TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TRANSFER FRAME [4 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

ATM: asynchronous transfer mode.

Terme(s)-clé(s)
  • ATM and Frame Project
  • ATMs and Frames Project
  • Asynchronous Transfer Mode/Frame Project
  • Asynchronous Transfer Mode and Frame Project
  • Asynchronous Transfer Modes/Frames Project
  • Asynchronous Transfer Modes and Frames Project

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Terme(s)-clé(s)
  • Projet des MTA et des relais de trames

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Semiconductors (Electronics)
DEF

A ... CCD [charge coupled device] technology, which dramatically reduces vertical smear ...

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
DEF

Technologie propre aux capteurs CCD (dispositif à transfert de charge) qui permet de réduire de façon significative les bavures verticales.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Data Transmission
DEF

A frame format used to send data, as opposed to control information, for the purpose of the logical link control protocol.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission de données

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Transmisión de datos
DEF

A efectos del protocolo de control del enlace lógico, formato de trama utilizado para enviar información de datos, no información de control.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1990-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :