TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TRACHEMYS SCRIPTA SCRIPTA [4 fiches]

Fiche 1 2023-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

A Reptilia of the family Emydidae.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Reptile de la famille des Emydidae.

OBS

tortue à oreilles rouges : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Trachemys scripta.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

A reptile of the family Emydidae.

Terme(s)-clé(s)
  • yellow belly slider

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Reptile de la famille des Emydidae.

OBS

Trachemys scripta scripta : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette sous-espèce.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

A reptile of the family Emydidae.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Reptile de la famille des Emydidae.

OBS

tortue à oreille rouges : nom commun utilisé aussi pour désigner la sous-espèce Trachemys scripta elegans.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

A Reptilia of the family Emydidae.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Reptile de la famille des Emydidae.

OBS

Trachemys scripta troostii : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette sous-espèce.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :