TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TRANSFER TABLE [9 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Forestry Operations
DEF

An automatic device that receives the logs after slashing, to subsequently guide and transfer them to the feeding conveyor of the splitter.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Exploitation forestière
DEF

Dispositif automatique qui reçoit les bûches provenant de la tronçonneuse, les oriente et les transfère sur le convoyeur d'alimentation de la fendeuse.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
OBS

Dans l'atelier diesel de Transcona, on peut faire monter les locomotives sur une plate-forme motorisée et dotée de roues, et les mettre en place à l'endroit désiré.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
  • Materials Storage

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
  • Stockage
CONT

Le chariot à niveau automatique JCB Q-fit accepte les fourches à palettes et toute une séries d'outils.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Tabla específica que contiene una lista de las direcciones de transferencia de todos los programas que residen en la memoria principal y que permite la transferencia de control desde un programa a otro.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A table that contains a list of transfer instructions of all the programs that are in core, which enables transfers of control to be made from one program to another.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Por lo general, tabla diseñada para contener una lista de instrucciones de transferencia de todos los programas que están en el núcleo, lo cual permite que se efectúen las transferencias de control de un programa a otro.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Tabla vectorial utilizada para comunicarse entre dos o más programas.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Scientific Co-operation
OBS

Organized by UNIDO [United Nations Industrial Development Organization], in cooperation with the Department for Policy Coordination and Sustainable Development. Following up on a decision taken by the Inter-Agency Committee on Sustainable Development of ACC [Administrative Committee on Coordination] at its fourth session. Vienna. February 1995. Also seen as: Vienna Round Table.

Terme(s)-clé(s)
  • Vienna Round Table

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Coopération scientifique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Cooperación científica
Conserver la fiche 8

Fiche 9 1995-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :