TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TRANSFER LAYER [4 fiches]

Fiche 1 2014-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Software
DEF

A software layer that implements OSI (open systems interconnection) layers 5, 6 and the lower part of level 7 (OSI session and presentation layers, as well as switching facilities and store-and-forward traffic).

OBS

It consists of the MTA (message transfer agent) with session control and the message transfer units (MTUs) for free-flowing message formats.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Logiciels
DEF

Sous-couche de la couche application qui se charge de relayer un message vers la sous-couche supérieure agent usager destinataire ou vers un nouvel agent de transfert de messages.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Soporte lógico (Software)
DEF

Capa de soporte lógico que implementa las capas ISA (interconexión de sistemas abiertos) 5, 6 y la parte inferior de la capa 7 (capas de sesión y presentación, así como servicios de conmutación y tráfico con almacenamiento y retransmisión).

OBS

Consta del agente de transferencia de mensajes (ATM) con control de la sesión y de las unidades de transferencia de mensajes (UTM) para formatos de mensaje de flujo libre.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

ATM: asynchronous transfer mode.

Terme(s)-clé(s)
  • asynchronous transfer mode adaptation layer

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
DEF

Couche dont la fonction principale est de résoudre les disparités entre les services fournis par l'ATM layer ou le service demandé par l'utilisateur.

OBS

ATM; MTA : mode de transfert asynchrone.

Terme(s)-clé(s)
  • couche d'adaptation du mode de transfert asynchrone

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1991-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities

Français

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1984-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Magnetism

Français

Domaine(s)
  • Magnétisme

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :