TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TRANSFER SYNTAX [5 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2009-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
05.02.27 (19762)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

abstract syntax and concrete syntax used in the transfer of data between open systems

OBS

The term 'transfer syntax' is sometimes used to mean encoding rules, and sometimes used to mean the representation of bits in data while in transit.

OBS

transfer syntax: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-3:2008].

Français

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Information Processing (Informatics)
  • Programming Languages
DEF

The concrete syntax used in the transfer of data between open systems.

OBS

Although it is not necessary that two systems utilize the same local syntax, it is necessary that they agree on the concrete syntax for encoding the information to be transferred.

OBS

transfer syntax: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; term standardized by CSA International.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Langages de programmation
DEF

Syntaxe concrète utilisée dans le transfert des données entre systèmes ouverts.

OBS

syntaxe de transfert : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]; terme normalisé par la CSA International.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Lenguaje de programación
DEF

Sintaxis concreta utilizada en la transferencia de datos entre sistemas abiertos.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
26.06.02 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

that concrete syntax used in the transfer of data between open systems

OBS

transfer syntax: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26:1993].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
26.06.02 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

syntaxe concrète utilisée dans le transfert des données entre systèmes ouverts

OBS

syntaxe de transfert : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-26:1993].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

The mapping from a coded character set which has been encoded in a Character Encoding Scheme to an encoding which may be more suitable for transmission using specific protocols.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1993-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
OBS

Term standardized by AFNOR.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Nom qui identifie, de façon non ambiguë, une syntaxe de transfert ou un ensemble de règles générant une syntaxe de transfert à partir d'une syntaxe abstraite de données.

OBS

Terme et définition normalisés par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :