TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRACHEA [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Respiratory Tract
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tracheal bifurcation
1, fiche 1, Anglais, tracheal%20bifurcation
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bifurcation of trachea 2, fiche 1, Anglais, bifurcation%20of%20trachea
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The site of division of the trachea into the right and left main bronchi. 3, fiche 1, Anglais, - tracheal%20bifurcation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tracheal bifurcation: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 1, Anglais, - tracheal%20bifurcation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A06.3.01.008: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 1, Anglais, - tracheal%20bifurcation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Voies respiratoires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bifurcation trachéale
1, fiche 1, Français, bifurcation%20trach%C3%A9ale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bifurcation de la trachée 2, fiche 1, Français, bifurcation%20de%20la%20trach%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La trachée est un conduit aérique souple, qui se divise après 10-12 cm au niveau de la bifurcation trachéale, en deux bronches principales gauche et droite [...] 3, fiche 1, Français, - bifurcation%20trach%C3%A9ale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bifurcation trachéale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 1, Français, - bifurcation%20trach%C3%A9ale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A06.3.01.008 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 1, Français, - bifurcation%20trach%C3%A9ale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Vías respiratorias
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bifurcación traqueal
1, fiche 1, Espagnol, bifurcaci%C3%B3n%20traqueal
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
División de la tráquea en los bronquios principales derecho e izquierdo en la zona de la carina, a la altura del borde superior de la quinta vértebra torácica y algo a la derecha de la línea media. 2, fiche 1, Espagnol, - bifurcaci%C3%B3n%20traqueal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bifurcación traqueal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 1, Espagnol, - bifurcaci%C3%B3n%20traqueal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A06.3.01.008: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 1, Espagnol, - bifurcaci%C3%B3n%20traqueal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Respiratory Tract
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- membranous wall of trachea
1, fiche 2, Anglais, membranous%20wall%20of%20trachea
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The part of the tracheal wall posteriorly that is not reinforced by tracheal cartilages. 2, fiche 2, Anglais, - membranous%20wall%20of%20trachea
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
membranous wall of trachea: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 2, Anglais, - membranous%20wall%20of%20trachea
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A06.3.01.007: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 2, Anglais, - membranous%20wall%20of%20trachea
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Voies respiratoires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- paroi membranacée de la trachée
1, fiche 2, Français, paroi%20membranac%C3%A9e%20de%20la%20trach%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
paroi membranacée de la trachée : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Français, - paroi%20membranac%C3%A9e%20de%20la%20trach%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A06.3.01.007 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Français, - paroi%20membranac%C3%A9e%20de%20la%20trach%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Vías respiratorias
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pared membranosa de la tráquea
1, fiche 2, Espagnol, pared%20membranosa%20de%20la%20tr%C3%A1quea
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pared membranosa de la tráquea: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, fiche 2, Espagnol, - pared%20membranosa%20de%20la%20tr%C3%A1quea
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A06.3.01.007: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, fiche 2, Espagnol, - pared%20membranosa%20de%20la%20tr%C3%A1quea
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-10-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Respiratory Tract
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tracheal mucosa
1, fiche 3, Anglais, tracheal%20mucosa
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- mucous membrane of trachea 2, fiche 3, Anglais, mucous%20membrane%20of%20trachea
correct
- mucosa of trachea 3, fiche 3, Anglais, mucosa%20of%20trachea
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The inner mucous layer of the trachea. 4, fiche 3, Anglais, - tracheal%20mucosa
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tracheal mucosa; mucous membrane of trachea; mucosa of trachea: designations derived from the Terminologia Anatomica. 5, fiche 3, Anglais, - tracheal%20mucosa
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A06.3.01.010: Terminologia Anatomica identifying number. 5, fiche 3, Anglais, - tracheal%20mucosa
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Voies respiratoires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tunique muqueuse de la trachée
1, fiche 3, Français, tunique%20muqueuse%20de%20la%20trach%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- muqueuse de la trachée 1, fiche 3, Français, muqueuse%20de%20la%20trach%C3%A9e
correct, nom féminin
- muqueuse trachéale 2, fiche 3, Français, muqueuse%20trach%C3%A9ale
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tunique muqueuse de la trachée; muqueuse de la trachée : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 3, Français, - tunique%20muqueuse%20de%20la%20trach%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A06.3.01.010 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 3, Français, - tunique%20muqueuse%20de%20la%20trach%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Vías respiratorias
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- mucosa de la tráquea
1, fiche 3, Espagnol, mucosa%20de%20la%20tr%C3%A1quea
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- capa mucosa de la tráquea 1, fiche 3, Espagnol, capa%20mucosa%20de%20la%20tr%C3%A1quea
correct, nom féminin
- mucosa traqueal 2, fiche 3, Espagnol, mucosa%20traqueal
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mucosa de la tráquea; capa mucosa de la tráquea: designaciones derivadas de la Terminología Anatómica. 3, fiche 3, Espagnol, - mucosa%20de%20la%20tr%C3%A1quea
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A06.3.01.010: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 3, Espagnol, - mucosa%20de%20la%20tr%C3%A1quea
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-10-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Respiratory Tract
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- thoracic part of trachea
1, fiche 4, Anglais, thoracic%20part%20of%20trachea
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- thoracic trachea 2, fiche 4, Anglais, thoracic%20trachea
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
thoracic part of trachea: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 4, Anglais, - thoracic%20part%20of%20trachea
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A06.3.01.003: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 4, Anglais, - thoracic%20part%20of%20trachea
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Voies respiratoires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- partie thoracique de la trachée
1, fiche 4, Français, partie%20thoracique%20de%20la%20trach%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- trachée thoracique 1, fiche 4, Français, trach%C3%A9e%20thoracique
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
partie thoracique de la trachée : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 4, Français, - partie%20thoracique%20de%20la%20trach%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A06.3.01.003 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 4, Français, - partie%20thoracique%20de%20la%20trach%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Vías respiratorias
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- porción torácica de la tráquea
1, fiche 4, Espagnol, porci%C3%B3n%20tor%C3%A1cica%20de%20la%20tr%C3%A1quea
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
porción torácica de la tráquea: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 4, Espagnol, - porci%C3%B3n%20tor%C3%A1cica%20de%20la%20tr%C3%A1quea
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A06.3.01.003: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 4, Espagnol, - porci%C3%B3n%20tor%C3%A1cica%20de%20la%20tr%C3%A1quea
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-10-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Respiratory Tract
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- anular ligaments of trachea
1, fiche 5, Anglais, anular%20ligaments%20of%20trachea
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- annular ligaments of trachea 2, fiche 5, Anglais, annular%20ligaments%20of%20trachea
correct, pluriel
- tracheal ligaments 2, fiche 5, Anglais, tracheal%20ligaments
correct, pluriel
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
annular ligaments of trachea: The circular horizontal ligaments that join the tracheal cartilages together. 2, fiche 5, Anglais, - anular%20ligaments%20of%20trachea
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
anular ligaments of trachea; annular ligaments of trachea; tracheal ligaments; ligamenta anularia tracheales; ligamenta trachealia; ligamenta anularia tracheae: designations rarely used in the singular. 3, fiche 5, Anglais, - anular%20ligaments%20of%20trachea
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
anular ligaments of trachea; annular ligaments of trachea: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 5, Anglais, - anular%20ligaments%20of%20trachea
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
A06.3.01.006: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 5, Anglais, - anular%20ligaments%20of%20trachea
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Voies respiratoires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ligaments annulaires de la trachée
1, fiche 5, Français, ligaments%20annulaires%20de%20la%20trach%C3%A9e
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
ligaments annulaires de la trachée : Lames fibro-élastiques comblant les espaces entre les cartilages trachéaux. 1, fiche 5, Français, - ligaments%20annulaires%20de%20la%20trach%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ligaments annulaires de la trachée : désignation inusitée au singulier. 2, fiche 5, Français, - ligaments%20annulaires%20de%20la%20trach%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ligaments annulaires de la trachée : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 5, Français, - ligaments%20annulaires%20de%20la%20trach%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
A06.3.01.006 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 5, Français, - ligaments%20annulaires%20de%20la%20trach%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Vías respiratorias
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ligamentos anulares de la tráquea
1, fiche 5, Espagnol, ligamentos%20anulares%20de%20la%20tr%C3%A1quea
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ligamentos anulares de la tráquea: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 5, Espagnol, - ligamentos%20anulares%20de%20la%20tr%C3%A1quea
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A06.3.01.006: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 5, Espagnol, - ligamentos%20anulares%20de%20la%20tr%C3%A1quea
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Respiratory Tract
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cervical part of trachea
1, fiche 6, Anglais, cervical%20part%20of%20trachea
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- cervical trachea 2, fiche 6, Anglais, cervical%20trachea
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cervical part of trachea: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 6, Anglais, - cervical%20part%20of%20trachea
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A06.3.01.002: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 6, Anglais, - cervical%20part%20of%20trachea
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Voies respiratoires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- partie cervicale de la trachée
1, fiche 6, Français, partie%20cervicale%20de%20la%20trach%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- trachée cervicale 1, fiche 6, Français, trach%C3%A9e%20cervicale
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Segment de la trachée qui fait suite au larynx et dont la limite inférieure est marquée par un plan horizontal passant par l'incisure jugulaire du sternum. 1, fiche 6, Français, - partie%20cervicale%20de%20la%20trach%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
partie cervicale de la trachée : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 6, Français, - partie%20cervicale%20de%20la%20trach%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A06.3.01.002 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 6, Français, - partie%20cervicale%20de%20la%20trach%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Vías respiratorias
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- porción cervical de la tráquea
1, fiche 6, Espagnol, porci%C3%B3n%20cervical%20de%20la%20tr%C3%A1quea
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
porción cervical de la tráquea: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 6, Espagnol, - porci%C3%B3n%20cervical%20de%20la%20tr%C3%A1quea
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A06.3.01.002: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 6, Espagnol, - porci%C3%B3n%20cervical%20de%20la%20tr%C3%A1quea
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-01-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Respiratory Tract
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- trachea
1, fiche 7, Anglais, trachea
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- windpipe 2, fiche 7, Anglais, windpipe
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The trachea, extending from the larynx into the thorax, terminates inferiorly as it divides into right and left main bronchi. It transports air to and from the lungs, and its epithelium propels debris-laden mucus toward the pharynx for expulsion from the mouth. The trachea is a fibrocartilaginous tube, supported by incomplete cartilaginous tracheal rings, that occupies a median position in the neck ... 3, fiche 7, Anglais, - trachea
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
trachea: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 7, Anglais, - trachea
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A06.3.01.001: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 7, Anglais, - trachea
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Voies respiratoires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- trachée
1, fiche 7, Français, trach%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- trachée-artère 2, fiche 7, Français, trach%C3%A9e%2Dart%C3%A8re
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La trachée prolonge le larynx jusque dans le thorax où elle se termine en se divisant en bronches principales droite et gauche. Elle achemine l'air des poumons et son épithélium assure la propulsion vers le pharynx des débris enrobés de mucus pour être expulsés par la bouche. La trachée est un tube fibro-cartilagineux, renforcé par des anneaux cartilagineux incomplets, les anneaux trachéaux; elle occupe le plan médian du cou [...] 3, fiche 7, Français, - trach%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
trachée : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 7, Français, - trach%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A06.3.01.001 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 7, Français, - trach%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Vías respiratorias
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- tráquea
1, fiche 7, Espagnol, tr%C3%A1quea
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Parte del aparato respiratorio de los vertebrados aéreos comprendida entre la laringe y los bronquios. 1, fiche 7, Espagnol, - tr%C3%A1quea
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-12-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Respiratory Tract
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- carina of trachea
1, fiche 8, Anglais, carina%20of%20trachea
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- tracheal carina 2, fiche 8, Anglais, tracheal%20carina
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The ridge separating the openings of the right and left main bronchi at their junction with the trachea. 2, fiche 8, Anglais, - carina%20of%20trachea
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
carina of trachea: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 8, Anglais, - carina%20of%20trachea
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A06.3.01.009: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 8, Anglais, - carina%20of%20trachea
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Voies respiratoires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- carène de la trachée
1, fiche 8, Français, car%C3%A8ne%20de%20la%20trach%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- carène trachéale 2, fiche 8, Français, car%C3%A8ne%20trach%C3%A9ale
correct, nom féminin
- éperon trachéal 1, fiche 8, Français, %C3%A9peron%20trach%C3%A9al
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Crête médiane antéro-postérieure qui sépare, au niveau de la bifurcation trachéale, les orifices supérieurs des bronches souches droite et gauche. 1, fiche 8, Français, - car%C3%A8ne%20de%20la%20trach%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
carène de la trachée : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 8, Français, - car%C3%A8ne%20de%20la%20trach%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A06.3.01.009 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 8, Français, - car%C3%A8ne%20de%20la%20trach%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Vías respiratorias
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- carina braqueal
1, fiche 8, Espagnol, carina%20braqueal
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-07-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Respiratory Tract
- Bronchi
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tuberculosis of larynx, trachea and bronchus, without mention of bacteriological or histological confirmation
1, fiche 9, Anglais, tuberculosis%20of%20larynx%2C%20trachea%20and%20bronchus%2C%20without%20mention%20of%20bacteriological%20or%20histological%20confirmation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A16.4: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 9, Anglais, - tuberculosis%20of%20larynx%2C%20trachea%20and%20bronchus%2C%20without%20mention%20of%20bacteriological%20or%20histological%20confirmation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Voies respiratoires
- Bronches
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tuberculose du larynx, de la trachée et des bronches, sans mention de confirmation bactériologique ou histologique
1, fiche 9, Français, tuberculose%20du%20larynx%2C%20de%20la%20trach%C3%A9e%20et%20des%20bronches%2C%20sans%20mention%20de%20confirmation%20bact%C3%A9riologique%20ou%20histologique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A16.4 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 9, Français, - tuberculose%20du%20larynx%2C%20de%20la%20trach%C3%A9e%20et%20des%20bronches%2C%20sans%20mention%20de%20confirmation%20bact%C3%A9riologique%20ou%20histologique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-07-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Respiratory Tract
- Bronchi
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tuberculosis of larynx, trachea and bronchus, confirmed bacteriologically and histologically
1, fiche 10, Anglais, tuberculosis%20of%20larynx%2C%20trachea%20and%20bronchus%2C%20confirmed%20bacteriologically%20and%20histologically
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A15.5: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 10, Anglais, - tuberculosis%20of%20larynx%2C%20trachea%20and%20bronchus%2C%20confirmed%20bacteriologically%20and%20histologically
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Voies respiratoires
- Bronches
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tuberculose du larynx, de la trachée et des bronches, avec confirmation bactériologique et histologique
1, fiche 10, Français, tuberculose%20du%20larynx%2C%20de%20la%20trach%C3%A9e%20et%20des%20bronches%2C%20avec%20confirmation%20bact%C3%A9riologique%20et%20histologique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A15.5 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 10, Français, - tuberculose%20du%20larynx%2C%20de%20la%20trach%C3%A9e%20et%20des%20bronches%2C%20avec%20confirmation%20bact%C3%A9riologique%20et%20histologique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
- Veterinary Medicine
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- gapeworm
1, fiche 11, Anglais, gapeworm
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- gape-worm 2, fiche 11, Anglais, gape%2Dworm
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Syngamus trachea, a small roundworm which infects the trachea of birds. 3, fiche 11, Anglais, - gapeworm
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
- Médecine vétérinaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- syngame trachéal
1, fiche 11, Français, syngame%20trach%C3%A9al
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- ver rouge des volailles 1, fiche 11, Français, ver%20rouge%20des%20volailles
correct, nom masculin
- ver fourchu des volailles 1, fiche 11, Français, ver%20fourchu%20des%20volailles
correct, nom masculin
- syngame 1, fiche 11, Français, syngame
correct, nom masculin
- baille-bec 2, fiche 11, Français, baille%2Dbec
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Syngamus trachea, strongle parasite de la trachée de l'oiseau. La maladie s'appelle syngamose ou maladie du baîllement. 1, fiche 11, Français, - syngame%20trach%C3%A9al
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-05-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tracheal hook
1, fiche 12, Anglais, tracheal%20hook
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- tracheal retractor 2, fiche 12, Anglais, tracheal%20retractor
correct
- trachea retractor 3, fiche 12, Anglais, trachea%20retractor
correct
- trachea hook 4, fiche 12, Anglais, trachea%20hook
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
There are many varieties of tracheal retractors or tracheal hooks, often bearing the name of their inventor: Bose tracheal hook; Hupp trachea retractor; Iterson tracheal hook; Jackson tracheal hook; Joseph tracheal retractor; Luer tracheal hook; Lukens tracheal hook; Rose tracheal hook; Schoenborn tracheal hook; etc. 5, fiche 12, Anglais, - tracheal%20hook
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- écarteur trachéal
1, fiche 12, Français, %C3%A9carteur%20trach%C3%A9al
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- crochet pour la trachéotomie 2, fiche 12, Français, crochet%20pour%20la%20trach%C3%A9otomie
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Instrumental quirúrgico
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- retractor traqueal
1, fiche 12, Espagnol, retractor%20traqueal
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-08-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- tracheal dilator
1, fiche 13, Anglais, tracheal%20dilator
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- trachea dilator 2, fiche 13, Anglais, trachea%20dilator
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
An instrument for dilating the track through the soft tissues of the neck, in cases of tracheostomy, prior to introducing the tracheostomy tube or, in emergency, if the tube is obstructed, to maintain the airway until another is introduced. 3, fiche 13, Anglais, - tracheal%20dilator
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- dilatateur trachéal
1, fiche 13, Français, dilatateur%20trach%C3%A9al
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- dilateur à trachéotomie 2, fiche 13, Français, dilateur%20%C3%A0%20trach%C3%A9otomie
nom masculin
- dilatateur pour la trachéotomie 3, fiche 13, Français, dilatateur%20pour%20la%20trach%C3%A9otomie
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-08-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Trousseau tracheal dilator
1, fiche 14, Anglais, Trousseau%20tracheal%20dilator
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Trousseau’s tracheal dilator 2, fiche 14, Anglais, Trousseau%26rsquo%3Bs%20tracheal%20dilator
correct
- Trousseau trachea dilator 3, fiche 14, Anglais, Trousseau%20trachea%20dilator
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In medical eponyms, the possessive form, such as "Trousseau's tracheal dilator", often disappears over the years. For that reason, the written form "Trousseau tracheal dilator" is also found. 4, fiche 14, Anglais, - Trousseau%20tracheal%20dilator
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dilatateur trachéal Trousseau
1, fiche 14, Français, dilatateur%20trach%C3%A9al%20Trousseau
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- dilatateur trachéal de Trousseau 2, fiche 14, Français, dilatateur%20trach%C3%A9al%20de%20Trousseau
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Avec l'usage, il arrive que le nom de l'inventeur ne soit plus utilisé comme complément de nom, mais soit mis en apposition et se comporte, dès lors, comme un adjectif de relation. On parlera alors de «dilatateur trachéal Trousseau» et non plus de «dilatateur trachéal de Trousseau». 3, fiche 14, Français, - dilatateur%20trach%C3%A9al%20Trousseau
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-08-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Lukens trachea retractor
1, fiche 15, Anglais, Lukens%20trachea%20retractor
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Lukens thymus retractor 2, fiche 15, Anglais, Lukens%20thymus%20retractor
correct
- Lukens tracheotomy retractor 3, fiche 15, Anglais, Lukens%20tracheotomy%20retractor
correct
- Lukens tracheal retractor 4, fiche 15, Anglais, Lukens%20tracheal%20retractor
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Double ended trachea retractor and double ended thyroid gland retractor. 5, fiche 15, Anglais, - Lukens%20trachea%20retractor
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- écarteur pour le thymus Lukens
1, fiche 15, Français, %C3%A9carteur%20pour%20le%20thymus%20Lukens
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- écarteur pour la thyroïde Lukens 2, fiche 15, Français, %C3%A9carteur%20pour%20la%20thyro%C3%AFde%20Lukens
nom masculin
- écarteur à thymus de Lukens 3, fiche 15, Français, %C3%A9carteur%20%C3%A0%20thymus%20de%20Lukens
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-08-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Laborde tracheal dilator
1, fiche 16, Anglais, Laborde%20tracheal%20dilator
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- LaBorde tracheal dilator 2, fiche 16, Anglais, LaBorde%20tracheal%20dilator
correct
- Laborde trachea dilator 3, fiche 16, Anglais, Laborde%20trachea%20dilator
correct
- LaBorde trachea dilator 4, fiche 16, Anglais, LaBorde%20trachea%20dilator
correct
- Laborde’s tracheal dilator 5, fiche 16, Anglais, Laborde%26rsquo%3Bs%20tracheal%20dilator
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In medical eponyms, the possessive form, such as "Laborde's tracheal dilator", often disappears over the years. For that reason, the written form "Laborde tracheal dilator" is also found. 6, fiche 16, Anglais, - Laborde%20tracheal%20dilator
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dilatateur trachéal de Laborde
1, fiche 16, Français, dilatateur%20trach%C3%A9al%20de%20Laborde
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- dilatateur trachéal Laborde 2, fiche 16, Français, dilatateur%20trach%C3%A9al%20Laborde
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Avec l'usage, il arrive que le nom de l'inventeur ne soit plus utilisé comme complément de nom, mais soit mis en apposition et se comporte, dès lors, comme un adjectif de relation. On parlera alors de «dilatateur trachéal Laborde» et non plus de «dilatateur trachéal de Laborde». Contrairement à l'anglais, on ne retrouve pas en français deux graphies pour Laborde (Laborde et LaBorde). 3, fiche 16, Français, - dilatateur%20trach%C3%A9al%20de%20Laborde
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-08-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Jackson trachea tube
1, fiche 17, Anglais, Jackson%20trachea%20tube
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Jackson tracheal tube 2, fiche 17, Anglais, Jackson%20tracheal%20tube
correct
- Jackson tracheal cannula 3, fiche 17, Anglais, Jackson%20tracheal%20cannula
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- canule trachéale de Jackson
1, fiche 17, Français, canule%20trach%C3%A9ale%20de%20Jackson
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-08-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Jackson tracheal retractor
1, fiche 18, Anglais, Jackson%20tracheal%20retractor
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Jackson trachea retractor 2, fiche 18, Anglais, Jackson%20trachea%20retractor
correct
- Jackson trachea tenaculum 3, fiche 18, Anglais, Jackson%20trachea%20tenaculum
correct
- Jackson tracheal tenaculum 4, fiche 18, Anglais, Jackson%20tracheal%20tenaculum
correct
- Jackson tenaculum hook 5, fiche 18, Anglais, Jackson%20tenaculum%20hook
correct
- Jackson tracheal hook 6, fiche 18, Anglais, Jackson%20tracheal%20hook
correct
- Jackson tenaculum hook retractor 7, fiche 18, Anglais, Jackson%20tenaculum%20hook%20retractor
- Jackson trachea hook 8, fiche 18, Anglais, Jackson%20trachea%20hook
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Used to lift the trachea for incision in tracheotomy. 9, fiche 18, Anglais, - Jackson%20tracheal%20retractor
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- écarteur trachéal Jackson
1, fiche 18, Français, %C3%A9carteur%20trach%C3%A9al%20Jackson
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-08-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Schoenborn thyroid retractor 1, fiche 19, Anglais, Schoenborn%20thyroid%20retractor
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Schoenborn thyroid gland retractor 2, fiche 19, Anglais, Schoenborn%20thyroid%20gland%20retractor
- Schoenborn tracheal retractor 3, fiche 19, Anglais, Schoenborn%20tracheal%20retractor
- Schoenborn trachea retractor 4, fiche 19, Anglais, Schoenborn%20trachea%20retractor
- Schoenborn tracheal hook 5, fiche 19, Anglais, Schoenborn%20tracheal%20hook
- Schoenborn vein retractor 6, fiche 19, Anglais, Schoenborn%20vein%20retractor
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- écarteur à thyroïde de Schoenborn
1, fiche 19, Français, %C3%A9carteur%20%C3%A0%20thyro%C3%AFde%20de%20Schoenborn
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- écarteur Schoenborn pour la thyroïde 2, fiche 19, Français, %C3%A9carteur%20Schoenborn%20pour%20la%20thyro%C3%AFde
nom masculin
- écarteur pour la thyroïde Schoenborn 2, fiche 19, Français, %C3%A9carteur%20pour%20la%20thyro%C3%AFde%20Schoenborn
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-09-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- trachea choke 1, fiche 20, Anglais, trachea%20choke
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- étranglement respiratoire
1, fiche 20, Français, %C3%A9tranglement%20respiratoire
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1995-07-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Respiratory Tract
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- displacement of the trachea
1, fiche 21, Anglais, displacement%20of%20the%20trachea
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- tracheal displacement 2, fiche 21, Anglais, tracheal%20displacement
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Airway obstruction can occur because of compression or displacement of the trachea. 1, fiche 21, Anglais, - displacement%20of%20the%20trachea
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Voies respiratoires
Fiche 21, La vedette principale, Français
- déplacement de la trachée
1, fiche 21, Français, d%C3%A9placement%20de%20la%20trach%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
En cas d'épanchement important on constate le déplacement de la trachée et du médiastin vers le côté opposé. 1, fiche 21, Français, - d%C3%A9placement%20de%20la%20trach%C3%A9e
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :