TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TRACING [100 fiches]

Fiche 1 2024-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Graphics
  • Micrographics
DEF

A technique for determining, by tracing imaginary rays of light from the viewer's eye to the objects in a scene, the parts of the scene that should be displayed in the resulting display image.

CONT

Ray-tracing technique relies on an extremely time-consuming algorithm to compute the reflection and refraction of light from the surfaces of imaginary objects. Basically the computer program traces individual light rays, starting at the viewpoint and passing backward through each pixel in the image plane until the ray hits a surface. The reflected ray is then continued to see if it could have come from a light source, either directly or after reflection from another object. For a transparent surface a second, refracted ray must also be traced.

OBS

Tracing may involve reflections and refractions of the light.

OBS

ray tracing; ray casting : terms standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Infographie
  • Micrographie
DEF

Technique utilisée pour déterminer quelles parties d'une scène doivent être affichées dans l'image correspondante, en traçant des rayons qui suivent le regard d'un observateur vers ces parties.

OBS

Le lancer de rayon peut prendre en compte les réflexions et les réfractions des rayons.

OBS

lancer de rayon; traçage de rayon; lancer de rayons : termes normalisés par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Gráficos de computadora
  • Micrografía
CONT

El seguimiento de rayos para la generación de imágenes de ordenador envía rayos luminosos ficticios desde el ojo del espectador hacia la escena que se está representando. El color y la intensidad de la luz en cada punto dependen de la reflectancia de las superficies interceptadas por el rayo a su paso a través de la escena.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

An interpretive diagnostic technique to record on an output device the execution of each instruction and its results. This technique provides a record of each processed instruction by the recording of all instructions, operands, and results for analysis of the computer run.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Méthode d'analyse qui traduit, sur une unité de sortie, le déroulement d'un programme en cours d'exécution. Chaque instruction exécutée est accompagnée de ses données et résultats.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Análisis efectuado sobre cada instrucción ejecutada, obteniéndose los resultados de este diagnóstico en forma impresa.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A diagnostic program that can monitor the execution of some or all of the instructions of a program and record the effects of each step.

OBS

trace program; trace routine: designations and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

OBS

trace program: designation standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission.

Terme(s)-clé(s)
  • trace programme
  • tracing programme

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Programme de diagnostic qui peut surveiller l'exécution de certaines ou de toutes les instructions d'un programme et enregistrer les effets de chaque étape.

OBS

programme de traçage; programme de jalonnement; routine d'analyse : désignations et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

OBS

programme de jalonnement; programme de trace : désignations normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Heating
  • Long-Distance Pipelines
  • Construction
CONT

Electrical heat tracing refers to the process of monitoring and maintaining the temperature on vessels, tanks, pipes, valves, instrument panels, etc.

Français

Domaine(s)
  • Chauffage électrique
  • Canalisations à grande distance
  • Construction
CONT

Le traçage électrique est souvent utilisé dans le milieu du bâtiment et de l'industrie pour le maintien hors gel, le maintien en température ou le chauffage de fluides.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A method used to debug and monitor applications, especially those built using microservices architectures.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
  • Cartography
  • Surveying
DEF

A semitransparent paper for tracing drawings.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
  • Cartographie
  • Arpentage
DEF

Papier transparent utilisé pour reproduire un dessin en suivant ses traits.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de papel
  • Cartografía
  • Agrimensura
DEF

Papel apergaminado y todo papel traslúcido a través del cual pueden verse los dibujos originales para ser calcados.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Groupe du dépistage des armes à feu : Bien que ce nom soit tiré du «Manuel des opérations» de la Gendarmerie royale du Canada, «Groupe national du dépistage des armes à feu» est préférable.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Canadian National Tracing Program Co-ordinator
  • Canadian National Tracing Programme Coordinator
  • Canadian National Tracing Programme Co-ordinator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Terme(s)-clé(s)
  • coordinateur du Programme national canadien de dépistage
  • coordinatrice du Programme national canadien de dépistage

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

CRATS: Currency Reading and Tracing System.

Terme(s)-clé(s)
  • Currency Reading and Tracing System Unit

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

CRATS : Currency Reading and Tracing System (Système de lecture et de dépistage de billets de banque).

Terme(s)-clé(s)
  • Groupe du système Currency Reading and Tracing System
  • Groupe du Système de lecture et de dépistage de billets de banque

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2021-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Human Diseases - Various
CONT

Backward contact tracing refers to the process of trying to understand how the case became infected ...

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Maladies humaines diverses
CONT

La recherche rétrospective des contacts fait référence au processus consistant à essayer de comprendre comment le cas a été infecté [...]

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2021-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Epidemiology
  • Human Diseases - Various
CONT

Digital contact tracing makes use of electronic information to identify exposures to infection; it has the potential to address limitations of traditional contact tracing, such as scalability, notification delays, recall errors and contact identification in public spaces.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Épidémiologie
  • Maladies humaines diverses
CONT

La recherche numérique des contacts fait appel aux technologies de l'information pour identifier les expositions à l'infection; elle peut pallier certaines lacunes de la recherche manuelle : extensibilité, retard des avis, imprécision des souvenirs et identification des contacts dans les endroits publics.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Epidemiología
  • Enfermedades humanas varias
CONT

La revista científica Nature ha publicado los resultados de una investigación que demuestra que el rastreo digital de contactos de un positivo de coronavirus es más eficaz que el realizado de forma manual.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2021-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Epidemiology
  • Human Diseases - Various
CONT

After an individual downloads and enables a contact tracing application on his phone, he would subsequently receive an alert if he is exposed to anyone who is diagnosed with or likely to have COVID-19. Of course, that assumes that the COVID-19-positive individual also has the application enabled on his phone.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Épidémiologie
  • Maladies humaines diverses
CONT

L'efficacité des applications de recherche des contacts pour l'identification des expositions dépend de leur utilisation à grande échelle et de la capacité des technologies sous-jacentes à identifier les appareils à proximité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Epidemiología
  • Enfermedades humanas varias
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2021-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Human Diseases - Various
DEF

The process of finding people who may have been exposed to a person having an infectious disease to ensure that they are aware of the possible exposure and to follow up with them.

CONT

Contact tracing has been used in the control of many infectious diseases, including tuberculosis ..., smallpox ..., sexually transmitted diseases ..., and severe acute respiratory syndrome ...

OBS

Contact tracing involves three steps: contact identification, contact listing and contact follow-up.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Maladies humaines diverses
DEF

Processus visant à trouver les personnes potentiellement exposées à une personne atteinte d'une maladie infectieuse afin de s'assurer qu'elles sont au courant de cette exposition et d'effectuer un suivi auprès d'elles.

OBS

La recherche des contacts comporte trois étapes : l'identification des contacts, le recensement des contacts et le suivi des contacts.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
  • Enfermedades humanas varias
CONT

El equipo local de vigilancia epidemiológica […] debe realizar la investigación de contactos (listado, seguimiento diario, educación, recomendaciones y signos de alarma).

CONT

El rastreo de contactos empieza por interesar a la comunidad en la enfermedad, la manera de proteger a sus integrantes y la forma de interrumpir la transmisión. El rastreo requiere que las personas acepten el monitoreo diario, estén dispuestas a notificar inmediatamente los signos o síntomas de COVID-19 y estén preparadas para someterse a una cuarentena de por los menos 14 días o al aislamiento si presentan los síntomas.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

pattern tracing paper: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

papier pour traçage de patron : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tracing plate: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

plaque de traçage : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tracing pattern: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

patron à tracer : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tracing wheel: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

roulette de couturière : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2019-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2019-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Postal Service

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Postes

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 - données d’organisme externe 2018-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Canadian National Firearms Tracing Center

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2018-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Air Transport Personnel and Services

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel et services (Transport aérien)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2018-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Reprography
  • Cartography
DEF

A reproduction made on transparent sensitized material often called an intermediate.

Français

Domaine(s)
  • Reprographie
  • Cartographie
DEF

Reproduction d'un modèle par transparence au moyen d'un dessin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reprografía
  • Cartografía
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2018-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
  • Surveying

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
  • Arpentage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cartografía
  • Agrimensura
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2018-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Cables
OBS

heat tracing cable: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Câbles électriques
OBS

câble de réchauffage des conduits : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2018-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Animal Husbandry
  • Food Industries
OBS

Canadian Animal Tracking and Tracing System; CATTS: designations approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Élevage des animaux
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Système canadien de suivi et de retraçage des animaux; SCSRA : désignations approuvées par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2017-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Cardiovascular System
CONT

To get information about systole and diastole from the left heart and the right heart, various indirect pulse tracings are necessary. Valuable tracings for this purpose are the carotid tracing, the phlebogram, and the apex cardiogram .... The carotid tracing represents left ventricular ejection.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Système cardio-vasculaire
DEF

Enregistrement du pouls des vaisseaux carotidiens.

CONT

La mécanographie consiste à enregistrer l'activité mécanique du cœur et des vaisseaux, les variations de volume, de consistance et de pression conditionnant les soulèvements de la paroi thoracique au contact du cœur («apexogramme») ou le pouls des vaisseaux, carotidiens («carotidogramme») ou jugulaires («jugulogramme»).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Sistema cardiovascular
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2016-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Prostheses
  • Orthoses
DEF

Modification of a tracing to obtain a profile which specifies the whole, or part, of the shape of the final prosthesis or orthosis.

OBS

tracing modification: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Prothèses
  • Orthèses
DEF

Modification d'un tracé pour obtenir un profil qui détermine tout ou partie de la forme finale de la prothèse ou de l'orthèse.

OBS

correction de tracé : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2016-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
DEF

A fine transparent linen or cotton cloth sized on one side and used ... for making tracings especially in ink.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Reprography
DEF

A translucent material suitable for reproduction on which the subject matter is rendered in pencil or ink, typing or type wetting.

Français

Domaine(s)
  • Reprographie
OBS

Bien que l'image à reproduire puisse reposer sur des matériaux tels que le film, le plastique, le métal, la toile, etc., le papier demeure le support le plus souvent rencontré dans les travaux administratifs.

OBS

translucide pour la reproduction des documents au trait : Reproduction par transparence (images au recto seulement sur transparent ou translucide).

OBS

translucide pour la reproduction des documents au trait : Ce procédé [hectographie], économique pour des documents au trait, est le seul qui permette de réaliser des copies polychromes à partir d'un seul cliché, lui-même polychrome.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2014-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 6535
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 6535: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 6535
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 6535 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2014-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 6836
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 6836: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 6836
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 6836 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2014-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 5072-20
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 5072-20: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 5072-20
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 5072-20 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 - données d’organisme externe 2014-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 - données d’organisme externe 2014-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
28.02.35 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<artificial intelligence> in a knowledge-oriented programming language or programming tool, means of displaying the rules executed along with the values of the variables used

OBS

tracing facility: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
28.02.35 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<intelligence artificielle> dans un langage de programmation ou un outil logiciel basé sur les connaissances, module permettant de retrouver les règles exécutées, ainsi que la valeur des variables utilisées

OBS

module de repérage amont : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995].

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2014-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 5431
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 5431: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 5431
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 5431 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2013-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Electrodiagnosis
CONT

First, you will have a routine EEG [electroencephalogram] for which you must try to stay awake. Then the technician will make you comfortable and give you time to go to sleep. Then a sleep tracing is recorded while you sleep.

Français

Domaine(s)
  • Électrodiagnostiques

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2013-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
OBS

web tracing: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
OBS

Pour détecter la pornographie juvénile sur Internet et suivre les utilisateurs.

OBS

dépistage Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2013-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Road Transport
DEF

The activity of finding vehicles by reconstructing their routes.

OBS

vehicle tracing: term and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Transport routier
DEF

Localisation des véhicules par la reconstruction de leurs itinéraires.

OBS

dépistage des véhicules : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2012-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
OBS

(Balle) perforante et traceuse

Terme(s)-clé(s)
  • balle perforante et traceuse

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2012-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Graphics
  • Micrographics
CONT

[The company] has released a new software interface that makes hardware-accelerated ray tracing available to [users].

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Infographie
  • Micrographie

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2012-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bones and Joints
DEF

The instrument used to make a footprint for measuring the areas of weight-bearing as well as the foot arches.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Os et articulations
DEF

Instrument pour l'enregistrement de l'empreinte de la plante du pied ou du tracé périmétrique de cette empreinte.

OBS

Le podographe : C'est une feuille de caoutchouc dont l'une des faces présente un quadrillage serré de hauteur variable. Celle-ci étant enduite d'encre, le sujet se met debout, les pieds sur la face lisse.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2012-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management
CONT

Input and tracing in purchases and materials management.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 3740
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 3740: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 3740
code de publication, voir observation
OBS

STANAG 3740 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

Distortion due to the difference in the tip shapes of the recording stylus and the reproducing stylus.

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Distorsion due à la différence existant entre les formes géométriques du burin de gravure et de la pointe de lecture.

OBS

Terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electroacústica
  • Técnicas y equipo audiovisuales
Conserver la fiche 46

Fiche 47 2011-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Office Furniture
  • Civil Engineering
Terme(s)-clé(s)
  • light tracing table

Français

Domaine(s)
  • Mobilier de bureau
  • Génie civil

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2010-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

Of the International Committee of the Red Cross; to help refugees find their relatives.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Services sociaux et travail social
OBS

Du Comité international de la Croix-Rouge.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Servicios sociales y trabajo social
Conserver la fiche 48

Fiche 49 2010-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
  • Cognitive Psychology
DEF

A psychological test that evaluates various functions in psychology by requiring to draw backward with the help of a mirror.

Français

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique
  • Psychologie cognitive
DEF

Épreuve visuomotrice dans laquelle le sujet doit suivre le tracé d'un dessin qu'il regarde indirectement au moyen d'un miroir.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2009-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Property Law (civil law)
  • Law of Trusts (common law)
CONT

The tracing action can only be taken if the property was specific and "ascertainable" and in which the beneficiary has title, albeit equitable title.

OBS

tracing - A process of identifying the substitute of an original asset claimed by the plaintiff.

OBS

Tracing -- A legal proceeding taken under the law of equity where the plaintiff attempts to reclaim specific property, through the court, whether the property is still in the first acquirer's hands or it has passed onto others, and even if the property has been converted.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des fiducies (common law)
CONT

La seule question qu'il restait à résoudre était de savoir si les biens en fiducie pouvaient être identifiés de manière à ce que cette fiducie puisse avoir gain de cause dans une action en droit de suite.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2009-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Cables
  • Pipes and Fittings
OBS

Prevents pipe breakage due to ice buildup in pipes. Thermostat keeps pipes at the right temperature.

Français

Domaine(s)
  • Câbles électriques
  • Tuyauterie et raccords

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2008-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
  • Telephone Facilities
  • Electronic Defects and Failures
  • Telecommunications
Terme(s)-clé(s)
  • detection of faults
  • trouble tracing
  • trouble-hunting
  • servicing
  • fault-finding

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
  • Installations (Téléphonie)
  • Défectuosités et pannes (Électronique)
  • Télécommunications
DEF

Action permettant de déterminer la partie défectueuse de l'équipement.

CONT

Toutes les informations récupérées à partir des commutateurs sont analysées, traitées, archivées et fournissent en permanence des indications sur la qualité du réseau de transmission ainsi qu'une aide à la localisation des dérangements.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicios telefónicos
  • Instalaciones telefónicas
  • Defectos y fallas electrónicos
  • Telecomunicaciones
Conserver la fiche 52

Fiche 53 2006-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Offences and crimes
OBS

Solicitor General Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Infractions et crimes
OBS

Solliciteur général Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 - données d’organisme externe 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
13.02.29 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

technique for determining, by tracing imaginary rays of light from the viewer's eye to the objects in a scene, the parts of the scene that should be displayed in the resulting display image

OBS

Tracing may involve reflections and refractions of the light.

OBS

ray tracing: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
13.02.29 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

technique utilisée pour déterminer quelles parties d'une scène doivent être affichées dans l'image correspondante, en traçant des rayons qui suivent le regard d'un observateur vers ces parties

OBS

Le lancer de rayon peut prendre en compte les réflexions et les réfractions des rayons.

OBS

lancer de rayon : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996].

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2005-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Epidemiology

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Épidémiologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Epidemiología
Conserver la fiche 55

Fiche 56 2005-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • General Hardware
  • Energy Transformation
DEF

A metal wire ... placed in a trench above the buried pipe of an EES [earth energy system] loop to make it easier to find it in the future and to avoid damage during future excavation.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Quincaillerie générale
  • Transformation de l'énergie
DEF

Fil métallique [...] placé dans un fossé au-dessus des tuyaux enfouis d'une boucle de SG [système géothermique] afin de les trouver plus facilement plus tard et d'éviter les dommages lors de creusages futurs.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2005-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Geothermal Energy
  • Excavation (Construction)
DEF

[A] foil-backed tape placed in a trench above the buried pipe of an EES [earth energy system] loop to make it easier to find it in the future and to avoid damage during future excavation.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Énergie géothermique
  • Fouilles (Construction)
DEF

[...] ruban revêtu d'aluminium placé dans un fossé au-dessus des tuyaux enfouis d'une boucle de SG [système géothermique] afin de les trouver plus facilement plus tard et d'éviter les dommages lors de creusages futurs.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2004-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Facilities
Terme(s)-clé(s)
  • call-tracing device

Français

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2004-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Geological Research and Exploration
CONT

Subsequent tracing of glacially transported mineralized boulders, initially recognized some 20 km from their source, led to the discovery of the deposit ...

Français

Domaine(s)
  • Recherches et prospections géologiques
CONT

La reconstitution ultérieure du parcours de blocs minéralisés transportés par les glaciers, identifiés au départ à quelque 20 km de leur source, a permis la découverte du gisement [...]

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 - données d’organisme externe 2004-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Agriculture - General
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada

Français

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

Approuvé par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2004-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

An interpretive routine that provides a record of the machine code into which the source program is translated and of the result of each step, or of selected steps of the program.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Rutinas que interpretan, en vez de ejecutar directamente, cada instrucción en lenguaje fuente o en un código de máquina.

OBS

El programa de rastreo [...] traduce cada instrucción simbólica a su código máquina equivalente, antes de procesarla y registrar sus resultados.

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2004-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
DEF

A graphic record of a physical event, as an electrocardiograph tracing made by pens on a moving sheet or paper while recording the electric impulses of heart muscle contractions.

CONT

A graphic tracing of the variations in electrical potential caused by the excitation of the heart muscle and detected at the body surface.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
CONT

Un tracé E.E.G. normal est fait d'ondes dont l'aspect varie en fonction de l'état de vigilance. (Domart, Bourneuf. Petit Larousse de la médecine. Librairie Larousse, Paris, 1976, p. 363)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo médico y quirúrgico
Conserver la fiche 62

Fiche 63 2003-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Printed Circuits and Microelectronics

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Circuits imprimés et micro-électronique
CONT

Une fois en possession des schémas électriques cotés, et connaissant leur interconnexions fonctionnelles, on passe à la traduction de ce type d'informations sous forme de tracé de masques.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2003-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Exhibitions (Arts and Culture)
  • Exhibition Themes (Museums and Heritage)
  • Archaeology
OBS

Exhibition of the Canadian Museum of Civilization. "Kichi Sibi provides an overview of the ancient history of our region, by presenting some of the archaeological evidence that exists today and by displaying archaeological collections recently acquired by the CMC."

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Expositions (Arts et Culture)
  • Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
  • Archéologie
OBS

Exposition du Musée canadien des civilisations. «Cette exposition donne un aperçu de l'histoire ancienne de notre région en démontrant l'existence de preuves archéologiques et en présentant des pièces de la collection archéologique acquise récemment par le MCC».

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2003-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
DEF

The capability to identify the origin of a specified unit and/or batch of product located within the supply chain by reference to records held within the supply chain.

CONT

According to the Brazilian Association of Importers of Medical Equipment, ABIMED, the requirement is also extended to foreign suppliers, specially regarding items of control of the product, such as labeling in Portuguese and product tracing.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
DEF

Capacité d'identifier l'origine d'un item ou d'un lot de production à l'intérieur de la chaîne d'approvisionnement en consultant les fichiers du registre tenu à l'intérieur de cette même chaîne.

CONT

Quant au Canada, allié habituel d'une convention forte, il s'est mérité un prix de démérite «Ashtray», décerné par l'alliance des ONG, pour s'être opposé au retraçage des produits, c'est-à-dire l'apposition de codes sur les paquets de cigarettes de manière à pouvoir identifier l'origine de la contrebande.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2002-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
  • Electromagnetic Radiation
CONT

Akebono satellite launched in Feb., 1989 has been used to observe the Omega signals. It was found that the Omega signals were continuously detected over more than 30 minutes and their time delay and wave normal direction can be determined. Then an idea came up that by using these wave data as well as the electron density along the satellite orbit, a global plasmaspheric electron density profile may be determined by a tomographic approach, i.e. by using ray tracing technique.

Terme(s)-clé(s)
  • ray-tracing technique

Français

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Rayonnements électromagnétiques

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2002-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

template tracing technique; TTT: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

technique de traçage par gabarit; TTT : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
OBS

técnica de trazado con plantillas; TTT: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2002-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Heating
  • Oil and Natural Gas Distribution
DEF

A steam-carrying heater (such as tubing or piping) next to or twisted around a process-fluid or instrument-air line; used to keep liquids from solidifying or condensing.

Français

Domaine(s)
  • Chauffage
  • Distribution du pétrole et du gaz naturel
CONT

Traçage. Réchauffage d'une canalisation, d'un récipient ou d'un appareil par une petite tuyauterie de vapeur (traçage à la vapeur) ou à l'aide d'un câble chauffant (traçage électrique). (Le traçage est utilisé dans les usines et sur les navires pour éviter la condensation, le gel ou le figeage des produits manipulés, notamment les gaz et les liquides pétroliers).

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2001-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A tracing routine that uses only specified criteria. Typical criteria are: instruction type (arithmetic jump), instruction location (specific region), and data location (specific region).

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Rutina de rastreo, en donde solamente aquellas instrucciones que satisfacen ciertos criterios especificados, constituyen elementos de selección.

OBS

Criterios típicos son: (1) tipo de instrucción; por ejemplo, (a) un salto, (b) una comparación; (2) valor de un dato; por ejemplo, un contador con un valor específico; (3) posición de los datos; por ejemplo, una región específica. Para el primer caso, también suele emplearse el término «selección lógica» cuando la selección se efectúa en instrucciones de transferencia o salto.

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2001-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Orthodontics
DEF

An overlay drawing traced over a cephalometric x-ray that shows specific structures and landmarks that provided a basis for orthodontic therapy.

Français

Domaine(s)
  • Orthodontie
CONT

La phase préparatoire [de la chirurgie orthognathique] consiste, pour le chirurgien, à simuler sur papier (tracé céphalométrique) et sur moulages dentaires récents l'intercuspidation dentaire idéale ainsi que le type de correction squelettique nécessaire.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2001-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Response Systems (Electronic Instrumentation)
  • Adaptive Automated Systems
  • Computer Graphics
DEF

A process that follows the edges of blobs to determine their complete outlines.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes cybernétiques de réaction
  • Systèmes automatiques adaptatifs
  • Infographie
DEF

Processus suivant les contours des plages pour déterminer leur représentation complète.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2001-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Office-Work Organization
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 1441 - Administrative Clerks.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation du travail de bureau
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 1441 - Commis de soutien administratif.

Terme(s)-clé(s)
  • commis enquêteur
  • commis enquêteuse

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2000-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Iron and Steel
CONT

The use of tracers is one of the methods that are currently used for characterizing the operation of reactors ... The results of such tracings not only give a diagnosis of the actual operation but they are also the basis for physical static and dynamic reactor modelling.

Français

Domaine(s)
  • Sidérurgie
CONT

Les traçages réalisés depuis plus de 30 ans dans les hauts-fourneaux, aciéries et fours ont permis de caractériser le fonctionnement interne de ces réacteurs.

PHR

Traçage radioactif.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2000-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Blast Furnaces (Steelmaking)
CONT

Helium tracing: a new tool for gas distribution control in the blast furnace ... A helium pulse is injected in the blast at the tuyere level. Its arrival at the blast furnace top is detected by a spectrometer.

Français

Domaine(s)
  • Hauts fourneaux (Sidérurgie)
CONT

La technique employée pour mesurer le temps de transfert est le traçage des gaz à l'hélium : une impulsion d'hélium est injectée dans le vent au niveau des tuyères et l'arrivée de cette impulsion au gueulard est détectée par un spectromètre de masse.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2000-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Cost Accounting
DEF

The assignment of costs to a cost object using an observable measure of resources consumed by the cost object.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité analytique

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2000-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Workplace Organization Research
OBS

Publication number TX1 of Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Recherche et développement (Org. du travail)
OBS

Publication numéro TX1 de Revenu Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2000-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Special Education
CONT

Flashlight writing is an example of a kinesthetic technique. Writing letters in sand or shaving cream is both a tactile and kinesthetic method.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Éducation spéciale
DEF

Méthode d'enseignement de la lecture, dans laquelle l'enfant suit avec le doigt la forme des lettres d'un mot.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1999-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Business and Administrative Documents
OBS

Publication number E524 of Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Publication numéro E524 de Revenu Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1999-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Document Classification (Library Science)
OBS

National Archives of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
OBS

Archives nationales du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1999-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

A section of the corps postal company, operations platoon responsible for tracing action.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Section du peloton des opérations de la compagnie du service postal du corps responsable de retracer le courrier incorrectement acheminé.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1999-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Informatics
  • Taxation
OBS

Individual Identification, Identification and Benefit Eligibility Section.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Informatique
  • Fiscalité
OBS

L'identification des particuliers, Section de l'identification et de l'admissibilité aux prestations.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1999-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

In a knowledge-oriented programming language or programming tool, a means of displaying the rules executed along with the values of the variables used.

OBS

tracing facility: term standardized by ISO/IEC and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Dans un langage de programmation ou un outil logiciel basé sur les connaissances, méthode permettant de retrouver les règles éxécutées, ainsi que la valeur des variables utilisées.

OBS

repérage amont; module de repérage amont : termes normalisés par l'ISO/CEI et la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1998-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

... justification of contour tracing as a feature extraction technique has been constructed from both biological and behavioral experiments. A neurophysiological study of the optic nerve complex of the frog (7) indicated that the processing of visual information includes a mechanism for detecting the edge (contour) of a pattern.

Terme(s)-clé(s)
  • contour line

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
OBS

Voir traceur de contours.

OBS

Contour : en reconnaissance et synthèse d'images, suite des points d'une image où l'intensité est discontinue.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1998-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Offences and crimes
OBS

tracing of illegal firearms: term found in Resolution 1997/28 of the United Nations Economic and Social Council.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Infractions et crimes
OBS

Renseignement tiré de la résolution 1997/28, du Conseil économique et social, obtenu du service de terminologie des Nations Unies, à New York.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1998-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Statistics Canada, Education Quartely Review, Summer 1995, Vol. 2, No. 2.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Statistique Canada, Revue trimestrielle de l'éducation, Été 1995, vol. 2, n° 2.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1998-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Usinage (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1998-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Finance
  • Internet and Telematics
OBS

Efile (Help Desk).

OBS

Source(s): RC [Revenue Canada].

Terme(s)-clé(s)
  • Online Tracing System

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Finances
  • Internet et télématique
OBS

TED [traitement électronique des déclarations] (bureau d'aide).

OBS

Source(s) : «Question et réponse HD».

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1998-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services
OBS

(Baggage)

Français

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 89

Fiche 90 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

ICRC [International Committee of the Red Cross] In reference to Bosnia and Herzegovina.

Terme(s)-clé(s)
  • Working Group on Unaccounted for Persons

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
Conserver la fiche 90

Fiche 91 1997-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

Tracing is where the motion of one or more selected vehicles is observed over a longer period, and the information thereby gained is stored for documentation purposes.

OBS

vehicle location systems

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1997-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Service
Terme(s)-clé(s)
  • mail tracing

Français

Domaine(s)
  • Postes
OBS

Source(s) : La réforme de la poste : un bon investissement.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1997-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
DEF

Procédé utilisé pour déterminer la limite extérieure de la mer territoriale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho del mar
Conserver la fiche 93

Fiche 94 1996-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
DEF

The mark on the ice which has been made by the skate blade is called the tracing.

Français

Domaine(s)
  • Patinage
DEF

La marque sur la glace, faite par la lame du patin, s'appelle le tracé.

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1996-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Notions
CONT

Tracing wheels are used with dressmaker's tracing paper to transfer pattern markings to fabric. Usual choice is serrated-edge wheel ..., suitable for most fabrics. Smooth-edged wheel ... makes firmer markings on hard-to-mark fabrics; protects delicate, smooth ones.

Français

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de couture
CONT

Roulettes à tracer. S'emploient avec le papier à calquer pour reporter sur le tissu les repères du patron. La roulette à dents fines convient à tous les tissus; la roulette sans dent, aux tissus difficiles à marquer; elle protège les étoffes délicates et lisses.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1996-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Weapon Systems
OBS

RCMP [Royal Canadian Mounted Police].

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Systèmes d'armes
OBS

Source(s) : GRC [Gendarmerie royale du Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1995-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Transport of Goods
DEF

The act of determining the location of a shipment or a portion thereof.

OBS

Standardized by the CGSB.

Français

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Transport de marchandises
DEF

Action de déterminer l'emplacement d'une expédition ou d'une partie de celle-ci.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Census
Terme(s)-clé(s)
  • tracing form, regional office

Français

Domaine(s)
  • Recensement
OBS

Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995.

OBS

Bureau régional.

Terme(s)-clé(s)
  • formule de dépistage, bureau régional

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Census

Français

Domaine(s)
  • Recensement
OBS

Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :