TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TRANSCUTANEOUS [10 fiches]

Fiche 1 2017-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Routes of Administration (Pharmacology)

Français

Domaine(s)
  • Voies d'administration (Pharmacologie)
DEF

Produit pharmaceutique injecté dans le sang à travers la peau.

CONT

[...] les quatre transdermiques déjà commercialisés bénéficient d'une bonne image de marque : l'un à la scopolamine pour lutter contre le mal des transports, un autre aux œstrogènes pour minimiser les effets indésirables de la ménopause, un autre encore à la clonidine contre l'hypertension, un dernier enfin, comme traitement préventif des angines de poitrine.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
DEF

A device that measures the oxygen tension in the skin without penetrating the tissues.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
OBS

ultrasonique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • Nervous System
DEF

Treatment involving the application of mild electric currents to specific sites on the skin to relieve or control pain.

CONT

Transcutaneous Electrical Nerve Stimulation (TENS) is a non-invasive, drug-free method of relieving chronic pain. A TENS device sends tiny electrical impulses through the skin to small nerves.

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Système nerveux
DEF

Traitement des douleurs par électrostimulation des fibres nerveuses.

OBS

neurostimulation transcutanée : Terme et définition recommandés et en instance de normalisation par l'OLF.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento sin cirugía
  • Sistema nervioso
DEF

Tratamiento que consiste en la aplicación de corrientes eléctricas de poca intensidad a lugares específicos de la piel para aliviar o controlar el dolor.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
DEF

Appareil qui sert à traiter la douleur par électrostimulation des fibres nerveuses.

OBS

Les appareils de stimulation actuels sont connus génériquement sous le nom de «neurostimulateurs».

OBS

Le terme «stimulateur nerveux électrique par voie transcutanée» n'est pas retenu.

OBS

neurostimulateur transcutané; NSTC : Terme, abréviation et définition recommandés par l'OLF.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo médico y quirúrgico
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
DEF

Se dit de l'absorption d'une substance à travers la peau, avec effraction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Farmacología
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
DEF

Se dit de l'absorption d'une substance à travers la peau, sans effraction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Farmacología
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1994-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Routes of Administration (Pharmacology)

Français

Domaine(s)
  • Voies d'administration (Pharmacologie)
DEF

Qui se produit ou est fait à travers la peau, sans effraction tissulaire.

OBS

transcutané : Terme et définition recommandés et en instance de normalisation par l'OLF.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1983-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
OBS

Voir source pour contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1983-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
OBS

Voir source pour contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :