TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRANSFER LABOUR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- labour transfer note 1, fiche 1, Anglais, labour%20transfer%20note
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
labour transfer note: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 1, Anglais, - labour%20transfer%20note
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- labor transfer note
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fiche d'enregistrement de transfert de main-d'œuvre
1, fiche 1, Français, fiche%20d%27enregistrement%20de%20transfert%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fiche d'enregistrement de transfert de main-d'œuvre : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 1, Français, - fiche%20d%27enregistrement%20de%20transfert%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-07-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Airport Transfer (Miscellaneous Matters) Act
1, fiche 2, Anglais, Airport%20Transfer%20%28Miscellaneous%20Matters%29%20Act
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide for certain matters respecting official languages, employees’ pensions and labour relations in connection with the transfer of certain airports 1, fiche 2, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20for%20certain%20matters%20respecting%20official%20languages%2C%20employees%26rsquo%3B%20pensions%20and%20labour%20relations%20in%20connection%20with%20the%20transfer%20of%20certain%20airports
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Loi relative aux cessions d'aéroports
1, fiche 2, Français, Loi%20relative%20aux%20cessions%20d%27a%C3%A9roports
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Loi réglant certaines questions soulevées par les sessions d'aéroports en matière de langues officielles, de régimes de pension ou retraite et de relations du travail 1, fiche 2, Français, Loi%20r%C3%A9glant%20certaines%20questions%20soulev%C3%A9es%20par%20les%20sessions%20d%27a%C3%A9roports%20en%20mati%C3%A8re%20de%20langues%20officielles%2C%20de%20r%C3%A9gimes%20de%20pension%20ou%20retraite%20et%20de%20relations%20du%20travail
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-85, deuxième session, trente-troisième législature. 1, fiche 2, Français, - Loi%20relative%20aux%20cessions%20d%27a%C3%A9roports
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- transfer of labour 1, fiche 3, Anglais, transfer%20of%20labour
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- transfert des travailleurs
1, fiche 3, Français, transfert%20des%20travailleurs
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :