, fiche 22, Français, sonnerie%20en%20version%20int%C3%A9grale
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
«Sonnerie d'attente» (ou «sonnerie pour appelant») s'entend notamment des sonneries monophoniques, polyphoniques et à bande sonore maîtresse, lesquelles donnent lieu à une exécution sonore d'une œuvre musicale pour l'appelant lors d'un appel entrant. 4, fiche 22, Français, - sonnerie%20%C3%A0%20bande%20sonore%20ma%C3%AEtresse
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-12-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- combination tone
1, fiche 23, Anglais, combination%20tone
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- combination sound 2, fiche 23, Anglais, combination%20sound
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Additional tones subjectively perceived by the ear when more than one tone is applied, and having frequencies which are sums and differences of the frequencies of the applied tones. Combination tones arise because of amplitude distortion in the ear. 1, fiche 23, Anglais, - combination%20tone
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- son de combinaison
1, fiche 23, Français, son%20de%20combinaison
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Son additionnel créé par la superposition de deux ou de plusieurs ondes acoustiques de fréquences différentes. Ce son peut être d'origine physique ou physiologique. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 23, Français, - son%20de%20combinaison
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
son de combinaison : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 23, Français, - son%20de%20combinaison
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Photography
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- tone separation
1, fiche 24, Anglais, tone%20separation
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Tone separation. While the darkest part of a negative may be 300 times as opaque as the thinnest section, the blackest shadow of the print cannot be more than about 30 times as dark as whitest paper tone. This means that the print will look flat, even if it includes a complete range of tones from black to white, simply because the separation between the individual tones is not great enough. 1, fiche 24, Anglais, - tone%20separation
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- répartition des luminances
1, fiche 24, Français, r%C3%A9partition%20des%20luminances
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les conditions d'exposition à la prise de vue dépendent de l'éclairage du sujet, de la répartition des luminances dans le champ de l'image et de la qualité optique de sa formation. 1, fiche 24, Français, - r%C3%A9partition%20des%20luminances
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Pour les épreuves d'amateurs, (...) on applique ce même ajustement du temps d'exposition, automatique dans ce cas, mais conjoint au réglage supplémentaire selon la répartition des luminances entre le sujet principal et le fond. 1, fiche 24, Français, - r%C3%A9partition%20des%20luminances
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Audio Technology
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- alternating tone
1, fiche 25, Anglais, alternating%20tone
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- signal deux tons
1, fiche 25, Français, signal%20deux%20tons
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
signal deux tons : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 25, Français, - signal%20deux%20tons
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- The Skin
- Personal Esthetics
- Theatre and Opera
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- complexion
1, fiche 26, Anglais, complexion
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- skin tone 2, fiche 26, Anglais, skin%20tone
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The color, texture, and general appearance of the skin, esp. of the face. 1, fiche 26, Anglais, - complexion
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Appareil cutané
- Esthétique et soins corporels
- Théâtre et Opéra
Fiche 26, La vedette principale, Français
- carnation
1, fiche 26, Français, carnation
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- teint 2, fiche 26, Français, teint
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
teint : Nuance ou aspect particulier de la couleur du visage. 1, fiche 26, Français, - carnation
Record number: 26, Textual support number: 2 DEF
carnation : Couleur, apparence de la chair d'une personne. 1, fiche 26, Français, - carnation
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Maquillage scénique. 3, fiche 26, Français, - carnation
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
teint : Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 4, fiche 26, Français, - carnation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- audio generator
1, fiche 27, Anglais, audio%20generator
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- tone generator 2, fiche 27, Anglais, tone%20generator
correct, moins fréquent
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A device for providing an audio-frequency current suitable for testing audio-frequency equipment or for signaling. 3, fiche 27, Anglais, - audio%20generator
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- tone-generator
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- générateur basse fréquence
1, fiche 27, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20basse%20fr%C3%A9quence
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- générateur de tonalité 2, fiche 27, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20tonalit%C3%A9
nom masculin
- générateur BF 3, fiche 27, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20BF
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
générateur : Appareil fournissant un signal électrique périodique dont on peut en général régler la fréquence. Il comprend un oscillateur qui alimente en général un amplificateur. Entre les bornes de sortie de ce dernier on recueille une tension de fréquence réglable. 4, fiche 27, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20basse%20fr%C3%A9quence
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- générateur de tonalités
- générateur de signaux audiofréquences
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-01-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- undercut tone hole
1, fiche 28, Anglais, undercut%20tone%20hole
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
These piccolos are handcrafted by accomplished artisans and have bodies of top grade grenadilla. Silver plated keys with split E mechanism. Undercut tone holes give improved intonation and response due to smoother airflow throughout the instrument. 1, fiche 28, Anglais, - undercut%20tone%20hole
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 28, La vedette principale, Français
- cheminée à fraisage intérieur
1, fiche 28, Français, chemin%C3%A9e%20%C3%A0%20fraisage%20int%C3%A9rieur
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Usinage inverse (contredépouille) à l'intérieur de chaque cheminée et plus large au niveau de la perce qu'à l'extérieur. 1, fiche 28, Français, - chemin%C3%A9e%20%C3%A0%20fraisage%20int%C3%A9rieur
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Cheminées à fraisage intérieur : [...] Le fait de modifier la forme de la cheminée a un impact sur la réponse, la couleur de son, la justesse et la souplesse de jeu. Cela fait partie d’une conception d’ensemble qui englobe la forme et les dimensions de la perce, ainsi que la taille et le placement des cheminées. Les cheminées faisant l’objet d’un fraisage intérieur présentent un angle de pénétration spécifique vers la perce de l’instrument. 1, fiche 28, Français, - chemin%C3%A9e%20%C3%A0%20fraisage%20int%C3%A9rieur
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-09-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Audio Technology
- Acoustics (Physics)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- complex tone
1, fiche 29, Anglais, complex%20tone
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- compound tone 2, fiche 29, Anglais, compound%20tone
correct
- complex sound 3, fiche 29, Anglais, complex%20sound
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A sound containing a wide range of different frequencies ... 4, fiche 29, Anglais, - complex%20tone
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Acoustique (Physique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- son complexe
1, fiche 29, Français, son%20complexe
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Son qui ne correspond pas à une seule vibration acoustique sinusoïdale. 2, fiche 29, Français, - son%20complexe
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Acústica (Física)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- sonido compuesto
1, fiche 29, Espagnol, sonido%20compuesto
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Sonido que no es una oscilación simple. 1, fiche 29, Espagnol, - sonido%20compuesto
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-09-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
- Air Transport
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- pure tone
1, fiche 30, Anglais, pure%20tone
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- pure sound 2, fiche 30, Anglais, pure%20sound
correct
- simple tone 3, fiche 30, Anglais, simple%20tone
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A sound in which the sound pressure varies sinusoidally with time. 4, fiche 30, Anglais, - pure%20tone
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Few sounds in daily experience are pure tones characterized by a single frequency ... 5, fiche 30, Anglais, - pure%20tone
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
If a loudspeaker cone is made to vibrate with simple harmonic motion at a given frequency, ... it gives rise to a sinusoidal disturbance in the atmosphere. This sound is known as a pure tone. Examples of noise sources which contain pure tones include fans, engine exhausts, pumps, compressors, gears, bearings and electric motors. 6, fiche 30, Anglais, - pure%20tone
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
pure tone: term standardized by the CSA. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 7, fiche 30, Anglais, - pure%20tone
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
pure tone: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 30, Anglais, - pure%20tone
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
- Transport aérien
Fiche 30, La vedette principale, Français
- son pur
1, fiche 30, Français, son%20pur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- son simple 2, fiche 30, Français, son%20simple
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Son correspondant à une seule vibration acoustique sinusoïdale. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 3, fiche 30, Français, - son%20pur
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Si la variation de pression est une fonction sinusoïdale du temps, on est en présence d'un son pur. 4, fiche 30, Français, - son%20pur
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
On dit qu'un son est pur lorsque l'oscillation des particules se fait suivant une sinusoïde pure, c'est-à-dire lorsqu'elle peut être représentée en totalité en un point en fonction du temps par une sinusoïde [...] 2, fiche 30, Français, - son%20pur
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
son pur : terme normalisé par l'AFNOR et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 30, Français, - son%20pur
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Electroacústica
- Transporte aéreo
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- sonido puro
1, fiche 30, Espagnol, sonido%20puro
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- tono puro 2, fiche 30, Espagnol, tono%20puro
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Oscilación acústica sinusoidal. 1, fiche 30, Espagnol, - sonido%20puro
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-03-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Hearing
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- high frequency deafness
1, fiche 31, Anglais, high%20frequency%20deafness
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- high tone deafness 2, fiche 31, Anglais, high%20tone%20deafness
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
High frequency deafness occurs when a person is unable or becomes unable to detect high frequencies. This is a result of damage to the inner hair cells in the cochlea that are responsible for detecting high frequencies in sound waves. 3, fiche 31, Anglais, - high%20frequency%20deafness
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Although accumulation of vancomycin is associated with renal failure, a dose-dependent causal relationship has not been demonstrated. Reversible ototoxicity consisting of tinnitus, sometimes in association with transient high tone deafness, has been reported. 2, fiche 31, Anglais, - high%20frequency%20deafness
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Ouïe
Fiche 31, La vedette principale, Français
- surdité pour les sons aigus
1, fiche 31, Français, surdit%C3%A9%20pour%20les%20sons%20aigus
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Une étude [...] a démontré que [...] la capacité d'entendre un signal dans le bruit chez les personnes ayant une perte auditive touchant les sons aigus. Dans un milieu de travail bruyant, la force des sons aigus doit être beaucoup plus importante pour que des travailleurs présentant une surdité pour les sons aigus [...] 1, fiche 31, Français, - surdit%C3%A9%20pour%20les%20sons%20aigus
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Oído
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- sordera a alta frecuencia
1, fiche 31, Espagnol, sordera%20a%20alta%20frecuencia
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- sordera a los tonos altos 2, fiche 31, Espagnol, sordera%20a%20los%20tonos%20altos
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Pérdida de la capacidad para percibir sonidos de alta frecuencia. 1, fiche 31, Espagnol, - sordera%20a%20alta%20frecuencia
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Se asocia muy a menudo con el envejecimiento y con la exposición al ruido. 1, fiche 31, Espagnol, - sordera%20a%20alta%20frecuencia
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-01-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Photography
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- continuous tone
1, fiche 32, Anglais, continuous%20tone
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- CT 2, fiche 32, Anglais, CT
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- contone 2, fiche 32, Anglais, contone
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
continuous tone: Applied to artwork or photographs in which the detail and tone values of the subject are reproduced by an infinite gradation of gray densities between white and black. 3, fiche 32, Anglais, - continuous%20tone
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
Continuous tone image. 4, fiche 32, Anglais, - continuous%20tone
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Infographie
- Photographie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- modelé continu
1, fiche 32, Français, model%C3%A9%20continu
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- ton continu 2, fiche 32, Français, ton%20continu
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Image (illustration ou photo) qui comporte toutes les nuances entre les tons les plus clairs et les plus foncés, sans laisser paraître de points. 3, fiche 32, Français, - model%C3%A9%20continu
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
ton continu : Appliqué aux arts graphiques et aux photographies dont les détails et les valeurs tonales du sujet sont reproduits par une gradation infinie des tons gris compris entre le blanc pur et le noir pur. 4, fiche 32, Français, - model%C3%A9%20continu
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
Image à modelé continu. 5, fiche 32, Français, - model%C3%A9%20continu
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-01-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Printing Processes - Various
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- digital continuous tone proof
1, fiche 33, Anglais, digital%20continuous%20tone%20proof
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Infographie
- Procédés d'impression divers
Fiche 33, La vedette principale, Français
- épreuve numérique en tons continus
1, fiche 33, Français, %C3%A9preuve%20num%C3%A9rique%20en%20tons%20continus
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Épreuve tirée directement de données numériques d'un système frontal qui reproduit des images en couleur ou en niveaux de gris (photo ou illustration) dans toutes les nuances, des plus foncées aux plus claires, par opposition aux images au trait par exemple. 1, fiche 33, Français, - %C3%A9preuve%20num%C3%A9rique%20en%20tons%20continus
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- tone power graph
1, fiche 34, Anglais, tone%20power%20graph
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- graphique de puissance de tonalité
1, fiche 34, Français, graphique%20de%20puissance%20de%20tonalit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-09-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Data Transmission
- Facsimile
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- picture tone
1, fiche 35, Anglais, picture%20tone
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
picture tone: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 2, fiche 35, Anglais, - picture%20tone
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Transmission de données
- Télécopie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- fréquence porteuse d'image
1, fiche 35, Français, fr%C3%A9quence%20porteuse%20d%27image
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Fréquence de la porteuse utilisée dans la transmission en télécopie par modulation d'amplitude. 1, fiche 35, Français, - fr%C3%A9quence%20porteuse%20d%27image
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
fréquence porteuse d'image : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, fiche 35, Français, - fr%C3%A9quence%20porteuse%20d%27image
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Facsímil
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- frecuencia portadora de imagen
1, fiche 35, Espagnol, frecuencia%20portadora%20de%20imagen
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- tone
1, fiche 36, Anglais, tone
correct, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Each particular shade variation from black to white distinguishable on an aerial (monochromatic) photograph. 2, fiche 36, Anglais, - tone
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
tone: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 36, Anglais, - tone
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- tonalité
1, fiche 36, Français, tonalit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- ton 2, fiche 36, Français, ton
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Valeur des gris (entre noir et blanc), que l'on peut distinguer sur une photo aérienne monochromatique. 3, fiche 36, Français, - tonalit%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Peut être appréciée à l'aide d'une échelle-repère de tonalité. 3, fiche 36, Français, - tonalit%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
tonalité : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 36, Français, - tonalit%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Cartografía
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- tono
1, fiche 36, Espagnol, tono
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-05-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Music (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- whole tone
1, fiche 37, Anglais, whole%20tone
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- whole step 1, fiche 37, Anglais, whole%20step
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An interval of two semitones. 1, fiche 37, Anglais, - whole%20tone
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- ton
1, fiche 37, Français, ton
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La distance la plus grande entre deux notes conjointes est le ton. 1, fiche 37, Français, - ton
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2013-05-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Music (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- whole-half diminished scale
1, fiche 38, Anglais, whole%2Dhalf%20diminished%20scale
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- whole/half diminished scale 2, fiche 38, Anglais, whole%2Fhalf%20diminished%20scale
correct
- whole-half scale 3, fiche 38, Anglais, whole%2Dhalf%20scale
correct
- whole/half scale 2, fiche 38, Anglais, whole%2Fhalf%20scale
correct
- whole-half tone scale 4, fiche 38, Anglais, whole%2Dhalf%20tone%20scale
- whole/half tone scale 5, fiche 38, Anglais, whole%2Fhalf%20tone%20scale
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The whole/half diminished scale begins with a whole step, and then continues to alternate half and whole steps. 2, fiche 38, Anglais, - whole%2Dhalf%20diminished%20scale
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- gamme ton/demi-ton
1, fiche 38, Français, gamme%20ton%2Fdemi%2Dton
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- gamme diminuée ton/demi-ton 2, fiche 38, Français, gamme%20diminu%C3%A9e%20ton%2Fdemi%2Dton
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-05-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Photography
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
- Computer Graphics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- continuous tone image
1, fiche 39, Anglais, continuous%20tone%20image
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- half tone picture 2, fiche 39, Anglais, half%20tone%20picture
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An image that is entirely made up of differing tonalities to create a photographic image. 3, fiche 39, Anglais, - continuous%20tone%20image
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Photographie
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
- Infographie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- image en tons continus
1, fiche 39, Français, image%20en%20tons%20continus
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- image en demi-teintes 2, fiche 39, Français, image%20en%20demi%2Dteintes
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Image photographique non tramée présentant une variation continue du ton noir au ton blanc, ou d'une couleur foncée à une couleur claire. 3, fiche 39, Français, - image%20en%20tons%20continus
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Exemples : estompage au crayon ou à l'aérographe, photos aériennes (noir et blanc et couleur) et peintures à l'aquarelle. 3, fiche 39, Français, - image%20en%20tons%20continus
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-04-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Hearing
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- pure tone audiometer
1, fiche 40, Anglais, pure%20tone%20audiometer
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- pure-tone audiometer 2, fiche 40, Anglais, pure%2Dtone%20audiometer
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An instrument used universally in the measurement of hearing, generating pure tones of specified frequencies and intensities, usually at octave or half-octave intervals and in 5 dB increments, calibrated according to international standards. 1, fiche 40, Anglais, - pure%20tone%20audiometer
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The applicant, tested on a pure-tone audiometer ... shall not have a hearing loss, in either ear separately, of more than 35 dB at any of the frequencies 500, 1000 or 2000 Hz ... 2, fiche 40, Anglais, - pure%20tone%20audiometer
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Ouïe
Fiche 40, La vedette principale, Français
- audiomètre à sons purs
1, fiche 40, Français, audiom%C3%A8tre%20%C3%A0%20sons%20purs
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- audiomètre tonal 2, fiche 40, Français, audiom%C3%A8tre%20tonal
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le candidat, examiné au moyen d'un audiomètre à sons purs [...] ne devra pas présenter, pour chaque oreille prise séparément, une perte d'audition supérieure à 35 dB pour l'une quelconque des fréquences de 500, 1000 et 2000 Hz [...] 1, fiche 40, Français, - audiom%C3%A8tre%20%C3%A0%20sons%20purs
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
audiomètre tonal : générateur sonore électrique capable de donner des sons purs. 3, fiche 40, Français, - audiom%C3%A8tre%20%C3%A0%20sons%20purs
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Oído
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- audiómetro de tono puro
1, fiche 40, Espagnol, audi%C3%B3metro%20de%20tono%20puro
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Instrumento [que] mide la sensibilidad auditiva mediante la emisión de tonos puros a determinadas frecuencias y para niveles de presión sonora calibrados. 1, fiche 40, Espagnol, - audi%C3%B3metro%20de%20tono%20puro
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Hearing
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- pure tone screening audiometer
1, fiche 41, Anglais, pure%20tone%20screening%20audiometer
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The ROTO is an affordable pure tone screening audiometer. ... It is a simple to use handheld hearing screener that can be used to quickly and easily perform an accurate hearing test. 1, fiche 41, Anglais, - pure%20tone%20screening%20audiometer
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Ouïe
Fiche 41, La vedette principale, Français
- audiomètre tonal de dépistage
1, fiche 41, Français, audiom%C3%A8tre%20tonal%20de%20d%C3%A9pistage
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Oído
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- audiómetro de tono puro para detección precoz
1, fiche 41, Espagnol, audi%C3%B3metro%20de%20tono%20puro%20para%20detecci%C3%B3n%20precoz
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- tone arm
1, fiche 42, Anglais, tone%20arm
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- pick-up arm 2, fiche 42, Anglais, pick%2Dup%20arm
correct
- pickup arm 2, fiche 42, Anglais, pickup%20arm
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
tone arm: standardized by the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 42, Anglais, - tone%20arm
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- tonal arm
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- bras de lecture
1, fiche 42, Français, bras%20de%20lecture
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Bras pivotant d'un tourne-disque sur lequel on fixe une cartouche de lecture. 2, fiche 42, Français, - bras%20de%20lecture
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
bras de lecture : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale et l'AFNOR. 3, fiche 42, Français, - bras%20de%20lecture
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Electroacústica
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- brazo de lectura
1, fiche 42, Espagnol, brazo%20de%20lectura
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2013-03-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- warning tone
1, fiche 43, Anglais, warning%20tone
correct, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
warning tone: term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 43, Anglais, - warning%20tone
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 43, La vedette principale, Français
- tonalité d'avertissement
1, fiche 43, Français, tonalit%C3%A9%20d%27avertissement
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé. 2, fiche 43, Français, - tonalit%C3%A9%20d%27avertissement
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
tonalité d'avertissement : terme uniformisé par Bell Canada. 2, fiche 43, Français, - tonalit%C3%A9%20d%27avertissement
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2013-03-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- warble tone
1, fiche 44, Anglais, warble%20tone
correct, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
tonalité modulée: term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 44, Anglais, - warble%20tone
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 44, La vedette principale, Français
- tonalité modulée
1, fiche 44, Français, tonalit%C3%A9%20modul%C3%A9e
nom féminin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
système SM-1. 1, fiche 44, Français, - tonalit%C3%A9%20modul%C3%A9e
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
tonalité modulée : terme uniformisé par Bell Canada. 2, fiche 44, Français, - tonalit%C3%A9%20modul%C3%A9e
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-11-27
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- tone ringing
1, fiche 45, Anglais, tone%20ringing
correct, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
tone ringing;sonnerie: term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 45, Anglais, - tone%20ringing
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 45, La vedette principale, Français
- sonnerie
1, fiche 45, Français, sonnerie
uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé. 2, fiche 45, Français, - sonnerie
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
tone ringing;sonnerie : terme uniformisé par Bell Canada. 2, fiche 45, Français, - sonnerie
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-11-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- tone buzzing
1, fiche 46, Anglais, tone%20buzzing
correct, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
tone buzzing: term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 46, Anglais, - tone%20buzzing
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 46, La vedette principale, Français
- ronflement
1, fiche 46, Français, ronflement
nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- avertissement par ronfleur 1, fiche 46, Français, avertissement%20par%20ronfleur
nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé. 2, fiche 46, Français, - ronflement
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
ronflement; avertissement par ronfleur : termes uniformisés par Bell Canada. 2, fiche 46, Français, - ronflement
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-11-27
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- tone ringer
1, fiche 47, Anglais, tone%20ringer
correct, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
tone ringer: term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 47, Anglais, - tone%20ringer
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 47, La vedette principale, Français
- sonnerie électronique
1, fiche 47, Français, sonnerie%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
systèmes SM-1 et Vantage 12. 2, fiche 47, Français, - sonnerie%20%C3%A9lectronique
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
sonnerie électronique : terme uniformisé par Bell Canada. 3, fiche 47, Français, - sonnerie%20%C3%A9lectronique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-11-08
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Music (General)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- half-whole diminished scale
1, fiche 48, Anglais, half%2Dwhole%20diminished%20scale
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- half/whole diminished scale 2, fiche 48, Anglais, half%2Fwhole%20diminished%20scale
correct
- half-whole scale 3, fiche 48, Anglais, half%2Dwhole%20scale
correct
- half/whole scale 2, fiche 48, Anglais, half%2Fwhole%20scale
correct
- half-whole tone scale 4, fiche 48, Anglais, half%2Dwhole%20tone%20scale
- half/whole tone scale 5, fiche 48, Anglais, half%2Fwhole%20tone%20scale
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The half/whole diminished scale ... starts with a half step and then continues to alternate half and whole steps. 2, fiche 48, Anglais, - half%2Dwhole%20diminished%20scale
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- gamme demi-ton/ton
1, fiche 48, Français, gamme%20demi%2Dton%2Fton
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- gamme diminuée demi-ton/ton 2, fiche 48, Français, gamme%20diminu%C3%A9e%20demi%2Dton%2Fton
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-11-02
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- overflow tone
1, fiche 49, Anglais, overflow%20tone
correct, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
overflow tone: term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 49, Anglais, - overflow%20tone
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 49, La vedette principale, Français
- tonalité de surcharge
1, fiche 49, Français, tonalit%C3%A9%20de%20surcharge
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- tonalité de débordement 1, fiche 49, Français, tonalit%C3%A9%20de%20d%C3%A9bordement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé. 2, fiche 49, Français, - tonalit%C3%A9%20de%20surcharge
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
tonalité de surcharge; tonalité de débordement : termes uniformisés par Bell Canada. 2, fiche 49, Français, - tonalit%C3%A9%20de%20surcharge
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Telephone Switching
- Internet and Telematics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- push-button dialing
1, fiche 50, Anglais, push%2Dbutton%20dialing
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- push-button dialling 2, fiche 50, Anglais, push%2Dbutton%20dialling
correct
- pushbutton dialing 3, fiche 50, Anglais, pushbutton%20dialing
correct, uniformisé
- tone dialing 1, fiche 50, Anglais, tone%20dialing
correct
- touch call 4, fiche 50, Anglais, touch%20call
correct
- key pulse 5, fiche 50, Anglais, key%20pulse
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Dialing a number by pushing buttons on the telephone rather than turning a circular wheel; each depressed button causes a transistor oscillator to oscillate simultaneously at two different frequencies, generating a pair of audio tones which are recognized by central-office (or PBX) switching equipment as digits of a telephone number. 4, fiche 50, Anglais, - push%2Dbutton%20dialing
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
pushbutton dialing: term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 50, Anglais, - push%2Dbutton%20dialing
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- tone dialling
- pushbutton dialling
- touchtone dialling
- touch-tone dialing
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
- Internet et télématique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- appel par boutons-poussoirs
1, fiche 50, Français, appel%20par%20boutons%2Dpoussoirs
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- composition au clavier 2, fiche 50, Français, composition%20au%20clavier
correct, nom féminin, uniformisé
- signalisation multifréquence 3, fiche 50, Français, signalisation%20multifr%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
composition au clavier : terme uniformisé par Bell Canada. 3, fiche 50, Français, - appel%20par%20boutons%2Dpoussoirs
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Conmutación telefónica
- Internet y telemática
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- discado por tono
1, fiche 50, Espagnol, discado%20por%20tono
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- discado por tonos 2, fiche 50, Espagnol, discado%20por%20tonos
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-10-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Photography
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Sabattier effect
1, fiche 51, Anglais, Sabattier%20effect
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- Sabatier effect 2, fiche 51, Anglais, Sabatier%20effect
- darkroom solarization 3, fiche 51, Anglais, darkroom%20solarization
- tone reversal 3, fiche 51, Anglais, tone%20reversal
- solarization 4, fiche 51, Anglais, solarization
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The formation of a positive image on a developed photographic plate or film exposed to diffuse light ... 5, fiche 51, Anglais, - Sabattier%20effect
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
When a partly developed image is briefly exposed to actinic light, the final developed image becomes reversed. This is because in areas where the negative image had started to form, the emulsion is desensitized by the oxidation products of development. The result is that the extra exposure affects only the shadow areas of the original negative so that the final image is a positive. This type of reversal is known as the Sabattier effect, after its discoverer. 6, fiche 51, Anglais, - Sabattier%20effect
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
... the image is formed by exposure of silver halide in undeveloped regions of the emulsion. 5, fiche 51, Anglais, - Sabattier%20effect
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- effet Sabattier
1, fiche 51, Français, effet%20Sabattier
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- effet Sabatier 2, fiche 51, Français, effet%20Sabatier
nom masculin
- effet de Sabatier 3, fiche 51, Français, effet%20de%20Sabatier
nom masculin
- solarisation 4, fiche 51, Français, solarisation
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[...] technique photographique particulière qui permet de souligner les contours et d'inverser certaines valeurs [...] 5, fiche 51, Français, - effet%20Sabattier
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Ce procédé [«effet Sabattier»], communément appelé, d'une manière impropre, «solarisation», donne à l'épreuve les qualités d'un négatif et d'un positif conjugués. Il ajoute également des lisérés dégradés par inversion [...] Strictement parlant, cette technique de tirage n'a rien de commun avec une solarisation. La véritable solarisation intervient lorsque le film, et non le papier de tirage, est fortement surexposé. Cette forte surexposition engendre une réaction curieuse et complexe dans les cristaux sensibles, qui renverse pratiquement le mécanisme de la photographie normale; l'image apparaît en positif et non plus en négatif. 6, fiche 51, Français, - effet%20Sabattier
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-10-10
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- electronic warble tone
1, fiche 52, Anglais, electronic%20warble%20tone
correct, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
electronic warble tone: term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 52, Anglais, - electronic%20warble%20tone
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 52, La vedette principale, Français
- tonalité électronique modulée
1, fiche 52, Français, tonalit%C3%A9%20%C3%A9lectronique%20modul%C3%A9e
uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
système SM-1. 1, fiche 52, Français, - tonalit%C3%A9%20%C3%A9lectronique%20modul%C3%A9e
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
tonalité électronique modulée : terme uniformisé par Bell Canada. 2, fiche 52, Français, - tonalit%C3%A9%20%C3%A9lectronique%20modul%C3%A9e
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-10-10
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- intercept tone
1, fiche 53, Anglais, intercept%20tone
correct, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
intercept tone: term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 53, Anglais, - intercept%20tone
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 53, La vedette principale, Français
- tonalité d'interception
1, fiche 53, Français, tonalit%C3%A9%20d%27interception
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
autocommutateur privé. 1, fiche 53, Français, - tonalit%C3%A9%20d%27interception
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
tonalité d'interception : terme uniformisé par Bell Canada. 2, fiche 53, Français, - tonalit%C3%A9%20d%27interception
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-08-30
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Hearing
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- amusia
1, fiche 54, Anglais, amusia
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- music deafness 1, fiche 54, Anglais, music%20deafness
correct
- tone deafness 1, fiche 54, Anglais, tone%20deafness
correct
- asonia 2, fiche 54, Anglais, asonia
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The inability to distinguish between different musical notes, making it impossible to play a musical instrument correctly or to sing in tune. 3, fiche 54, Anglais, - amusia
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- music deafness
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Ouïe
Fiche 54, La vedette principale, Français
- asonie
1, fiche 54, Français, asonie
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- amusie tonale 1, fiche 54, Français, amusie%20tonale
correct, nom féminin
- surdité musicale 1, fiche 54, Français, surdit%C3%A9%20musicale
correct, nom féminin
- surdité tonale 1, fiche 54, Français, surdit%C3%A9%20tonale
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Inaptitude à distinguer un ton musical d'un autre, entraînant l'impossibilité de jouer correctement d'un instrument de musique ou de chanter juste. 1, fiche 54, Français, - asonie
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Oído
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- amusia
1, fiche 54, Espagnol, amusia
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- sordera musical 2, fiche 54, Espagnol, sordera%20musical
correct, nom féminin
- agnosia musical 1, fiche 54, Espagnol, agnosia%20musical
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Trastorno neurológico que se caracteriza por la incapacidad de reconocer o reproducir melodías y ritmos musicales y que no se debe a un déficit sensorial ni motor. 1, fiche 54, Espagnol, - amusia
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La amusia es un tipo de agnosia. La amusia motora es la incapacidad de cantar o tocar instrumentos de música. La alexia musical es la incapacidad de leer partituras y notaciones musicales. 1, fiche 54, Espagnol, - amusia
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-08-28
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- busy override tone
1, fiche 55, Anglais, busy%20override%20tone
correct, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
busy override tone: term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 55, Anglais, - busy%20override%20tone
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 55, La vedette principale, Français
- tonalité d'entrée en tiers
1, fiche 55, Français, tonalit%C3%A9%20d%27entr%C3%A9e%20en%20tiers
uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
autocommutateur privé. 1, fiche 55, Français, - tonalit%C3%A9%20d%27entr%C3%A9e%20en%20tiers
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
tonalité d'entrée en tiers : terme uniformisé par Bell Canada. 2, fiche 55, Français, - tonalit%C3%A9%20d%27entr%C3%A9e%20en%20tiers
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-08-28
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- buzzer tone
1, fiche 56, Anglais, buzzer%20tone
correct, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
buzzer tone: term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 56, Anglais, - buzzer%20tone
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 56, La vedette principale, Français
- ronflement
1, fiche 56, Français, ronflement
uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé. 2, fiche 56, Français, - ronflement
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
ronflement : terme uniformisé par Bell Canada. 2, fiche 56, Français, - ronflement
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-07-31
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- single tone input 1, fiche 57, Anglais, single%20tone%20input
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 57, La vedette principale, Français
- entrée à signal audio unique
1, fiche 57, Français, entr%C3%A9e%20%C3%A0%20signal%20audio%20unique
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-07-30
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- two tone input 1, fiche 58, Anglais, two%20tone%20input
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 58, La vedette principale, Français
- entrée à deux signaux audio
1, fiche 58, Français, entr%C3%A9e%20%C3%A0%20deux%20signaux%20audio
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- tonus
1, fiche 59, Anglais, tonus
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- muscle tone 1, fiche 59, Anglais, muscle%20tone
correct
- muscle substrate availability 2, fiche 59, Anglais, muscle%20substrate%20availability
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Bodily or muscular tone. 1, fiche 59, Anglais, - tonus
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 59, La vedette principale, Français
- tonicité
1, fiche 59, Français, tonicit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- tonus musculaire 2, fiche 59, Français, tonus%20musculaire
correct, nom masculin
- myotonus 3, fiche 59, Français, myotonus
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Contraction légère, permanente et involontaire des muscles striés qui est sous la dépendance des centres nerveux. Le tonus fixe les articulations dans une position déterminée et assure la posture. 4, fiche 59, Français, - tonicit%C3%A9
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Músculos y tendones
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- tonicidad
1, fiche 59, Espagnol, tonicidad
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-02-13
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Data Transmission
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- disabling tone
1, fiche 60, Anglais, disabling%20tone
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A selected tone that is transmitted over a communication path to control equipment that is normally used to place an echo suppressor in a non-operative condition during data transmission over a telephone circuit. 2, fiche 60, Anglais, - disabling%20tone
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Transmission de données
Fiche 60, La vedette principale, Français
- tonalité de neutralisation
1, fiche 60, Français, tonalit%C3%A9%20de%20neutralisation
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
- Scientific Research Equipment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- warning tone
1, fiche 61, Anglais, warning%20tone
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 61, Anglais, - warning%20tone
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- tonalité d'avertissement
1, fiche 61, Français, tonalit%C3%A9%20d%27avertissement
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 61, Français, - tonalit%C3%A9%20d%27avertissement
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
- Scientific Research Equipment
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- touch tone button 1, fiche 62, Anglais, touch%20tone%20button
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 62, Anglais, - touch%20tone%20button
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- bouton «Touch Tone»
1, fiche 62, Français, bouton%20%C2%ABTouch%20Tone%C2%BB
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 62, Français, - bouton%20%C2%ABTouch%20Tone%C2%BB
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Characteristics of 1200/2400/3600 bits per second single tone modulators/demodulators for HF radio links
1, fiche 63, Anglais, Characteristics%20of%201200%2F2400%2F3600%20bits%20per%20second%20single%20tone%20modulators%2Fdemodulators%20for%20HF%20radio%20links
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 63, Anglais, - Characteristics%20of%201200%2F2400%2F3600%20bits%20per%20second%20single%20tone%20modulators%2Fdemodulators%20for%20HF%20radio%20links
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
STANAG 4285: NATO standardization agreement code. 2, fiche 63, Anglais, - Characteristics%20of%201200%2F2400%2F3600%20bits%20per%20second%20single%20tone%20modulators%2Fdemodulators%20for%20HF%20radio%20links
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Caractéristiques des modulateurs/démodulateurs à 1200/2400/3600 bits/s à modulation série pour les liaisons radioélectriques dans la bande de fréquences décamétriques
1, fiche 63, Français, Caract%C3%A9ristiques%20des%20modulateurs%2Fd%C3%A9modulateurs%20%C3%A0%201200%2F2400%2F3600%20bits%2Fs%20%C3%A0%20modulation%20s%C3%A9rie%20pour%20les%20liaisons%20radio%C3%A9lectriques%20dans%20la%20bande%20de%20fr%C3%A9quences%20d%C3%A9cam%C3%A9triques
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
STANAG 4285 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 63, Français, - Caract%C3%A9ristiques%20des%20modulateurs%2Fd%C3%A9modulateurs%20%C3%A0%201200%2F2400%2F3600%20bits%2Fs%20%C3%A0%20modulation%20s%C3%A9rie%20pour%20les%20liaisons%20radio%C3%A9lectriques%20dans%20la%20bande%20de%20fr%C3%A9quences%20d%C3%A9cam%C3%A9triques
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Security Devices
- Fire Warning Devices
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- emergency electronic bell tone system
1, fiche 64, Anglais, emergency%20electronic%20bell%20tone%20system
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Emergency Electronic Bell Tone System (Alert/Alarm Signal). An emergency electronic alert/alarm bell tone is broadcast over the public address system located throughout the building. Upon activation of a smoke detector, heat detector, water sprinkler flow valve, a manual pull station or the deliberate intervention of the operators within the Building Fire/Safety Control Centre, the electronic bell tone will sound warning occupants of a possible emergency. The bell tone indicates an ALERT or ALARM condition. 1, fiche 64, Anglais, - emergency%20electronic%20bell%20tone%20system
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Alarme-incendie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- système d'avertisseurs électroniques d'urgence
1, fiche 64, Français, syst%C3%A8me%20d%27avertisseurs%20%C3%A9lectroniques%20d%27urgence
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Les haut-parleurs de l'édifice diffusent également une sonnerie électronique d'alarme ou d'alerte. Dès qu'un détecteur de fumée ou de chaleur est activé, qu'une valve de tête d'extincteur est ouverte, qu'une alarme est manuellement actionnée ou que les opérateurs du Centre de contrôle de l'édifice interviennent volontairement, la sonnerie électronique se déclenche pour avertir les occupants d'une éventuelle situation d'urgence. Le rythme de la sonnerie indique s'il s'agit d'une ALERTE ou d'une ALARME ». 1, fiche 64, Français, - syst%C3%A8me%20d%27avertisseurs%20%C3%A9lectroniques%20d%27urgence
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-09-08
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Airfield marking tone down
1, fiche 65, Anglais, Airfield%20marking%20tone%20down
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 65, Anglais, - Airfield%20marking%20tone%20down
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
STANAG 3111: NATO standardization agreement code. 2, fiche 65, Anglais, - Airfield%20marking%20tone%20down
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Camouflage du marquage des aérodromes
1, fiche 65, Français, Camouflage%20du%20marquage%20des%20a%C3%A9rodromes
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3111 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 65, Français, - Camouflage%20du%20marquage%20des%20a%C3%A9rodromes
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Trade Names
- Textile Industries
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Breeze tone™
1, fiche 66, Anglais, Breeze%20tone%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Arkon Inc. 2, fiche 66, Anglais, - Breeze%20tone%26trade%3B
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Breeze tone
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Industries du textile
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Breeze tone
1, fiche 66, Français, Breeze%20tone
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Breeze toneMC : Marque de commerce d'un tissu servant à la confection des vêtements de travail pour soudeurs. 1, fiche 66, Français, - Breeze%20tone
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Marque de commerce de Arkon Inc. 1, fiche 66, Français, - Breeze%20tone
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- hedonic tone
1, fiche 67, Anglais, hedonic%20tone
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The quality of an experience as described along a scale of pleasantness-unpleasantness. 1, fiche 67, Anglais, - hedonic%20tone
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- qualité hédonique
1, fiche 67, Français, qualit%C3%A9%20h%C3%A9donique
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[...] tonalité affective dans le sens du désagréable aussi bien que de l'agréable. 1, fiche 67, Français, - qualit%C3%A9%20h%C3%A9donique
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- busy tone
1, fiche 68, Anglais, busy%20tone
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
An audible signal given to a calling party indicating that the required circuit is busy. 2, fiche 68, Anglais, - busy%20tone
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- busy signal
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 68, La vedette principale, Français
- tonalité d'occupation
1, fiche 68, Français, tonalit%C3%A9%20d%27occupation
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- tono de ocupado
1, fiche 68, Espagnol, tono%20de%20ocupado
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- señal de ocupado 1, fiche 68, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20ocupado
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-05-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- beat tone
1, fiche 69, Anglais, beat%20tone
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A rough tone intermediate in pitch between two slightly different tones that are sounded simultaneously. 2, fiche 69, Anglais, - beat%20tone
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- battement sonore
1, fiche 69, Français, battement%20sonore
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- ton de battement 1, fiche 69, Français, ton%20de%20battement
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-03-11
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Optics
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Optique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- ton
1, fiche 70, Français, ton
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Expression de la sensation visuelle qui a suscité des dénominations de couleurs telles que bleu, vert, jaune, rouge, pourpre, etc. 2, fiche 70, Français, - ton
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Óptica
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- tono
1, fiche 70, Espagnol, tono
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2010-12-30
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Music (General)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- whole tone scale
1, fiche 71, Anglais, whole%20tone%20scale
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- Debussy scale 2, fiche 71, Anglais, Debussy%20scale
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A scale built entirely of whole tone intervals. 3, fiche 71, Anglais, - whole%20tone%20scale
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The whole tone scale was used commonly by the French impressionists. 3, fiche 71, Anglais, - whole%20tone%20scale
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- gamme par tons
1, fiche 71, Français, gamme%20par%20tons
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Gamme formée de tons entiers, où on ne retrouve donc pas les demi-tons caractéristiques des gammes majeures et mineures. 1, fiche 71, Français, - gamme%20par%20tons
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2010-11-16
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Music (General)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- altered scale
1, fiche 72, Anglais, altered%20scale
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- diminished whole tone scale 1, fiche 72, Anglais, diminished%20whole%20tone%20scale
correct
- altered dominant scale 2, fiche 72, Anglais, altered%20dominant%20scale
correct
- super Locrian scale 1, fiche 72, Anglais, super%20Locrian%20scale
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
One of the most important jazz scales, besides the bebop scales, is the diminished whole tone scale. It is the seventh mode of the melodic minor scale and is also called altered or super Locrian scale. 1, fiche 72, Anglais, - altered%20scale
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- gamme altérée
1, fiche 72, Français, gamme%20alt%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
La gamme altérée correspond au septième mode de la gamme mineure mélodique. 2, fiche 72, Français, - gamme%20alt%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2010-04-12
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- subjective sound
1, fiche 73, Anglais, subjective%20sound
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- subjective tone 2, fiche 73, Anglais, subjective%20tone
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Sound is ambivalent. It can be pleasant ("It's music to my ears!") or experienced as annoying ("I'm sick to death of that noise!"). In the first instance, assessment of a sound is subjective. The listener decides for himself how he feels about a sound ... Subjective sound experience remains the final and crucial benchmark by which sound quality is judged. 3, fiche 73, Anglais, - subjective%20sound
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
subjective: Related to conditions of the brain and sense organs rather than to direct physical actions. 4, fiche 73, Anglais, - subjective%20sound
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 73, La vedette principale, Français
- son subjectif
1, fiche 73, Français, son%20subjectif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Son additionnel, engendré au niveau des éléments sensoriels de la cochlée ou de la chaîne nerveuse, et lié au stimulus extérieur. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 73, Français, - son%20subjectif
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
son subjectif : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 73, Français, - son%20subjectif
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2010-04-09
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Blood
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- vascular tone 1, fiche 74, Anglais, vascular%20tone
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The tension of the wall is called "vascular tone". 1, fiche 74, Anglais, - vascular%20tone
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
vascular: Pertaining to blood vessels or indicative of a copious blood supply. 2, fiche 74, Anglais, - vascular%20tone
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Sang
Fiche 74, La vedette principale, Français
- tonus vasculaire
1, fiche 74, Français, tonus%20vasculaire
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Terminologie utilisée par un professeur à la Faculté de médecine de l'Université de Montréal. 1, fiche 74, Français, - tonus%20vasculaire
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telephone Switching
- Telephone Facilities
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- intrusion tone
1, fiche 75, Anglais, intrusion%20tone
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- barge-in tone 2, fiche 75, Anglais, barge%2Din%20tone
correct, uniformisé
- barge in tone 3, fiche 75, Anglais, barge%20in%20tone
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
barge-in tone: term officially approved by Bell Canada. 4, fiche 75, Anglais, - intrusion%20tone
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Commutation téléphonique
- Installations (Téléphonie)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- tonalité d'intervention
1, fiche 75, Français, tonalit%C3%A9%20d%27intervention
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- tonalité d'intervention du standardiste 2, fiche 75, Français, tonalit%C3%A9%20d%27intervention%20du%20standardiste
nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
tonalité d'intervention : terme uniformisé par Bell Canada. 3, fiche 75, Français, - tonalit%C3%A9%20d%27intervention
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2008-05-30
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- major tone
1, fiche 76, Anglais, major%20tone
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 76, La vedette principale, Français
- ton principal
1, fiche 76, Français, ton%20principal
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Ton le plus élevé en fréquence, qui définit la résolution en distance. 1, fiche 76, Français, - ton%20principal
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- tono principal
1, fiche 76, Espagnol, tono%20principal
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
El tono principal determina la precisión del sistema. Los tonos menores sirven para resolver las ambigüedades referentes al número completo de ondas del tono principal. 1, fiche 76, Espagnol, - tono%20principal
Fiche 77 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- pilot tone
1, fiche 77, Anglais, pilot%20tone
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A specific tone frequency applied to a transmitter outside the audio range [that is] used by tone coded squelch systems for receive squelch control. 1, fiche 77, Anglais, - pilot%20tone
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- tonalité pilote
1, fiche 77, Français, tonalit%C3%A9%20pilote
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- ton pilote 2, fiche 77, Français, ton%20pilote
nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Fréquence de tonalité spécifique attribuée à un transmetteur au-delà de la gamme audio, ce dernier étant employé par les systèmes anti-brouillage (squelch) à tonalités codées afin de réaliser le réglage silencieux des récepteurs. 3, fiche 77, Français, - tonalit%C3%A9%20pilote
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- tono piloto
1, fiche 77, Espagnol, tono%20piloto
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2008-03-26
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Telephones
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- polyphonic ringtone
1, fiche 78, Anglais, polyphonic%20ringtone
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A ringtone that can play several types of tones at a time ... 2, fiche 78, Anglais, - polyphonic%20ringtone
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The polyphonic ringtone can offer a more complex sounding song than the monophonic ringtone, because it allows harmony, instead of a single line of music. 3, fiche 78, Anglais, - polyphonic%20ringtone
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The first polyphonic ringtones used sequenced recording methods such as MIDI [musical instrument digital interface]. 2, fiche 78, Anglais, - polyphonic%20ringtone
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- polyphonic ring tone
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Téléphones
Fiche 78, La vedette principale, Français
- sonnerie polyphonique
1, fiche 78, Français, sonnerie%20polyphonique
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Sonnerie qui peut précisément reproduire de la musique complexe en utilisant plusieurs notes simultanément. 1, fiche 78, Français, - sonnerie%20polyphonique
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2008-03-26
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Telephones
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- voicetone
1, fiche 79, Anglais, voicetone
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A ringtone that plays the voice of a person, usually someone famous. 2, fiche 79, Anglais, - voicetone
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- voice tone
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Téléphones
Fiche 79, La vedette principale, Français
- sonnerie vocale
1, fiche 79, Français, sonnerie%20vocale
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les sonneries vocales sont des extraits de voix de vos acteurs, personnages de dessins animés et super héros préférés déclamant des citations célèbres, des répliques de films ou qui vous avisent tout simplement que votre téléphone sonne. 1, fiche 79, Français, - sonnerie%20vocale
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2008-01-03
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- grey level co-occurrence matrix
1, fiche 80, Anglais, grey%20level%20co%2Doccurrence%20matrix
correct, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- GLCM 2, fiche 80, Anglais, GLCM
correct, uniformisé
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- grey tone spatial dependency matrix 3, fiche 80, Anglais, grey%20tone%20spatial%20dependency%20matrix
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The GLCM is a tabulation of how often different combinations of pixel brightness values (grey levels) occur in an image. 2, fiche 80, Anglais, - grey%20level%20co%2Doccurrence%20matrix
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
grey level co-occurrence matrix; GLCM: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 80, Anglais, - grey%20level%20co%2Doccurrence%20matrix
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- grey level cooccurrence matrix
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 80, La vedette principale, Français
- matrice de la co-occurrence des niveaux de gris
1, fiche 80, Français, matrice%20de%20la%20co%2Doccurrence%20des%20niveaux%20de%20gris
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
- GLCM 1, fiche 80, Français, GLCM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Matrice dont les éléments mesurent la fréquence à laquelle des paires de pixels ayant une relation spatiale spécifique se combinent dans une image. 2, fiche 80, Français, - matrice%20de%20la%20co%2Doccurrence%20des%20niveaux%20de%20gris
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
matrice de la co-occurrence des niveaux de gris; GLCM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 80, Français, - matrice%20de%20la%20co%2Doccurrence%20des%20niveaux%20de%20gris
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2007-05-28
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- execute tone
1, fiche 81, Anglais, execute%20tone
nom
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- tonalité d'exécution
1, fiche 81, Français, tonalit%C3%A9%20d%27ex%C3%A9cution
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Hearing
- Acoustics (Physics)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- pure tone coverage
1, fiche 82, Anglais, pure%20tone%20coverage
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- PTA 1, fiche 82, Anglais, PTA
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The average of the air-conduction thresholds of the three middle frequencies, usually 500 Hz, 1000 Hz, and 2000 Hz. 1, fiche 82, Anglais, - pure%20tone%20coverage
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
For flat or gently-sloping shaped hearing losses the Pure Tone Average often correlates with the Speech Reception Threshold. Sometimes the average includes other combinations of frequencies (i.e., a high frequency average may include 3000 Hz or 4000 Hz). 1, fiche 82, Anglais, - pure%20tone%20coverage
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Ouïe
- Acoustique (Physique)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- moyenne des sons purs
1, fiche 82, Français, moyenne%20des%20sons%20purs
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Moyenne des seuils d'acuité auditive en conduction aérienne à certaines fréquences tonales. 1, fiche 82, Français, - moyenne%20des%20sons%20purs
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- difference tone
1, fiche 83, Anglais, difference%20tone
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A type of combination tone, created when two loud tones sound simultaneously, that differs in pitch from the two sounded tones; its frequency is the difference of the frequencies of the two primary tones or their multiples. 1, fiche 83, Anglais, - difference%20tone
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- son différentiel
1, fiche 83, Français, son%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Son supplémentaire généré par l'apparition simultanée de deux ondes sonores de fréquences différentes. 2, fiche 83, Français, - son%20diff%C3%A9rentiel
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Sa fréquence équivaut à la différence des fondamentales ou à celle de deux harmoniques. 2, fiche 83, Français, - son%20diff%C3%A9rentiel
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 84, La vedette principale, Français
- tonus
1, fiche 84, Français, tonus
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2006-10-31
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- IT Security
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- non-secure warning tone
1, fiche 85, Anglais, non%2Dsecure%20warning%20tone
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
To return to non-secure mode, one party must press the SECURE/NONSEC key (this need not be the same party that initiated the transition to secure mode). The other party will then be alerted by the presence of a non-secure warning tone (3 beeps in rapid succession). 1, fiche 85, Anglais, - non%2Dsecure%20warning%20tone
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- non secure warning tone
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 85, La vedette principale, Français
- tonalité d'avertissement non protégée
1, fiche 85, Français, tonalit%C3%A9%20d%27avertissement%20non%20prot%C3%A9g%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2006-06-06
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Hearing
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- pure-tone audiometry
1, fiche 86, Anglais, pure%2Dtone%20audiometry
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- pure-tone threshold audiometry 2, fiche 86, Anglais, pure%2Dtone%20threshold%20audiometry
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The measurement of an individual's hearing sensitivity for calibrated pure tones including manual air-conduction measurements at octave intervals from 250 Hz (125 Hz under some circumstances) through 8000 Hz plus bone-conduction measurements at octave intervals from 250 Hz through 4000 Hz as needed. 2, fiche 86, Anglais, - pure%2Dtone%20audiometry
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The pure-tone audiometry is used to determine the threshold or softest level the patient can hear or detect with accuracy. 3, fiche 86, Anglais, - pure%2Dtone%20audiometry
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
The historical antecedents of pure-tone audiometry were the classical tuning fork tests. The development of the audiometer made it possible to control signal intensity and duration in ways that were not possible with tuning forks. 2, fiche 86, Anglais, - pure%2Dtone%20audiometry
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- pure tone audiometry
- pure tone threshold audiometry
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Ouïe
Fiche 86, La vedette principale, Français
- audiométrie tonale
1, fiche 86, Français, audiom%C3%A9trie%20tonale
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- audiométrie tonale liminaire 2, fiche 86, Français, audiom%C3%A9trie%20tonale%20liminaire
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Variété d'audiométrie utilisant des sons purs d'intensité variable, recherchant la valeur des seuils liminaires de perception et l'existence éventuelle de phénomènes particuliers dans les zones supraliminaires. 3, fiche 86, Français, - audiom%C3%A9trie%20tonale
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2006-02-09
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- market trend
1, fiche 87, Anglais, market%20trend
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- tone of the market 2, fiche 87, Anglais, tone%20of%20the%20market
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 87, La vedette principale, Français
- tendance du marché
1, fiche 87, Français, tendance%20du%20march%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- tenue du marché 2, fiche 87, Français, tenue%20du%20march%C3%A9
nom féminin
- allure du marché 2, fiche 87, Français, allure%20du%20march%C3%A9
nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Grandes lignes d'orientation futures des goûts des consommateurs. C'est la recherche commerciale qui se préoccupe de l'analyse des tendances générales du marché (tendances économique, politique, sociale, etc.) pour le développement éventuel de nouveaux produits ou services. 3, fiche 87, Français, - tendance%20du%20march%C3%A9
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- tendencia del mercado
1, fiche 87, Espagnol, tendencia%20del%20mercado
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Audio Technology
- Acoustics (Physics)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- warble tone
1, fiche 88, Anglais, warble%20tone
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- warble signal 2, fiche 88, Anglais, warble%20signal
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A tone resulting from rapid modulations of frequency within fixed limits around the basic pure tone frequency. 3, fiche 88, Anglais, - warble%20tone
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Commonly used in real ear measurements, as they are not easily influenced by standing waves from reflective surfaces. 3, fiche 88, Anglais, - warble%20tone
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Acoustique (Physique)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- son ululé
1, fiche 88, Français, son%20ulul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- son hululé 2, fiche 88, Français, son%20hulul%C3%A9
correct, nom masculin
- signal hululé 3, fiche 88, Français, signal%20hulul%C3%A9
nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Son dont la fréquence varie périodiquement autour d'une valeur moyenne. 2, fiche 88, Français, - son%20ulul%C3%A9
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- signal ululé
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Acústica (Física)
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- sonido ululado
1, fiche 88, Espagnol, sonido%20ululado
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Paging Systems
- Radiotelephony
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- pager
1, fiche 89, Anglais, pager
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- paging receiver 2, fiche 89, Anglais, paging%20receiver
correct
- radiopager 3, fiche 89, Anglais, radiopager
correct
- paging device 4, fiche 89, Anglais, paging%20device
correct
- paging unit 2, fiche 89, Anglais, paging%20unit
correct
- tone pager 2, fiche 89, Anglais, tone%20pager
correct
- tone paging receiver 2, fiche 89, Anglais, tone%20paging%20receiver
correct
- beeper 2, fiche 89, Anglais, beeper
correct
- Pagette 2, fiche 89, Anglais, Pagette
correct, marque de commerce
- pageboy beeper 5, fiche 89, Anglais, pageboy%20beeper
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A small, lightweight FM radio receiver designed for carrying in a coat pocket by persons desiring to be paged when away from their phone. 6, fiche 89, Anglais, - pager
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The receiver decodes the paging signal and produces repeated beeps so that the person being paged can respond by calling from a nearby telephone. 6, fiche 89, Anglais, - pager
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- radio-paging receiver
- radio pager
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Téléavertisseurs
- Radiotéléphonie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- téléavertisseur
1, fiche 89, Français, t%C3%A9l%C3%A9avertisseur
correct, nom masculin, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- radiomessageur 2, fiche 89, Français, radiomessageur
correct, nom masculin
- sémaphone 3, fiche 89, Français, s%C3%A9maphone
correct, nom masculin, Belgique, Suisse
- récepteur d'appel de personnes 4, fiche 89, Français, r%C3%A9cepteur%20d%27appel%20de%20personnes
correct, nom masculin, France
- récepteur de recherche de personnes 5, fiche 89, Français, r%C3%A9cepteur%20de%20recherche%20de%20personnes
correct, nom masculin, France
- Pagette 6, fiche 89, Français, Pagette
à éviter, marque de commerce, nom féminin, Canada
- messageur 7, fiche 89, Français, messageur
correct, nom masculin
- bippeur 8, fiche 89, Français, bippeur
correct, nom masculin, France
- pager 9, fiche 89, Français, pager
à éviter, anglicisme, voir observation, nom masculin, France
- pageur 10, fiche 89, Français, pageur
à éviter, voir observation, nom masculin, France
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Appareil portatif qui permet à l'usager de recevoir (mais non d'émettre) des messages, généralement codés, où qu'il se trouve, à l'intérieur d'une zone déterminée. 8, fiche 89, Français, - t%C3%A9l%C3%A9avertisseur
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Téléavertisseur est introduit fin 66 par le Comité de linguistique de Radio-Canada et est défini comme suit : «Dispositif d'appel électronique, en usage dans les hôpitaux et les grandes usines, comprenant un émetteur de bip et divers petits récepteurs portatifs. Lorsque le porteur d'un poste entend le bip, il doit communiquer au plus tôt avec l'opérateur.» 4, fiche 89, Français, - t%C3%A9l%C3%A9avertisseur
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
pageur; pager : Termes figurant dans le Petit Robert dont l'usage est critiqué. 5, fiche 89, Français, - t%C3%A9l%C3%A9avertisseur
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- bipeur
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de busca personas
- Radiotelefonía
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- buscapersonas
1, fiche 89, Espagnol, buscapersonas
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- receptor de radiobúsqueda 2, fiche 89, Espagnol, receptor%20de%20radiob%C3%BAsqueda
nom masculin
- mensáfono 1, fiche 89, Espagnol, mens%C3%A1fono
nom masculin
- pager 2, fiche 89, Espagnol, pager
nom masculin, Mexique
- radiolocalizador 2, fiche 89, Espagnol, radiolocalizador
nom masculin, Mexique
- busca 2, fiche 89, Espagnol, busca
nom masculin, familier
- beeper 2, fiche 89, Espagnol, beeper
à éviter, nom masculin, Mexique
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Equipo receptor de radio de pequeño tamaño que se utiliza para la localización de una persona mediante la marcación de su número de identificación correspondiente desde la central emisora, y que puede permitir la recepción de mensajes numéricos o alfanuméricos, dependiendo del modelo del equipo. 2, fiche 89, Espagnol, - buscapersonas
Fiche 90 - données d’organisme interne 2004-11-16
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- bars and tone
1, fiche 90, Anglais, bars%20and%20tone
correct, pluriel
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A video and audio reference used to assure that color, luminance, and audio remain consistent between pieces of production equipment and recorded segments of tape. 1, fiche 90, Anglais, - bars%20and%20tone
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 90, La vedette principale, Français
- permanence du calibrage audio-vidéo
1, fiche 90, Français, permanence%20du%20calibrage%20audio%2Dvid%C3%A9o
proposition, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- audio tone filter 1, fiche 91, Anglais, audio%20tone%20filter
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 91, La vedette principale, Français
- filtre basse fréquence
1, fiche 91, Français, filtre%20basse%20fr%C3%A9quence
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- filtro de tono de audio
1, fiche 91, Espagnol, filtro%20de%20tono%20de%20audio
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2004-09-14
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- upward trend
1, fiche 92, Anglais, upward%20trend
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- rising trend 2, fiche 92, Anglais, rising%20trend
correct
- rising tendency 2, fiche 92, Anglais, rising%20tendency
correct
- uptrend 3, fiche 92, Anglais, uptrend
correct
- bullishness 4, fiche 92, Anglais, bullishness
- bullish tone 4, fiche 92, Anglais, bullish%20tone
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Compare with "downtrend". 5, fiche 92, Anglais, - upward%20trend
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 92, La vedette principale, Français
- tendance à la hausse
1, fiche 92, Français, tendance%20%C3%A0%20la%20hausse
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Évolution à la hausse des cours d'un titre ou du marché dans son ensemble. 2, fiche 92, Français, - tendance%20%C3%A0%20la%20hausse
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- tendencia al alza
1, fiche 92, Espagnol, tendencia%20al%20alza
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
- tendencia alcista 2, fiche 92, Espagnol, tendencia%20alcista
correct, nom féminin
- tendencia ascendente 2, fiche 92, Espagnol, tendencia%20ascendente
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2004-09-09
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Telecommunications Transmission
- Telephone Switching
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- dualtone multifrequency
1, fiche 93, Anglais, dualtone%20multifrequency
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- DTMF 1, fiche 93, Anglais, DTMF
correct
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- dual tone multifrequency 2, fiche 93, Anglais, dual%20tone%20multifrequency
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- dual-tone multifrequency
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Transmission (Télécommunications)
- Commutation téléphonique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- double tonalité multifréquence
1, fiche 93, Français, double%20tonalit%C3%A9%20multifr%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- multifréquence en code 1, fiche 93, Français, multifr%C3%A9quence%20en%20code
correct, nom féminin
- multifréquence bi-tonalité 1, fiche 93, Français, multifr%C3%A9quence%20bi%2Dtonalit%C3%A9
correct, nom féminin
- multifréquence à deux tonalités 1, fiche 93, Français, multifr%C3%A9quence%20%C3%A0%20deux%20tonalit%C3%A9s
correct, nom féminin
- double tonalité multi-fréquence 2, fiche 93, Français, double%20tonalit%C3%A9%20multi%2Dfr%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos electrónicos
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Conmutación telefónica
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- multifrecuencia por dos tonos
1, fiche 93, Espagnol, multifrecuencia%20por%20dos%20tonos
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- doble tono de multifrecuencia 1, fiche 93, Espagnol, doble%20tono%20de%20multifrecuencia
correct, nom masculin
- DTMF 1, fiche 93, Espagnol, DTMF
correct, nom masculin
- DTMF 1, fiche 93, Espagnol, DTMF
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Utilización de una combinación de dos frecuencias para la señalización entre centrales o para la marcación desde los teléfonos con teclado. 1, fiche 93, Espagnol, - multifrecuencia%20por%20dos%20tonos
Fiche 94 - données d’organisme interne 2004-06-25
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telephone Switching
- Telecommunications Transmission
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- ringing tone
1, fiche 94, Anglais, ringing%20tone
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- ringback tone 1, fiche 94, Anglais, ringback%20tone
correct, États-Unis
- audible ringing tone 2, fiche 94, Anglais, audible%20ringing%20tone
correct
- ringing signal 3, fiche 94, Anglais, ringing%20signal
- ringing tone signal 4, fiche 94, Anglais, ringing%20tone%20signal
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
An audible signal that indicates to the calling party that the connection has been made with the called party. 5, fiche 94, Anglais, - ringing%20tone
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Commutation téléphonique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- tonalité de retour d'appel
1, fiche 94, Français, tonalit%C3%A9%20de%20retour%20d%27appel
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- signal de retour d'appel 2, fiche 94, Français, signal%20de%20retour%20d%27appel
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Signal audible indiquant à l'abonné demandeur que la communication a été établie et que l'abonné demandé est appelé. 3, fiche 94, Français, - tonalit%C3%A9%20de%20retour%20d%27appel
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
- Conmutación telefónica
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- tono de llamada
1, fiche 94, Espagnol, tono%20de%20llamada
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Photography
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- continuous tone film
1, fiche 95, Anglais, continuous%20tone%20film
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
[A photographic film used to] record not only absolute white and black, but also varying degrees of grays. 1, fiche 95, Anglais, - continuous%20tone%20film
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Photographically, films are either continuous tone or high contrast, although there are a few films capable of both. High contrast films record images in the extreme range of maximum black or white; the grays are eliminated. These films work very well when photographing high contrast subjects, such as line art and graphs. ... Continuous tone films are used to photograph general subjects and make up the bulk of the films available. 1, fiche 95, Anglais, - continuous%20tone%20film
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- continuous-tone film
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Photographie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- film demi-teinte
1, fiche 95, Français, film%20demi%2Dteinte
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- film à tons continus 2, fiche 95, Français, film%20%C3%A0%20tons%20continus
nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Film pour la photographie qui enregistre les tons de blanc et de noir ainsi que les valeurs variables de gris. 3, fiche 95, Français, - film%20demi%2Dteinte
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- tone
1, fiche 96, Anglais, tone
correct, nom
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- shade 2, fiche 96, Anglais, shade
correct, nom
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The relative lightness or darkness of colour. 3, fiche 96, Anglais, - tone
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Colour and tone are closely linked and whether the painting is too dark or too light will depend upon the colors you have used. 4, fiche 96, Anglais, - tone
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- ton
1, fiche 96, Français, ton
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
En peinture, couleur considérée du point de vue de son degré de saturation ou d'intensité lumineuse, allant du plus clair au plus foncé. 2, fiche 96, Français, - ton
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Une variation de ton est créée par l'ajout de verts sombres au rouge encore humide. Les deux couleurs se fondent tout en conservant leur caractéristiques pour former une gamme de tons. 3, fiche 96, Français, - ton
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Pintura (Artes)
- Pigmentos y colores (Artes)
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- tono
1, fiche 96, Espagnol, tono
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Photography
- Photoengraving
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- continuous-tone negative
1, fiche 97, Anglais, continuous%2Dtone%20negative
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- continuous tone negative 2, fiche 97, Anglais, continuous%20tone%20negative
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A negative containing gradient tones from white to black including gray tones. 3, fiche 97, Anglais, - continuous%2Dtone%20negative
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Photographie
- Photogravure
Fiche 97, La vedette principale, Français
- négatif demi-teinte
1, fiche 97, Français, n%C3%A9gatif%20demi%2Dteinte
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- négatif à tons continus 2, fiche 97, Français, n%C3%A9gatif%20%C3%A0%20tons%20continus
nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Négatif comportant une gradation de tons allant du blanc au noir ainsi que des tons de gris. 3, fiche 97, Français, - n%C3%A9gatif%20demi%2Dteinte
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- tone copy
1, fiche 98, Anglais, tone%20copy
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
That material in which tones or shades of solid color appear. 1, fiche 98, Anglais, - tone%20copy
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- planche de teinte
1, fiche 98, Français, planche%20de%20teinte
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2003-09-25
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Facsimile
- Telecommunications Transmission
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- partial tone reversal
1, fiche 99, Anglais, partial%20tone%20reversal
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A defect in which a tone reproduction, instead of proceeding smoothly from white to black, may go from white to black and them towards white again, or vice versa. 2, fiche 99, Anglais, - partial%20tone%20reversal
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Télécopie
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- inversion partielle des nuances
1, fiche 99, Français, inversion%20partielle%20des%20nuances
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Défaut tel qu'une reproduction de nuances, au lieu de progresser régulièrement du blanc au noir, peut progresser du blanc au noir et revenir ensuite vers le blanc, ou inversement. 2, fiche 99, Français, - inversion%20partielle%20des%20nuances
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Facsímil
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- inversión parcial de matices
1, fiche 99, Espagnol, inversi%C3%B3n%20parcial%20de%20matices
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- RAL tone
1, fiche 100, Anglais, RAL%20tone
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
BasculBox is a horizontally pivoted door for garages, showrooms and exhibitions made entirely from aluminium sections. ... from a decorative point of view it is extremely versatile because of the personalized panels. It is possible to choose the colour from the wide range of RAL tones and the paint with a marbling or wood effect finish. 2, fiche 100, Anglais, - RAL%20tone
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
NCS. An abbreviation of Natural Color System. This provides a wide range of colour specifications applicable to paints and other materials. There are colour-matches in this system for all the TfL colours specified in these guidelines. Other specification systems such as RAL or British Standard BS4800 have only a very limited number of acceptable colour-matches to TfL colours. 3, fiche 100, Anglais, - RAL%20tone
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- RAL tones
- RAL-tone
- RAL-tones
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- teinte RAL
1, fiche 100, Français, teinte%20RAL
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
La gamme des teintes RAL est une classification de teintes normalisées pour le thermo-laquage des menuiseries métalliques. 2, fiche 100, Français, - teinte%20RAL
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
RAL est l'abréviation de «Reichsausschuß für Lieferbedingungen» (Comité impérial pour les termes de livraison), institution fondée vers la fin des années vingt du 20ème siècle. Depuis mars 1980, le RAL est une association et porte le nom de «Deutsches Institut für Gütesicherung und Kennzeichnung» (Institut allemand pour l'assurance de qualité et pour le marquage); il est l'organe central de l'industrie et l'artisanat allemands pour assurer une haute qualité. Une des tâches du RAL est la standardisation dans la domaine des couleurs par la définition d'un nombre limité de gradations de couleurs (couleurs étalon du RAL). 3, fiche 100, Français, - teinte%20RAL
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- teintes RAL
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :