TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRANSFER OFFICE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Technology Transfer Office
1, fiche 1, Anglais, Technology%20Transfer%20Office
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TTO 2, fiche 1, Anglais, TTO
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
TTO located at the Communications Research Centre 3, fiche 1, Anglais, - Technology%20Transfer%20Office
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Abbreviation confirmed by the organization 2, fiche 1, Anglais, - Technology%20Transfer%20Office
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Office of Technology Transfer
- OTT
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Bureau de transfert de la technologie
1, fiche 1, Français, Bureau%20de%20transfert%20de%20la%20technologie
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'organisme n'a pas d'abréviation officielle française. Renseignement obtenu du directeur 2, fiche 1, Français, - Bureau%20de%20transfert%20de%20la%20technologie
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- BTT
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-02-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Pharmacology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Transfer of responsibilities of the Therapeutic Products Programme Advertising Coordination Office
1, fiche 2, Anglais, Transfer%20of%20responsibilities%20of%20the%20Therapeutic%20Products%20Programme%20Advertising%20Coordination%20Office
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pharmacologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Transfert des responsabilités de coordination de la publicité du programme des produits thérapeutiques
1, fiche 2, Français, Transfert%20des%20responsabilit%C3%A9s%20de%20coordination%20de%20la%20publicit%C3%A9%20du%20programme%20des%20produits%20th%C3%A9rapeutiques
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-04-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cargo transfer vehicle study office
1, fiche 3, Anglais, cargo%20transfer%20vehicle%20study%20office
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- CTV study office 1, fiche 3, Anglais, CTV%20study%20office
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bureau d'études sur le véhicule de transfert de cargaison
1, fiche 3, Français, bureau%20d%27%C3%A9tudes%20sur%20le%20v%C3%A9hicule%20de%20transfert%20de%20cargaison
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bureau d'études sur le CTV 2, fiche 3, Français, bureau%20d%27%C3%A9tudes%20sur%20le%20CTV
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-03-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Procedures for the Transfer of Records to PCO Files 1, fiche 4, Anglais, Procedures%20for%20the%20Transfer%20of%20Records%20to%20PCO%20Files
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PCO: Privy Council Office. 2, fiche 4, Anglais, - Procedures%20for%20the%20Transfer%20of%20Records%20to%20PCO%20Files
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Procedures for the Transfer of Records to Privy Council Office Files
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Modalités de transfert des documents aux dossiers du BCP
1, fiche 4, Français, Modalit%C3%A9s%20de%20transfert%20des%20documents%20aux%20dossiers%20du%20BCP
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Bureau du Conseil privé [BCP]. 2, fiche 4, Français, - Modalit%C3%A9s%20de%20transfert%20des%20documents%20aux%20dossiers%20du%20BCP
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Modalités de transfert des documents aux dossiers du Bureau du Conseil privé
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-10-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Federal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Transfer Coordination Office 1, fiche 5, Anglais, Transfer%20Coordination%20Office
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration fédérale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Bureau de coordination des transferts 1, fiche 5, Français, Bureau%20de%20coordination%20des%20transferts
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de transfert d'activités entre ministères. 1, fiche 5, Français, - Bureau%20de%20coordination%20des%20transferts
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-07-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Order Revoking the Transfer of Certain Powers, Duties and Functions to the Minister of Regional Industrial Expansion and the Control and Supervision of the Space Technologies Research Branch, the RADARSAT Project Office, and the Space Policy Sector
1, fiche 6, Anglais, Order%20Revoking%20the%20Transfer%20of%20Certain%20Powers%2C%20Duties%20and%20Functions%20to%20the%20Minister%20of%20Regional%20Industrial%20Expansion%20and%20the%20Control%20and%20Supervision%20of%20the%20Space%20Technologies%20Research%20Branch%2C%20the%20RADARSAT%20Project%20Office%2C%20and%20the%20Space%20Policy%20Sector
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Public Service Rearrangement and Transfer of Duties Act. 1, fiche 6, Anglais, - Order%20Revoking%20the%20Transfer%20of%20Certain%20Powers%2C%20Duties%20and%20Functions%20to%20the%20Minister%20of%20Regional%20Industrial%20Expansion%20and%20the%20Control%20and%20Supervision%20of%20the%20Space%20Technologies%20Research%20Branch%2C%20the%20RADARSAT%20Project%20Office%2C%20and%20the%20Space%20Policy%20Sector
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Décret abrogeant le transfert de certaines attributions au ministre de l'Expansion industrielle régionale et la responsabilité de la Direction de la recherche en technologies spatiales, du bureau du Projet RADARSAT et du Secteur de la politique spatiale
1, fiche 6, Français, D%C3%A9cret%20abrogeant%20le%20transfert%20de%20certaines%20attributions%20au%20ministre%20de%20l%27Expansion%20industrielle%20r%C3%A9gionale%20et%20la%20responsabilit%C3%A9%20de%20la%20Direction%20de%20la%20recherche%20en%20technologies%20spatiales%2C%20du%20bureau%20du%20Projet%20RADARSAT%20et%20du%20Secteur%20de%20la%20politique%20spatiale
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les restructurations et les transferts d'attributions dans l'administration publique. 1, fiche 6, Français, - D%C3%A9cret%20abrogeant%20le%20transfert%20de%20certaines%20attributions%20au%20ministre%20de%20l%27Expansion%20industrielle%20r%C3%A9gionale%20et%20la%20responsabilit%C3%A9%20de%20la%20Direction%20de%20la%20recherche%20en%20technologies%20spatiales%2C%20du%20bureau%20du%20Projet%20RADARSAT%20et%20du%20Secteur%20de%20la%20politique%20spatiale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-07-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Transfer Office
1, fiche 7, Anglais, Transfer%20Office
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 7, Anglais, - Transfer%20Office
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Bureau chargé des transferts
1, fiche 7, Français, Bureau%20charg%C3%A9%20des%20transferts
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
gouvernement des T.N.-O. 1, fiche 7, Français, - Bureau%20charg%C3%A9%20des%20transferts
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 7, Français, - Bureau%20charg%C3%A9%20des%20transferts
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Postal Organizations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- international postal transfer office 1, fiche 8, Anglais, international%20postal%20transfer%20office
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organisations postales internationales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bureau international des transferts postaux
1, fiche 8, Français, bureau%20international%20des%20transferts%20postaux
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :