TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRANSFER LIST [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- transfer list
1, fiche 1, Anglais, transfer%20list
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The list of players who are still under contract and who have been put up for sale by their current clubs. 2, fiche 1, Anglais, - transfer%20list
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A player is put on the transfer list. 3, fiche 1, Anglais, - transfer%20list
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- liste des transferts
1, fiche 1, Français, liste%20des%20transferts
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'ancien Bordelais a été placé à sa demande sur la liste des transferts. Son arrivée pourrait provoquer le départ de Javier Mascherano, qui a manifesté son désir de partir. 2, fiche 1, Français, - liste%20des%20transferts
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Jamais véritablement intégré à sa nouvelle équipe ni à son nouveau championnat, il [Jaouad Zaïri] avait demandé durant la trêve de Noël à être placé sur la liste des transferts. 3, fiche 1, Français, - liste%20des%20transferts
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lista de transferencia
1, fiche 1, Espagnol, lista%20de%20transferencia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Personnel Management (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Check List-Promotion, Demotion, Transfer by Appointment, Deployment
1, fiche 2, Anglais, Check%20List%2DPromotion%2C%20Demotion%2C%20Transfer%20by%20Appointment%2C%20Deployment
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publication number TPA270 of Revenue Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Check%20List%2DPromotion%2C%20Demotion%2C%20Transfer%20by%20Appointment%2C%20Deployment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Liste de contrôle - Promotion, rétrogradation, mutation par nomination, mutation
1, fiche 2, Français, Liste%20de%20contr%C3%B4le%20%2D%20Promotion%2C%20r%C3%A9trogradation%2C%20mutation%20par%20nomination%2C%20mutation
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro TPA270 de Revenu Canada. 1, fiche 2, Français, - Liste%20de%20contr%C3%B4le%20%2D%20Promotion%2C%20r%C3%A9trogradation%2C%20mutation%20par%20nomination%2C%20mutation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-10-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- transfer list
1, fiche 3, Anglais, transfer%20list
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- liste des demandes de mutation
1, fiche 3, Français, liste%20des%20demandes%20de%20mutation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :