TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRANSFER TECHNOLOGY [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Export and Import Permits Act
1, fiche 1, Anglais, Export%20and%20Import%20Permits%20Act
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- EIPA 2, fiche 1, Anglais, EIPA
non officiel
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting the export, transfer and brokering of goods and technology and the import of goods 3, fiche 1, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20export%2C%20transfer%20and%20brokering%20of%20goods%20and%20technology%20and%20the%20import%20of%20goods
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Export and Import Permits Act: short title. 4, fiche 1, Anglais, - Export%20and%20Import%20Permits%20Act
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting the export, transfer and brokering of goods and technology and the import of goods: long title. 4, fiche 1, Anglais, - Export%20and%20Import%20Permits%20Act
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Loi sur les licences d'exportation et d'importation
1, fiche 1, Français, Loi%20sur%20les%20licences%20d%27exportation%20et%20d%27importation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- LLEI 2, fiche 1, Français, LLEI
non officiel, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Loi régissant l'exportation, le transfert et le courtage de marchandises et de technologies et l'importation de marchandises 3, fiche 1, Français, Loi%20r%C3%A9gissant%20l%27exportation%2C%20le%20transfert%20et%20le%20courtage%20de%20marchandises%20et%20de%20technologies%20et%20l%27importation%20de%20marchandises
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les licences d'exportation et d'importation : titre abrégé. 4, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20les%20licences%20d%27exportation%20et%20d%27importation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Loi régissant l'exportation, le transfert et le courtage de marchandises et de technologies et l'importation de marchandises : titre intégral. 4, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20les%20licences%20d%27exportation%20et%20d%27importation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-08-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- technology transfer officer
1, fiche 2, Anglais, technology%20transfer%20officer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- agent de transfert de technologie
1, fiche 2, Français, agent%20de%20transfert%20de%20technologie
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- agente de transfert de technologie 1, fiche 2, Français, agente%20de%20transfert%20de%20technologie
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-07-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Economic Co-operation and Development
- Industry/University Relations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- technology transfer
1, fiche 3, Anglais, technology%20transfer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- transfer of technology 2, fiche 3, Anglais, transfer%20of%20technology
correct
- TOT 3, fiche 3, Anglais, TOT
correct
- TOT 3, fiche 3, Anglais, TOT
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The movement of scientific or technical knowledge, know-how, or methods of production or distribution from one enterprise institution or country to another. 4, fiche 3, Anglais, - technology%20transfer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Coopération et développement économiques
- Relations industrie-université
Fiche 3, La vedette principale, Français
- transfert de technologie
1, fiche 3, Français, transfert%20de%20technologie
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Transmission des connaissances scientifiques ou techniques, du savoir-faire, [ou] des méthodes de production ou de distribution entre entreprises, institutions ou pays. 2, fiche 3, Français, - transfert%20de%20technologie
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- transfert de technologies
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
- Cooperación y desarrollo económicos
- Relaciones industria/universidad
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- transferencia de tecnología
1, fiche 3, Espagnol, transferencia%20de%20tecnolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- transferencia tecnológica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-11-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Technology Transfer Fellowship program
1, fiche 4, Anglais, Technology%20Transfer%20Fellowship%20program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme de bourses de transfert de technologie
1, fiche 4, Français, Programme%20de%20bourses%20de%20transfert%20de%20technologie
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-04-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Technical Documents (Industries)
- Economic Co-operation and Development
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Industry/University Relations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- technology transfer package
1, fiche 5, Anglais, technology%20transfer%20package
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- TTP 1, fiche 5, Anglais, TTP
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] key document or set of documents that are the basis for the activity of technology transfer. 1, fiche 5, Anglais, - technology%20transfer%20package
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
TTPs are a means of communicating process information and knowledge to their recipients … A TTP provides, at its best, a comprehensive, high resolution snapshot of the state of development of synthetic chemistry or a production or manufacturing process at a given point in time. 1, fiche 5, Anglais, - technology%20transfer%20package
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Documents techniques (Industries)
- Coopération et développement économiques
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Relations industrie-université
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dossier de transfert de technologie
1, fiche 5, Français, dossier%20de%20transfert%20de%20technologie
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Federal Partners in Technology Transfer
1, fiche 6, Anglais, Federal%20Partners%20in%20Technology%20Transfer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- FPTT 1, fiche 6, Anglais, FPTT
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Federal Partners in Technology Transfer (FPTT) strives to improve the quality of deals transacted between federal laboratories and industry. It creates a network of peers to share experience and lessons learned along with providing a forum for discussing new ideas, best practices, and policy. 1, fiche 6, Anglais, - Federal%20Partners%20in%20Technology%20Transfer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Partenaires fédéraux en transfert de technologie
1, fiche 6, Français, Partenaires%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20en%20transfert%20de%20technologie
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PFTT 1, fiche 6, Français, PFTT
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les Partenaires fédéraux en transfert de technologie (PFTT) sont un groupe de ministères et d'organismes fédéraux à vocation scientifique qui œuvrent dans le domaine du transfert de la technologie. 1, fiche 6, Français, - Partenaires%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20en%20transfert%20de%20technologie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Anti-pollution Measures
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Expert Group on Technology Transfer 1, fiche 7, Anglais, Expert%20Group%20on%20Technology%20Transfer
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... a framework for "meaningful and effective actions" was agreed as part of the Marrakesh Accords covering the following areas: - Assessing technology needs; - Establishing a technology information system; - Creating enabling environments for technology transfer; - Providing capacity-building for technology transfer; - Funding to implement the framework. An Expert Group on Technology Transfer (EGTT) has been established to oversee the implementation of the framework and to identify ways of advancing activities in this area. Composed of 20 members, the group meets twice a year and reports to the SBSTA [Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice]. 1, fiche 7, Anglais, - Expert%20Group%20on%20Technology%20Transfer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Mesures antipollution
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts du transfert de technologies
1, fiche 7, Français, Groupe%20d%27experts%20du%20transfert%20de%20technologies
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[...] un cadre pour «la mise en œuvre d'actions judicieuses et efficaces» dans les domaines suivants a été adopté au titre des Accords de Marrakech : - évaluation des besoins en matière de technologie; - mise en place d'un système d'information sur les technologies; - création d'un environnement propice au transfert de technologies; - renforcement des capacités pour promouvoir le transfert de technologies; - financement de la mise en œuvre du cadre. [...] Le Groupe d'experts du transfert de technologies a été chargé de suivre la mise en œuvre du cadre et de déterminer les moyens de promouvoir les activités en la matière. Formé de 20 experts, il se réunit deux fois par an et fait rapport au SBSTA [Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique]. 1, fiche 7, Français, - Groupe%20d%27experts%20du%20transfert%20de%20technologies
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- reverse transfer of technology
1, fiche 8, Anglais, reverse%20transfer%20of%20technology
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The ever more (re)marked presence of African graduates and executives in the countries of the North is the sign of a deep-seated uneasiness, in both the North and the South. More and more Africans are leaving, fewer and fewer are returning ... and it is a sign of the times that the African continent has become a provider of labour - often highly qualified - at a time when it has the greatest need of African brains of all types to serve in their countries of origin, most of which are completely bankrupt. Institutional jargon has even found a becoming expression to describe the phenomenon: Reverse Transfer of Technology. 2, fiche 8, Anglais, - reverse%20transfer%20of%20technology
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- transfert inverse de technologie
1, fiche 8, Français, transfert%20inverse%20de%20technologie
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La présence de plus en plus (re)marquée de diplômés et de cadres africains dans les pays du Nord est le signe d'un malaise profond, tant au Nord qu'au Sud. De plus en plus d'Africains partent, de moins en moins reviennent [...] Et c'est un signe des temps que le continent africain soit devenu un pourvoyeur de main-d'œuvre - souvent hautement qualifiée - au moment où il a le plus besoin de cerveaux africains en tout genre servant dans leurs pays d'origine, dont la plupart sont en faillite totale. Le jargon institutionnel a même trouvé une expression seyante pour qualifier le phénomène : Transfert Inverse de Technologie. 2, fiche 8, Français, - transfert%20inverse%20de%20technologie
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
L'élite du secteur moderne de nombreux pays du tiers monde émigre vers les pays du centre industrialisé, qu'elle vient renforcer 3, fiche 8, Français, - transfert%20inverse%20de%20technologie
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- transfert technologique à rebours
- transfert de technologies à rebours
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- transferencia inversa de tecnología
1, fiche 8, Espagnol, transferencia%20inversa%20de%20tecnolog%C3%ADa
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-12-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Director General Technology Transfer
1, fiche 9, Anglais, Director%20General%20Technology%20Transfer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- DGTT 1, fiche 9, Anglais, DGTT
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Directeur général - Apport technologique
1, fiche 9, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Apport%20technologique
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-12-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Director Technology Transfer and Exploitation
1, fiche 10, Anglais, Director%20Technology%20Transfer%20and%20Exploitation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- DTTE 1, fiche 10, Anglais, DTTE
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Directeur - Exploitation et transmission de la technologie
1, fiche 10, Français, Directeur%20%2D%20Exploitation%20et%20transmission%20de%20la%20technologie
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-10-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Federal Partners in Technology Transfer Advisory Council 1, fiche 11, Anglais, Federal%20Partners%20in%20Technology%20Transfer%20Advisory%20Council
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Conseil consultatif des Partenaires fédéraux en transfert de technologie
1, fiche 11, Français, Conseil%20consultatif%20des%20Partenaires%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20en%20transfert%20de%20technologie
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-03-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aquaculture
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Transfer Cod Farming Technology to the South and Southwest Coast of Newfoundland
1, fiche 12, Anglais, Transfer%20Cod%20Farming%20Technology%20to%20the%20South%20and%20Southwest%20Coast%20of%20Newfoundland
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership (CRP) Pilot Project - 1998-1999, lead federal partner (Fisheries and Oceans Canada), Newfoundland and Labrador. 1, fiche 12, Anglais, - Transfer%20Cod%20Farming%20Technology%20to%20the%20South%20and%20Southwest%20Coast%20of%20Newfoundland
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Aquaculture
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Proposition de transfert des techniques d'aquaculture de la morue sur la côte sud et sud-ouest de Terre-Neuve
1, fiche 12, Français, Proposition%20de%20transfert%20des%20techniques%20d%27aquaculture%20de%20la%20morue%20sur%20la%20c%C3%B4te%20sud%20et%20sud%2Douest%20de%20Terre%2DNeuve
correct, nom féminin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Projet pilote du Partenariat rural canadien (PRC) - 1998-1999, principal partenaire fédéral (Pêches et Océans Canada), Terre-Neuve-et-Labrador. 1, fiche 12, Français, - Proposition%20de%20transfert%20des%20techniques%20d%27aquaculture%20de%20la%20morue%20sur%20la%20c%C3%B4te%20sud%20et%20sud%2Douest%20de%20Terre%2DNeuve
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Scientific Research
- Computer Programs and Programming
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Best Practices in Technology Transfer and Commercialization 1, fiche 13, Anglais, Best%20Practices%20in%20Technology%20Transfer%20and%20Commercialization
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
One of the initiatives currently being undertaken by the task force is the development of a compendium of Best Practices in Technology Transfer and Commercialization. 1, fiche 13, Anglais, - Best%20Practices%20in%20Technology%20Transfer%20and%20Commercialization
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Best Practice in Technology Transfer and Commercialization
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pratiques optimales en transfert et en commercialisation de technologies
1, fiche 13, Français, pratiques%20optimales%20en%20transfert%20et%20en%20commercialisation%20de%20technologies
proposition, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'une des initiatives que le Groupe de travail (fédéral-provincial) sur les sciences et la technologie a mises en œuvre consiste en l'établissement d'un répertoire des pratiques optimales en transfert et en commercialisation de technologies. 1, fiche 13, Français, - pratiques%20optimales%20en%20transfert%20et%20en%20commercialisation%20de%20technologies
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- pratique optimale en transfert et en commercialisation de technologies
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-11-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Patents (Law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Exploitation of Patent Information for Enhanced Technology Transfer and Innovation in Canada 1, fiche 14, Anglais, Exploitation%20of%20Patent%20Information%20for%20Enhanced%20Technology%20Transfer%20and%20Innovation%20in%20Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- L'exploitation des brevets comme stimulant au transfert de technologie et à l'innovation au Canada
1, fiche 14, Français, L%27exploitation%20des%20brevets%20comme%20stimulant%20au%20transfert%20de%20technologie%20et%20%C3%A0%20l%27innovation%20au%20Canada
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Document de Consommation et Corporations Canada qui trace les grandes lignes de ses plans pour la mise en œuvre d'un programme visant à assurer une utilisation plus efficace de l'information contenue dans les brevets. 1, fiche 14, Français, - L%27exploitation%20des%20brevets%20comme%20stimulant%20au%20transfert%20de%20technologie%20et%20%C3%A0%20l%27innovation%20au%20Canada
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-10-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Cheese and Dairy Products
- Cattle Raising
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Dairy Technology Transfer Group 1, fiche 15, Anglais, Dairy%20Technology%20Transfer%20Group
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Élevage des bovins
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Groupement pour le transfert de la technologie laitière
1, fiche 15, Français, Groupement%20pour%20le%20transfert%20de%20la%20technologie%20laiti%C3%A8re
non officiel, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-07-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Medicinal Plants
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Workshop on Technology Development and Technology Transfer for the Utilization of Medicinal and Aromatic Plants 1, fiche 16, Anglais, Workshop%20on%20Technology%20Development%20and%20Technology%20Transfer%20for%20the%20Utilization%20of%20Medicinal%20and%20Aromatic%20Plants
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ESCAP [Economic and Social Commission for Asia and the Pacific]. 1, fiche 16, Anglais, - Workshop%20on%20Technology%20Development%20and%20Technology%20Transfer%20for%20the%20Utilization%20of%20Medicinal%20and%20Aromatic%20Plants
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de cours
- Culture des plantes médicinales
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Stage sur la mise au point et le transfert de techniques pour l'utilisation des plantes médicinales et aromatiques
1, fiche 16, Français, Stage%20sur%20la%20mise%20au%20point%20et%20le%20transfert%20de%20techniques%20pour%20l%27utilisation%20des%20plantes%20m%C3%A9dicinales%20et%20aromatiques
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos
- Cultivo de plantas medicinales
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Curso práctico sobre desarrollo y transmisión de tecnología para la utilización de plantas medicinales y aromáticas
1, fiche 16, Espagnol, Curso%20pr%C3%A1ctico%20sobre%20desarrollo%20y%20transmisi%C3%B3n%20de%20tecnolog%C3%ADa%20para%20la%20utilizaci%C3%B3n%20de%20plantas%20medicinales%20y%20arom%C3%A1ticas
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Economic Co-operation and Development
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- technology transfer requirement
1, fiche 17, Anglais, technology%20transfer%20requirement
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Technology transfer requirements [...] require specified technologies to be transferred on non-commercial terms and/or specific levels and types of research and development (R & D) to be conducted locally. 2, fiche 17, Anglais, - technology%20transfer%20requirement
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Coopération et développement économiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- prescription de transfert de technologies
1, fiche 17, Français, prescription%20de%20transfert%20de%20technologies
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- prescription relative au transfert de technologie 2, fiche 17, Français, prescription%20relative%20au%20transfert%20de%20technologie
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Prescriptions de transfert de technologies. Obligation de transférer certaines technologies à des conditions non commerciales et/ou de réaliser localement un certain niveau et un certain type d’activités de recherche-développement. 3, fiche 17, Français, - prescription%20de%20transfert%20de%20technologies
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- prescripción em materia de transferencia de tecnología
1, fiche 17, Espagnol, prescripci%C3%B3n%20em%20materia%20de%20transferencia%20de%20tecnolog%C3%ADa
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Technology Transfer Office
1, fiche 18, Anglais, Technology%20Transfer%20Office
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- TTO 2, fiche 18, Anglais, TTO
correct, Canada
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
TTO located at the Communications Research Centre 3, fiche 18, Anglais, - Technology%20Transfer%20Office
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Abbreviation confirmed by the organization 2, fiche 18, Anglais, - Technology%20Transfer%20Office
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Office of Technology Transfer
- OTT
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Bureau de transfert de la technologie
1, fiche 18, Français, Bureau%20de%20transfert%20de%20la%20technologie
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'organisme n'a pas d'abréviation officielle française. Renseignement obtenu du directeur 2, fiche 18, Français, - Bureau%20de%20transfert%20de%20la%20technologie
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- BTT
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2009-11-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Scientific Co-operation
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- International Code of Conduct on Transfer of Technology
1, fiche 19, Anglais, International%20Code%20of%20Conduct%20on%20Transfer%20of%20Technology
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Coopération scientifique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Code international de conduite pour le transfert de technologie
1, fiche 19, Français, Code%20international%20de%20conduite%20pour%20le%20transfert%20de%20technologie
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Cooperación científica
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Código internacional de conducta para la transferencia de tecnología
1, fiche 19, Espagnol, C%C3%B3digo%20internacional%20de%20conducta%20para%20la%20transferencia%20de%20tecnolog%C3%ADa
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2009-06-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Production (Economics)
- Climate Change
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Canadian Initiative for International Technology Transfer
1, fiche 20, Anglais, Canadian%20Initiative%20for%20International%20Technology%20Transfer
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CIITT 1, fiche 20, Anglais, CIITT
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Initiative for International Technology Transfer (CIITT) is designed to identify and develop climate change technology transfer to both developed and developing countries through Canadian businesses and non-government organizations. Often project developers and technology providers are expected to demonstrate the feasibility of the technology proposed at their expense, before their international clients make a full commitment to the project. The initiative offers financial assistance for viability studies, proposal development and brokering, knowledge sharing and relationship management at various stages of project development. 1, fiche 20, Anglais, - Canadian%20Initiative%20for%20International%20Technology%20Transfer
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Production (Économie)
- Changements climatiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Initiative canadienne pour le transfert technologique international
1, fiche 20, Français, Initiative%20canadienne%20pour%20le%20transfert%20technologique%20international
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- ICTTI 1, fiche 20, Français, ICTTI
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative canadienne pour le transfert technologique international (ICTTI) est conçue afin d'identifier et de développer le transfert de technologie sur le changement climatique vers les pays développés et en voie de développement par les entreprises canadiennes et organismes non gouvernementaux. Souvent, on s'attend à ce que les initiateurs de projet et fournisseurs de technologies démontrent la faisabilité de la technologie proposée à leurs propres frais, avant que leurs clients internationaux ne prennent l'engagement complet dans leur projet. L'initiative offre de l'aide financière pour des études de viabilité, le développement de proposition et le courtage, le partage des connaissances et la gestion des relations à différentes étapes du développement de projet. 1, fiche 20, Français, - Initiative%20canadienne%20pour%20le%20transfert%20technologique%20international
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Producción (Economía)
- Cambio climático
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa Canadiense para la Transferencia Internacional de Tecnología
1, fiche 20, Espagnol, Iniciativa%20Canadiense%20para%20la%20Transferencia%20Internacional%20de%20Tecnolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2008-06-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Colloquium Titles
- Urban Housing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Building Technology Transfer Forum
1, fiche 21, Anglais, Building%20Technology%20Transfer%20Forum
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- BTTF 1, fiche 21, Anglais, BTTF
correct, Canada
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Building Technology Transfer Forum (BTTF) was initiated by the National Research Council (NRC) to encourage and facilitate the sharing of technical knowledge in the building field between government jurisdictions in Canada. The information transfer component of the BTTF allows each jurisdiction to benefit from advances in technology, research and best practices. 1, fiche 21, Anglais, - Building%20Technology%20Transfer%20Forum
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de colloques
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Forum sur la diffusion de la technologie appliquée au bâtiment
1, fiche 21, Français, Forum%20sur%20la%20diffusion%20de%20la%20technologie%20appliqu%C3%A9e%20au%20b%C3%A2timent
correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
- FDTB 1, fiche 21, Français, FDTB
correct, Canada
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil national de recherches Canada (CNRC) a mis sur pied le Forum sur la diffusion de la technologie appliquée au bâtiment (FDTB) pour encourager et faciliter l'échange de connaissances techniques dans le domaine du bâtiment entre les autorités gouvernementales au Canada. La composante du FDTB relative à la diffusion de l'information permet à chaque autorité gouvernementale de profiter des progrès sur le plan de la technologie, de la recherche et des meilleures pratiques. 1, fiche 21, Français, - Forum%20sur%20la%20diffusion%20de%20la%20technologie%20appliqu%C3%A9e%20au%20b%C3%A2timent
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2008-03-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- National and International Security
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Controlled Technology Access and Transfer
1, fiche 22, Anglais, Controlled%20Technology%20Access%20and%20Transfer
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- CTAT 1, fiche 22, Anglais, CTAT
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Accès et transfert de la technologie contrôlée
1, fiche 22, Français, Acc%C3%A8s%20et%20transfert%20de%20la%20technologie%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- ATTC 1, fiche 22, Français, ATTC
nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2005-09-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- transfer of technology patent 1, fiche 23, Anglais, transfer%20of%20technology%20patent
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- technology transfer patent 2, fiche 23, Anglais, technology%20transfer%20patent
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- transfer-of-technology patent
- technology-transfer patent
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 23, La vedette principale, Français
- brevet de transfert de techniques
1, fiche 23, Français, brevet%20de%20transfert%20de%20techniques
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- brevet de transfert de technologie 2, fiche 23, Français, brevet%20de%20transfert%20de%20technologie
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- patente de transferencia de tecnología
1, fiche 23, Espagnol, patente%20de%20transferencia%20de%20tecnolog%C3%ADa
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2005-04-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Mathematical Geography
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Managing International Geomatics Technology Transfer
1, fiche 24, Anglais, Managing%20International%20Geomatics%20Technology%20Transfer
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
This workshop will expose participants to proven operational models for planning and managing geomatics techology transfer activities. Such activities have as their goals the sustainable transfer of geomatics data, products, tools and capabilities to international clients. The models are based on three principles of risk management: technical feasibility, practical availability and sustainability. The workshop provides both supplier-based and recipient-based perceptions of the technology transfer process. The presentation-based half-day program includes an extensive workshop manual and will be illustrated with real world examples drawn from the authors' extensive international technology transfer experience. International Symposium "Geomatics in the Era of RADARSAT", Ottawa, 1997. 1, fiche 24, Anglais, - Managing%20International%20Geomatics%20Technology%20Transfer
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Géographie mathématique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Gestion du transfert international de technologies en géomatique
1, fiche 24, Français, Gestion%20du%20transfert%20international%20de%20technologies%20en%20g%C3%A9omatique
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Cet atelier exposera les participants à des modèles opérationnels éprouvés pour la planification et la gestion d'activités liées au transfert de technologies en géomatique. Ces activités ont pour objectif le transfert durable de données, de produits, d'outils et de compétences à des clients étrangers. Les modèles reposent sur trois principes de gestion du risque : la faisabilité technique, la disponibilité et la durabilité. L'atelier présentera les perspectives du fournisseur et du bénéficiaire dans le processus de transfert de technologies. Un manuel détaillé accompagne le programme d'une demi journée basé sur des exposés. Les auteurs donneront en outre des exemples concrets tirés de leur vaste expérience internationale dans le domaine du transfert de technologies. Symposium international «La géomatique à l'ère de RADARSAT» qui eut lieu à Ottawa en 1997. 1, fiche 24, Français, - Gestion%20du%20transfert%20international%20de%20technologies%20en%20g%C3%A9omatique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-04-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Foreign Trade
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- technology transfer agreement
1, fiche 25, Anglais, technology%20transfer%20agreement
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
... a written agreement that assigns or licenses a patent interest for the right to manufacture and sell property subject to the patent interest, or a written agreement that assigns or licences the right to use a process subject to a patent interest. 2, fiche 25, Anglais, - technology%20transfer%20agreement
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
"Technology transfer agreement" means an agreement evidenced by a writing (e.g. invoice purchase order, contract, etc.) that assigns or licences a copy-right interest in tangible personal property for the purpose of reproducing and selling other property subject to the copy right interest. 2, fiche 25, Anglais, - technology%20transfer%20agreement
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Commerce extérieur
Fiche 25, La vedette principale, Français
- accord de transfert de technologie
1, fiche 25, Français, accord%20de%20transfert%20de%20technologie
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- accord de transfert de techniques 2, fiche 25, Français, accord%20de%20transfert%20de%20techniques
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La commission peut en outre retirer le bénéfice du présent règlement, lorsqu'elle : constate dans un cas déterminé qu'un accord de transfert de technologie a des effets qui sont incompatibles avec l'article 81, paragraphe 3 [...]. 3, fiche 25, Français, - accord%20de%20transfert%20de%20technologie
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2005-02-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- patented technology transfer
1, fiche 26, Anglais, patented%20technology%20transfer
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- patented-technology transfer 2, fiche 26, Anglais, patented%2Dtechnology%20transfer
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The IP-Mart stands for the Internet Patent Mart which is designed to promote diffusion and transfer of technology. The main objective of this system is to create opportunities for the patented-technology transfer on-line to over-come the limitation of short-lived off-line technology fairs. 3, fiche 26, Anglais, - patented%20technology%20transfer
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 26, La vedette principale, Français
- transfert de techniques brevetées
1, fiche 26, Français, transfert%20de%20techniques%20brevet%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2005-01-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Non-Canadian)
- Mathematical Geography
- Applications of Automation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Czech-Slovak Geomatics Technology Transfer Project
1, fiche 27, Anglais, Czech%2DSlovak%20Geomatics%20Technology%20Transfer%20Project
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux non canadiens
- Géographie mathématique
- Automatisation et applications
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Projet de transfert de technologie géomatique aux nations tchèque et slovaque
1, fiche 27, Français, Projet%20de%20transfert%20de%20technologie%20g%C3%A9omatique%20aux%20nations%20tch%C3%A8que%20et%20slovaque
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-12-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Economic Co-operation and Development
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Developing Countries Technology Transfer Fund 1, fiche 28, Anglais, Developing%20Countries%20Technology%20Transfer%20Fund
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Related to the United Nations Framework Convention on Climate Change. 2, fiche 28, Anglais, - Developing%20Countries%20Technology%20Transfer%20Fund
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Fonds pour le transfert de technologies aux pays en développement
1, fiche 28, Français, Fonds%20pour%20le%20transfert%20de%20technologies%20aux%20pays%20en%20d%C3%A9veloppement
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. 2, fiche 28, Français, - Fonds%20pour%20le%20transfert%20de%20technologies%20aux%20pays%20en%20d%C3%A9veloppement
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Fonds pour le transfert de technologies aux pays en voie de développement
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Fondo de transferencia de tecnologías a los países en desarrollo
1, fiche 28, Espagnol, Fondo%20de%20transferencia%20de%20tecnolog%C3%ADas%20a%20los%20pa%C3%ADses%20en%20desarrollo
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-02-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- technology transfer transaction 1, fiche 29, Anglais, technology%20transfer%20transaction
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 29, La vedette principale, Français
- transaction portant sur un transfert de technologie
1, fiche 29, Français, transaction%20portant%20sur%20un%20transfert%20de%20technologie
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-12-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Cartography
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Workshop on Training and Transfer of Technology in Digital Cartographic Data and Evaluation of Systems for Digital Mapping
1, fiche 30, Anglais, Workshop%20on%20Training%20and%20Transfer%20of%20Technology%20in%20Digital%20Cartographic%20Data%20and%20Evaluation%20of%20Systems%20for%20Digital%20Mapping
correct, international
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
DTCD [Department of Technical Cooperation for Development]; UNOV [United Nations Office at Vienna], 24 September - 2 October 1990. 2, fiche 30, Anglais, - Workshop%20on%20Training%20and%20Transfer%20of%20Technology%20in%20Digital%20Cartographic%20Data%20and%20Evaluation%20of%20Systems%20for%20Digital%20Mapping
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Title confirmed by the Terminology Section of the United Nations. 3, fiche 30, Anglais, - Workshop%20on%20Training%20and%20Transfer%20of%20Technology%20in%20Digital%20Cartographic%20Data%20and%20Evaluation%20of%20Systems%20for%20Digital%20Mapping
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de cours
- Cartographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Atelier sur la formation et le transfert de technologie en matière de données cartographiques numériques et sur l'évaluation des systèmes de cartographie numérique
1, fiche 30, Français, Atelier%20sur%20la%20formation%20et%20le%20transfert%20de%20technologie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20donn%C3%A9es%20cartographiques%20num%C3%A9riques%20et%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20cartographie%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin, international
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par la Section de terminologie des Nations Unies. 2, fiche 30, Français, - Atelier%20sur%20la%20formation%20et%20le%20transfert%20de%20technologie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20donn%C3%A9es%20cartographiques%20num%C3%A9riques%20et%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20cartographie%20num%C3%A9rique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos
- Cartografía
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Curso práctico de capacitación y transferencia de tecnología en materia de datos cartográficos digitales y evaluación de sistemas para cartografía digital
1, fiche 30, Espagnol, Curso%20pr%C3%A1ctico%20de%20capacitaci%C3%B3n%20y%20transferencia%20de%20tecnolog%C3%ADa%20en%20materia%20de%20datos%20cartogr%C3%A1ficos%20digitales%20y%20evaluaci%C3%B3n%20de%20sistemas%20para%20cartograf%C3%ADa%20digital
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-03-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Industries - General
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- active transfer of technology 1, fiche 31, Anglais, active%20transfer%20of%20technology
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The construction and commissioning of a plant by foreign experts, followed by training of local personnel. 1, fiche 31, Anglais, - active%20transfer%20of%20technology
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Term taken from the Economist, Novermber 14, 1981. 2, fiche 31, Anglais, - active%20transfer%20of%20technology
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Industries - Généralités
Fiche 31, La vedette principale, Français
- transfert actif de technologie
1, fiche 31, Français, transfert%20actif%20de%20technologie
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Training of Personnel
- Management Operations (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Technology Transfer and Training Division
1, fiche 32, Anglais, Technology%20Transfer%20and%20Training%20Division
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, fiche 32, Anglais, - Technology%20Transfer%20and%20Training%20Division
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Division du développement de la technologie et de la formation
1, fiche 32, Français, Division%20du%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20technologie%20et%20de%20la%20formation
correct, nom féminin, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 32, Français, - Division%20du%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20technologie%20et%20de%20la%20formation
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-11-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Educational Institutions
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Regional Coordinating Centre for Training and Technology Transfer 1, fiche 33, Anglais, Regional%20Coordinating%20Centre%20for%20Training%20and%20Technology%20Transfer
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
This centre was established in accordance with the Basel Convention, which sets out controls for the transboundary movement of hazardous wastes. The centre will offer training and technology transfer and co-ordinate the implementation of the Basel Convention in the Latin America and Caribbean region. Environment Canada and the IDRC [International Development Research Centre] together will contribute $70,000 to the facility, which is the first of its kind under the Basel Convention to assist developing countries in dealing with the management of hazardous waste. 1, fiche 33, Anglais, - Regional%20Coordinating%20Centre%20for%20Training%20and%20Technology%20Transfer
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Regional Coordinating Center for Training and Technology Transfer
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Établissements d'enseignement
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Centre de coordination régional de formation et de transfert de technologie
1, fiche 33, Français, Centre%20de%20coordination%20r%C3%A9gional%20de%20formation%20et%20de%20transfert%20de%20technologie
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ce centre fut établi selon les termes de la Convention de Bâle qui détermine les paramètres de lutte contre le mouvement transfrontalier des déchets dangereux. Le centre offrira de la formation et du transfert de technologie et coordonnera la mise en place de la convention dans la région d'Amérique latine et des Caraïbes. Environnement Canada et le CRDI [Centre de recherche pour le développement international] fourniront un appui financier de 70 000 $ à cette institution qui sera la première du genre dans le cadre de la Convention de Bâle à aider les pays en développement à gérer les déchets dangereux. 1, fiche 33, Français, - Centre%20de%20coordination%20r%C3%A9gional%20de%20formation%20et%20de%20transfert%20de%20technologie
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-11-06
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Military Logistics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- limited technology transfer
1, fiche 34, Anglais, limited%20technology%20transfer
correct, OTAN
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- LTT 1, fiche 34, Anglais, LTT
correct, OTAN
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Logistique militaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- transfert de technologie limité
1, fiche 34, Français, transfert%20de%20technologie%20limit%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 34, Les abréviations, Français
- LTT 1, fiche 34, Français, LTT
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- transfert limité de technologie
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-10-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- International Relations
- Economic Co-operation and Development
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Canada-Southern Cone Technology Transfer Fund
1, fiche 35, Anglais, Canada%2DSouthern%20Cone%20Technology%20Transfer%20Fund
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Canadian International Development Agency. 1, fiche 35, Anglais, - Canada%2DSouthern%20Cone%20Technology%20Transfer%20Fund
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations internationales
- Coopération et développement économiques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Fonds de transfert de technologie Canada-Cône Sud
1, fiche 35, Français, Fonds%20de%20transfert%20de%20technologie%20Canada%2DC%C3%B4ne%20Sud
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Agence canadienne de développement international. 2, fiche 35, Français, - Fonds%20de%20transfert%20de%20technologie%20Canada%2DC%C3%B4ne%20Sud
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Fonds de transfert technologique Canada-Cône Sud
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Relaciones internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- Fondo para la Transferencia de Tecnología Canadá-Cono Sur
1, fiche 35, Espagnol, Fondo%20para%20la%20Transferencia%20de%20Tecnolog%C3%ADa%20Canad%C3%A1%2DCono%20Sur
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-05-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Remote Sensing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Satellite Application Technology Transfer in Indonesia
1, fiche 36, Anglais, Satellite%20Application%20Technology%20Transfer%20in%20Indonesia
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- SATTIN 1, fiche 36, Anglais, SATTIN
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- SATTIN Project 1, fiche 36, Anglais, SATTIN%20Project
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Télédétection
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Satellite Application Technology Transfer in Indonesia
1, fiche 36, Français, Satellite%20Application%20Technology%20Transfer%20in%20Indonesia
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
- SATTIN 2, fiche 36, Français, SATTIN
correct
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Projet SATTIN 3, fiche 36, Français, Projet%20SATTIN
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Projet Franco-Indonésien à l'initiative du BPPT (Indonesian Agency for the Assessment and Application of Technology) et de SPOT-IMAGE, pour le suivi par satellite des volcans en Indonésie. 3, fiche 36, Français, - Satellite%20Application%20Technology%20Transfer%20in%20Indonesia
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-03-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Building Management and Maintenance
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Technology Development and Transfer Program
1, fiche 37, Anglais, Technology%20Development%20and%20Transfer%20Program
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- TDTP 1, fiche 37, Anglais, TDTP
correct, Canada
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada, Technology Directorate. New technologies, processes and applications are identified, evaluated, developed, applied and transferred to RPS [Real Property Services] business lines and clients through the Technology Development and Transfer Program. This allows RPS to demonstrate technological leadership and to deliver timely and cost-effective services to its clients. 1, fiche 37, Anglais, - Technology%20Development%20and%20Transfer%20Program
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Technology Development Program
- Technology Transfer Program
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion et entretien des immeubles
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Programme de développement et de transfert de technologie
1, fiche 37, Français, Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20et%20de%20transfert%20de%20technologie
correct, nom masculin, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
- PDTT 1, fiche 37, Français, PDTT
correct, nom masculin, Canada
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Direction de la technologie. Les nouvelles technologies, méthodes et applications sont définies, évaluées, mises au point, appliquées et transférées aux différents secteurs et clients des SI [Services immobiliers] par l'intermédiaire du Programme de développement et de transfert de technologie (PDTT). Grâce à ce programme, les SI sont à même de jouer un rôle de chef de file technologique et d'assurer une prestation rapide et économique des services à leurs clients. 1, fiche 37, Français, - Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20et%20de%20transfert%20de%20technologie
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Programme de développement de technologie
- Programme de développement technologique
- Programme de transfert de technologie
- Programme de transfert technologique
- Programme de mise au point et de transfert des technologies
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Meetings
- Economic Co-operation and Development
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Technology Market-Technology Transfer Fair for Developing Countries
1, fiche 38, Anglais, Technology%20Market%2DTechnology%20Transfer%20Fair%20for%20Developing%20Countries
international
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- TECHMART 1, fiche 38, Anglais, TECHMART
international
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Réunions
- Coopération et développement économiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Marché technologique - Foire du transfert de techniques à l'intention des pays en développement
1, fiche 38, Français, March%C3%A9%20technologique%20%2D%20Foire%20du%20transfert%20de%20techniques%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20pays%20en%20d%C3%A9veloppement
international
Fiche 38, Les abréviations, Français
- TECHMART 1, fiche 38, Français, TECHMART
international
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Economic Co-operation and Development
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- UNIDO technology development and transfer programme for LDCs
1, fiche 39, Anglais, UNIDO%20technology%20development%20and%20transfer%20programme%20for%20LDCs
international
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Programme de mise au point et de transfert des techniques de l'ONUDI en faveur des PMA
1, fiche 39, Français, Programme%20de%20mise%20au%20point%20et%20de%20transfert%20des%20techniques%20de%20l%27ONUDI%20en%20faveur%20des%20PMA
international
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2000-10-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Housing
- Silviculture
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Transfer Information, Knowledge and Technology in the Field of Forestry
1, fiche 40, Anglais, Transfer%20Information%2C%20Knowledge%20and%20Technology%20in%20the%20Field%20of%20Forestry
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership (CRP) Pilot Project - 1998-1999, lead federal partner (Natural Resources Canada), Quebec. 1, fiche 40, Anglais, - Transfer%20Information%2C%20Knowledge%20and%20Technology%20in%20the%20Field%20of%20Forestry
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Sylviculture
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Transfert d'information, de connaissances et de technologie en foresterie
1, fiche 40, Français, Transfert%20d%27information%2C%20de%20connaissances%20et%20de%20technologie%20en%20foresterie
correct, nom masculin, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Projet pilote du Partenariat rural canadien (PRC) - 1998-1999, principal partenaire fédéral (Ressources naturelles Canada), Québec. 1, fiche 40, Français, - Transfert%20d%27information%2C%20de%20connaissances%20et%20de%20technologie%20en%20foresterie
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Technology Transfer Division
1, fiche 41, Anglais, Technology%20Transfer%20Division
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, fiche 41, Anglais, - Technology%20Transfer%20Division
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Direction du transfert de la technologie
1, fiche 41, Français, Direction%20du%20transfert%20de%20la%20technologie
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 41, Français, - Direction%20du%20transfert%20de%20la%20technologie
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Training and Technology Transfer Division
1, fiche 42, Anglais, Training%20and%20Technology%20Transfer%20Division
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, fiche 42, Anglais, - Training%20and%20Technology%20Transfer%20Division
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Division de la formation et de l'application de techniques
1, fiche 42, Français, Division%20de%20la%20formation%20et%20de%20l%27application%20de%20techniques
correct, nom féminin, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 42, Français, - Division%20de%20la%20formation%20et%20de%20l%27application%20de%20techniques
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2000-06-14
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Training and Technology Transfer Section
1, fiche 43, Anglais, Training%20and%20Technology%20Transfer%20Section
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Natural Resources Canada. 1, fiche 43, Anglais, - Training%20and%20Technology%20Transfer%20Section
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Section de formation et de transfert technologique
1, fiche 43, Français, Section%20de%20formation%20et%20de%20transfert%20technologique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Ressources naturelles Canada. 1, fiche 43, Français, - Section%20de%20formation%20et%20de%20transfert%20technologique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2000-02-28
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Technology Development & Transfer
1, fiche 44, Anglais, Technology%20Development%20%26%20Transfer
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- TD&T 1, fiche 44, Anglais, TD%26T
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 44, Anglais, - Technology%20Development%20%26%20Transfer
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- mise au point et transfert de techniques
1, fiche 44, Français, mise%20au%20point%20et%20transfert%20de%20techniques
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 44, Français, - mise%20au%20point%20et%20transfert%20de%20techniques
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1999-11-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Education (General)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Expanding horizons : a strategy for transfer of university research & innovation : report of the Technology Transfer Committee
1, fiche 45, Anglais, Expanding%20horizons%20%3A%20a%20strategy%20for%20transfer%20of%20university%20research%20%26%20innovation%20%3A%20report%20of%20the%20Technology%20Transfer%20Committee
correct, Alberta
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Expanding horizons 1, fiche 45, Anglais, Expanding%20horizons
correct, Alberta
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Author: Technology Transfer Committee, 1983. Information confirmed by the Library, University of Calgary. 2, fiche 45, Anglais, - Expanding%20horizons%20%3A%20a%20strategy%20for%20transfer%20of%20university%20research%20%26%20innovation%20%3A%20report%20of%20the%20Technology%20Transfer%20Committee
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Expanding horizons: a strategy for transfer of university research & innovation: report of the Technology Transfer Committee
1, fiche 45, Français, Expanding%20horizons%3A%20a%20strategy%20for%20transfer%20of%20university%20research%20%26%20innovation%3A%20report%20of%20the%20Technology%20Transfer%20Committee
correct, Alberta
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- Expanding horizons 1, fiche 45, Français, Expanding%20horizons
correct, Alberta
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par la University of Calgary. 2, fiche 45, Français, - Expanding%20horizons%3A%20a%20strategy%20for%20transfer%20of%20university%20research%20%26%20innovation%3A%20report%20of%20the%20Technology%20Transfer%20Committee
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1999-10-29
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Forestry Operations
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Forestry Testing Experimentation and Technology Transfer Program 1, fiche 46, Anglais, Forestry%20Testing%20Experimentation%20and%20Technology%20Transfer%20Program
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A Canadian Forest Service program. 2, fiche 46, Anglais, - Forestry%20Testing%20Experimentation%20and%20Technology%20Transfer%20Program
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Forestry Testing Experimentation and Technology Transfer Programme
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Exploitation forestière
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Essais, expérimentation et transfert technologique en foresterie 1, fiche 46, Français, Essais%2C%20exp%C3%A9rimentation%20et%20transfert%20technologique%20en%20foresterie
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Programme de Forêts Canada. 2, fiche 46, Français, - Essais%2C%20exp%C3%A9rimentation%20et%20transfert%20technologique%20en%20foresterie
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Canadian-Vietnam Technology Transfer Project
1, fiche 47, Anglais, Canadian%2DVietnam%20Technology%20Transfer%20Project
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Canadian International Development Agency. 1, fiche 47, Anglais, - Canadian%2DVietnam%20Technology%20Transfer%20Project
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Projet de transfert de technologie Canada-Vietnam
1, fiche 47, Français, Projet%20de%20transfert%20de%20technologie%20Canada%2DVietnam
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Agency canadienne de développement international. 1, fiche 47, Français, - Projet%20de%20transfert%20de%20technologie%20Canada%2DVietnam
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Southern Cone Technology Transfer Project
1, fiche 48, Anglais, Southern%20Cone%20Technology%20Transfer%20Project
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
(Latin America). Canadian International Development Agency. 1, fiche 48, Anglais, - Southern%20Cone%20Technology%20Transfer%20Project
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Projet de transfert de technologie dans le cône sud
1, fiche 48, Français, Projet%20de%20transfert%20de%20technologie%20dans%20le%20c%C3%B4ne%20sud
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
(Amérique latine). Agence canadienne de développement international. 1, fiche 48, Français, - Projet%20de%20transfert%20de%20technologie%20dans%20le%20c%C3%B4ne%20sud
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Canada-Brazil Technology Transfer Project
1, fiche 49, Anglais, Canada%2DBrazil%20Technology%20Transfer%20Project
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Canadian International Development Agency. 1, fiche 49, Anglais, - Canada%2DBrazil%20Technology%20Transfer%20Project
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Projet de transfert de technologie Canada-Brésil
1, fiche 49, Français, Projet%20de%20transfert%20de%20technologie%20Canada%2DBr%C3%A9sil
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Agence canadienne de développement international. 1, fiche 49, Français, - Projet%20de%20transfert%20de%20technologie%20Canada%2DBr%C3%A9sil
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Fishing
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Partners in Technology Transfer : Exploring the Oceans
1, fiche 50, Anglais, Partners%20in%20Technology%20Transfer%20%3A%20Exploring%20the%20Oceans
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. 1, fiche 50, Anglais, - Partners%20in%20Technology%20Transfer%20%3A%20Exploring%20the%20Oceans
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pêche commerciale
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Partenaires en transferts de technologie : exploration des océans
1, fiche 50, Français, Partenaires%20en%20transferts%20de%20technologie%20%3A%20exploration%20des%20oc%C3%A9ans
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. 1, fiche 50, Français, - Partenaires%20en%20transferts%20de%20technologie%20%3A%20exploration%20des%20oc%C3%A9ans
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Pesca comercial
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- Socios en la transferencia de tecnología: de exploración de los océanos
1, fiche 50, Espagnol, Socios%20en%20la%20transferencia%20de%20tecnolog%C3%ADa%3A%20de%20exploraci%C3%B3n%20de%20los%20oc%C3%A9anos
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Fishing
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Technology transfer : feeding sea urchins : testing of camera-equipped suction equipment
1, fiche 51, Anglais, Technology%20transfer%20%3A%20feeding%20sea%20urchins%20%3A%20testing%20of%20camera%2Dequipped%20suction%20equipment
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Series: Project summary, 99-124. 1, fiche 51, Anglais, - Technology%20transfer%20%3A%20feeding%20sea%20urchins%20%3A%20testing%20of%20camera%2Dequipped%20suction%20equipment
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pêche commerciale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Transfert technologique sur l'engraissement de l'oursin: essai d'un engin de pêche à succion muni d'une caméra
1, fiche 51, Français, Transfert%20technologique%20sur%20l%27engraissement%20de%20l%27oursin%3A%20essai%20d%27un%20engin%20de%20p%C3%AAche%20%C3%A0%20succion%20muni%20d%27une%20cam%C3%A9ra
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. Collection : Synthèse de projet, 99-124. 1, fiche 51, Français, - Transfert%20technologique%20sur%20l%27engraissement%20de%20l%27oursin%3A%20essai%20d%27un%20engin%20de%20p%C3%AAche%20%C3%A0%20succion%20muni%20d%27une%20cam%C3%A9ra
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1999-02-26
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- The Idea Bank for Technology Transfer
1, fiche 52, Anglais, The%20Idea%20Bank%20for%20Technology%20Transfer
Ontario
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Toronto (Québec). 2, fiche 52, Anglais, - The%20Idea%20Bank%20for%20Technology%20Transfer
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 52, La vedette principale, Français
- The Idea Bank for Technology Transfer
1, fiche 52, Français, The%20Idea%20Bank%20for%20Technology%20Transfer
Ontario
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 52, Français, - The%20Idea%20Bank%20for%20Technology%20Transfer
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1999-01-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Agriculture - General
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Promotion and Technology Transfer Team Connect with research : a user's guide to our national networks of agri-food R & D
1, fiche 53, Anglais, Promotion%20and%20Technology%20Transfer%20Team%20Connect%20with%20research%20%3A%20a%20user%27s%20guide%20to%20our%20national%20networks%20of%20agri%2Dfood%20R%20%26%20D
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Agriculture and Agri-Food Canada, Research Coordination and Planning Directorate, Promotion and Technology Transfer Team, 1997. 1, fiche 53, Anglais, - Promotion%20and%20Technology%20Transfer%20Team%20Connect%20with%20research%20%3A%20a%20user%27s%20guide%20to%20our%20national%20networks%20of%20agri%2Dfood%20R%20%26%20D
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Agriculture - Généralités
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Connexion recherche : guide pratique des activités de R et D en agroalimentaire dans notre réseau national
1, fiche 53, Français, Connexion%20recherche%20%3A%20guide%20pratique%20des%20activit%C3%A9s%20de%20R%20et%20D%20en%20agroalimentaire%20dans%20notre%20r%C3%A9seau%20national
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Agriculture et Agroalimentaire Canada, Direction de la planification et de la coordination de la recherche, 1997. 1, fiche 53, Français, - Connexion%20recherche%20%3A%20guide%20pratique%20des%20activit%C3%A9s%20de%20R%20et%20D%20en%20agroalimentaire%20dans%20notre%20r%C3%A9seau%20national
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1998-12-07
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Economics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Seminar on the Importance of Technology Transfer in ECE Member 1, fiche 54, Anglais, Seminar%20on%20the%20Importance%20of%20Technology%20Transfer%20in%20ECE%20Member
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
ECE [Economic Commission for Europe]; Warsaw, October 1986. 1, fiche 54, Anglais, - Seminar%20on%20the%20Importance%20of%20Technology%20Transfer%20in%20ECE%20Member
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Économique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Séminaire sur l'importance du transfert de technologie dans les pays membres de la CEE
1, fiche 54, Français, S%C3%A9minaire%20sur%20l%27importance%20du%20transfert%20de%20technologie%20dans%20les%20pays%20membres%20de%20la%20CEE
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
CEE : Commission économique pour l'Europe. 1, fiche 54, Français, - S%C3%A9minaire%20sur%20l%27importance%20du%20transfert%20de%20technologie%20dans%20les%20pays%20membres%20de%20la%20CEE
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Economía
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- Seminario sobre la importancia de la transferencia de tecnología entre los países miembros de la CEPE
1, fiche 54, Espagnol, Seminario%20sobre%20la%20importancia%20de%20la%20transferencia%20de%20tecnolog%C3%ADa%20entre%20los%20pa%C3%ADses%20miembros%20de%20la%20CEPE
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
CEPE: Comisión Económica para Europa. 1, fiche 54, Espagnol, - Seminario%20sobre%20la%20importancia%20de%20la%20transferencia%20de%20tecnolog%C3%ADa%20entre%20los%20pa%C3%ADses%20miembros%20de%20la%20CEPE
Fiche 55 - données d’organisme interne 1998-10-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Wood Energy Technology Transfer Inc.
1, fiche 55, Anglais, Wood%20Energy%20Technology%20Transfer%20Inc%2E
correct, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- WETT 2, fiche 55, Anglais, WETT
correct, Canada
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Etobicoke, Ontario. 1, fiche 55, Anglais, - Wood%20Energy%20Technology%20Transfer%20Inc%2E
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Wood Energy Technology Transfer
- Wood Energy Technology Transfer Incorporated
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Wood Energy Technology Transfer Inc.
1, fiche 55, Français, Wood%20Energy%20Technology%20Transfer%20Inc%2E
correct, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Etobicoke (Ontario). 1, fiche 55, Français, - Wood%20Energy%20Technology%20Transfer%20Inc%2E
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Scientific Co-operation
- Environment
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- International Network for Transfer of Environmentally Sound Technologies 1, fiche 56, Anglais, International%20Network%20for%20Transfer%20of%20Environmentally%20Sound%20Technologies
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Established in 1994 by the Asian and Pacific Centre for Technology Transfer (APCTT). 1, fiche 56, Anglais, - International%20Network%20for%20Transfer%20of%20Environmentally%20Sound%20Technologies
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- International Network for Environmentally Sound Technology Transfer
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Coopération scientifique
- Environnement
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Réseau international de transfert d'écotechnologies
1, fiche 56, Français, R%C3%A9seau%20international%20de%20transfert%20d%27%C3%A9cotechnologies
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Cooperación científica
- Medio ambiente
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- Red Internacional de Transferencia de Tecnologías Ecológicamente Racionales
1, fiche 56, Espagnol, Red%20Internacional%20de%20Transferencia%20de%20Tecnolog%C3%ADas%20Ecol%C3%B3gicamente%20Racionales
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
- INTET 1, fiche 56, Espagnol, INTET
nom féminin
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
- Artificial Intelligence
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Industry and Transfer of Technology 1, fiche 57, Anglais, Working%20Group%20on%20Industry%20and%20Transfer%20of%20Technology
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
ACASTD [Advisory Committee on the Application of Science and Technology to Development] 1, fiche 57, Anglais, - Working%20Group%20on%20Industry%20and%20Transfer%20of%20Technology
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
- Intelligence artificielle
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Groupe de travail spécial sur l'industrie et le transfert des
1, fiche 57, Français, Groupe%20de%20travail%20sp%C3%A9cial%20sur%20l%27industrie%20et%20le%20transfert%20des
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
- Inteligencia artificial
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre industria y transmisión de tecnología
1, fiche 57, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20industria%20y%20transmisi%C3%B3n%20de%20tecnolog%C3%ADa
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Conference Titles
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Scientific Co-operation
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Conference on Industrial Property and Transfer of Technology for Arab States 1, fiche 58, Anglais, Conference%20on%20Industrial%20Property%20and%20Transfer%20of%20Technology%20for%20Arab%20States
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Baghdad, March 1977 1, fiche 58, Anglais, - Conference%20on%20Industrial%20Property%20and%20Transfer%20of%20Technology%20for%20Arab%20States
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Arab States Industrial Property and Technology Transfer Conference
- Arab States Industrial Property and Transfer of Technology Conference
- Conference on Industrial Property and Technology Transfer for Arab States
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Coopération scientifique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Conférence des États arabes sur la propriété industrielle et le transfert de technologie
1, fiche 58, Français, Conf%C3%A9rence%20des%20%C3%89tats%20arabes%20sur%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20industrielle%20et%20le%20transfert%20de%20technologie
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
- Cooperación científica
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia de los Estados Árabes sobre Propiedad Industrial y Transferencia de Tecnología
1, fiche 58, Espagnol, Conferencia%20de%20los%20Estados%20%C3%81rabes%20sobre%20Propiedad%20Industrial%20y%20Transferencia%20de%20Tecnolog%C3%ADa
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Climatology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Transfer of technology in climate data processing and user services 1, fiche 59, Anglais, Transfer%20of%20technology%20in%20climate%20data%20processing%20and%20user%20services
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- CLICOM 1, fiche 59, Anglais, CLICOM
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
CLICOM stands for the shorter form "climate computing". 2, fiche 59, Anglais, - Transfer%20of%20technology%20in%20climate%20data%20processing%20and%20user%20services
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Climatologie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Transfert de technologie en matière de traitement des données climatologiques et d'assistance aux usagers
1, fiche 59, Français, Transfert%20de%20technologie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20traitement%20des%20donn%C3%A9es%20climatologiques%20et%20d%27assistance%20aux%20usagers
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Climatología
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- Transferencia de tecnología en materia de proceso de datos climáticos y servicios al usuario
1, fiche 59, Espagnol, Transferencia%20de%20tecnolog%C3%ADa%20en%20materia%20de%20proceso%20de%20datos%20clim%C3%A1ticos%20y%20servicios%20al%20usuario
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Meetings
- Economic Co-operation and Development
- Scientific Co-operation
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Preparatory Meeting on Technology Transfer, Cooperation and Local Capacities 1, fiche 60, Anglais, Preparatory%20Meeting%20on%20Technology%20Transfer%2C%20Cooperation%20and%20Local%20Capacities
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Cartagena, Colombia, November 16-19, 1993, sponsored by the Governments of Colombia and the USA. 1, fiche 60, Anglais, - Preparatory%20Meeting%20on%20Technology%20Transfer%2C%20Cooperation%20and%20Local%20Capacities
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Preparatory Meeting on Technology Transfer, Co-operation and Local Capacities
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Réunions
- Coopération et développement économiques
- Coopération scientifique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Réunion préparatoire sur le transfert de techniques, la coopération et les capacités locales
1, fiche 60, Français, R%C3%A9union%20pr%C3%A9paratoire%20sur%20le%20transfert%20de%20techniques%2C%20la%20coop%C3%A9ration%20et%20les%20capacit%C3%A9s%20locales
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Cooperación y desarrollo económicos
- Cooperación científica
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- Reunión preparatoria sobre transferencia de tecnología, cooperación y capacidad local
1, fiche 60, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20preparatoria%20sobre%20transferencia%20de%20tecnolog%C3%ADa%2C%20cooperaci%C3%B3n%20y%20capacidad%20local
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Scientific Co-operation
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Programme on Plant-level Co-operation for Technology Transfer to Small and Medium Enterprises 1, fiche 61, Anglais, Programme%20on%20Plant%2Dlevel%20Co%2Doperation%20for%20Technology%20Transfer%20to%20Small%20and%20Medium%20Enterprises
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Source: UNIDO [United Nations Industrial Development Organization]. 1, fiche 61, Anglais, - Programme%20on%20Plant%2Dlevel%20Co%2Doperation%20for%20Technology%20Transfer%20to%20Small%20and%20Medium%20Enterprises
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Program on Plant-level Co-operation for Technology Transfer to Small and Medium Enterprises
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Coopération scientifique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Programme sur la coopération inter-entreprises installations en ce qui concerne les transferts des techniques aux petites et moyennes entreprises
1, fiche 61, Français, Programme%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20inter%2Dentreprises%20installations%20en%20ce%20qui%20concerne%20les%20transferts%20des%20techniques%20aux%20petites%20et%20moyennes%20entreprises
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Cooperación científica
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- Programa de cooperación en las fábricas para la transferencia de tecnología a pequeñas y medianas empresas
1, fiche 61, Espagnol, Programa%20de%20cooperaci%C3%B3n%20en%20las%20f%C3%A1bricas%20para%20la%20transferencia%20de%20tecnolog%C3%ADa%20a%20peque%C3%B1as%20y%20medianas%20empresas
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Economic Co-operation and Development
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Action Programme for Regional Economic Cooperation in Investment-related Technology Transfer 1, fiche 62, Anglais, Action%20Programme%20for%20Regional%20Economic%20Cooperation%20in%20Investment%2Drelated%20Technology%20Transfer
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Source: ESCAP [Economic and Social Commission for Asia and the Pacific]. 2, fiche 62, Anglais, - Action%20Programme%20for%20Regional%20Economic%20Cooperation%20in%20Investment%2Drelated%20Technology%20Transfer
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Programme d'action pour la coopération économique régionale dans le domaine des transferts de technologie liés à des investissements
1, fiche 62, Français, Programme%20d%27action%20pour%20la%20coop%C3%A9ration%20%C3%A9conomique%20r%C3%A9gionale%20dans%20le%20domaine%20des%20transferts%20de%20technologie%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20des%20investissements
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Acción para la cooperación económica regional en la transferencia de tecnología relacionada con las inversiones
1, fiche 62, Espagnol, Programa%20de%20Acci%C3%B3n%20para%20la%20cooperaci%C3%B3n%20econ%C3%B3mica%20regional%20en%20la%20transferencia%20de%20tecnolog%C3%ADa%20relacionada%20con%20las%20inversiones
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Seminar Titles
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Seminar on Transfer of Technology and Developing Countries 1, fiche 63, Anglais, Seminar%20on%20Transfer%20of%20Technology%20and%20Developing%20Countries
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
UNCTAD [United Nations Conference on Trade and Development]; Belgrade, September 1975. 1, fiche 63, Anglais, - Seminar%20on%20Transfer%20of%20Technology%20and%20Developing%20Countries
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de séminaires
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Séminaire sur le transfert des techniques et les pays en voie de développement
1, fiche 63, Français, S%C3%A9minaire%20sur%20le%20transfert%20des%20techniques%20et%20les%20pays%20en%20voie%20de%20d%C3%A9veloppement
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- Seminario sobre transferencia de tecnología y países en desarrollo
1, fiche 63, Espagnol, Seminario%20sobre%20transferencia%20de%20tecnolog%C3%ADa%20y%20pa%C3%ADses%20en%20desarrollo
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Middle East Centre for the Transfer of Appropriate Technology 1, fiche 64, Anglais, Middle%20East%20Centre%20for%20the%20Transfer%20of%20Appropriate%20Technology
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Middle East Center for the Transfer of Appropriate Technology
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Middle East Centre for the Transfer of Appropriate Technology 1, fiche 64, Français, Middle%20East%20Centre%20for%20the%20Transfer%20of%20Appropriate%20Technology
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- Centro del Oriente Medio de Transferencia de Tecnología Adecuada
1, fiche 64, Espagnol, Centro%20del%20Oriente%20Medio%20de%20Transferencia%20de%20Tecnolog%C3%ADa%20Adecuada
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Education Theory and Methods
- Foreign Trade
- Artificial Intelligence
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Asia/Pacific Training Workshop on Regulating and Negotiating Technology Transfer through Transnational Corporations 1, fiche 65, Anglais, Asia%2FPacific%20Training%20Workshop%20on%20Regulating%20and%20Negotiating%20Technology%20Transfer%20through%20Transnational%20Corporations
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Fuzhou, China, October 1985 1, fiche 65, Anglais, - Asia%2FPacific%20Training%20Workshop%20on%20Regulating%20and%20Negotiating%20Technology%20Transfer%20through%20Transnational%20Corporations
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Asia Pacific Training Workshop on Regulating and Negotiating Technology Transfer through Transnational Corporations
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Théories et méthodes pédagogiques
- Commerce extérieur
- Intelligence artificielle
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Stage pour l'Asie et le Pacifique sur la réglementation et la négociation du transfert de technologie par l'intermédiaire des sociétés transnationales
1, fiche 65, Français, Stage%20pour%20l%27Asie%20et%20le%20Pacifique%20sur%20la%20r%C3%A9glementation%20et%20la%20n%C3%A9gociation%20du%20transfert%20de%20technologie%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20transnationales
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Teorías y métodos pedagógicos
- Comercio exterior
- Inteligencia artificial
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- Curso práctico de capacitación, para la región de Asia y el Pacífico, sobre la regulación y negociación de la transferencia de tecnología por conducto de las empresas transnacionales
1, fiche 65, Espagnol, Curso%20pr%C3%A1ctico%20de%20capacitaci%C3%B3n%2C%20para%20la%20regi%C3%B3n%20de%20Asia%20y%20el%20Pac%C3%ADfico%2C%20sobre%20la%20regulaci%C3%B3n%20y%20negociaci%C3%B3n%20de%20la%20transferencia%20de%20tecnolog%C3%ADa%20por%20conducto%20de%20las%20empresas%20transnacionales
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- System Names
- Investment
- National and International Economics
- Scientific Co-operation
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Foreign Investment and Technology Transfer Card System 1, fiche 66, Anglais, Foreign%20Investment%20and%20Technology%20Transfer%20Card%20System
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- FITTCAS 1, fiche 66, Anglais, FITTCAS
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
A data base developed by a UNCTC [United Nations Centre for Transnational Corporations] workshop. 1, fiche 66, Anglais, - Foreign%20Investment%20and%20Technology%20Transfer%20Card%20System
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Investissements et placements
- Économie nationale et internationale
- Coopération scientifique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Système de cartes sur les investissements étrangers et le transfert de technologie
1, fiche 66, Français, Syst%C3%A8me%20de%20cartes%20sur%20les%20investissements%20%C3%A9trangers%20et%20le%20transfert%20de%20technologie
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Inversiones
- Economía nacional e internacional
- Cooperación científica
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de tarjetas sobre inversión extranjera y transferencia de tecnología
1, fiche 66, Espagnol, Sistema%20de%20tarjetas%20sobre%20inversi%C3%B3n%20extranjera%20y%20transferencia%20de%20tecnolog%C3%ADa
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
- FITTCAS 1, fiche 66, Espagnol, FITTCAS
nom masculin
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Meetings
- Economic Co-operation and Development
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Meeting of Governmental Experts on the Development Aspects of the Reverse Transfer of Technology 1, fiche 67, Anglais, Meeting%20of%20Governmental%20Experts%20on%20the%20Development%20Aspects%20of%20the%20Reverse%20Transfer%20of%20Technology
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Second meeting: 27 August - 5 September 1984. 1, fiche 67, Anglais, - Meeting%20of%20Governmental%20Experts%20on%20the%20Development%20Aspects%20of%20the%20Reverse%20Transfer%20of%20Technology
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Réunions
- Coopération et développement économiques
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Réunion d'experts gouvernementaux sur les aspects du transfert inverse de technologie relatifs au développement
1, fiche 67, Français, R%C3%A9union%20d%27experts%20gouvernementaux%20sur%20les%20aspects%20du%20transfert%20inverse%20de%20technologie%20relatifs%20au%20d%C3%A9veloppement
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- Reunión de expertos gubernamentales sobre la transferencia inversa de tecnología
1, fiche 67, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20de%20expertos%20gubernamentales%20sobre%20la%20transferencia%20inversa%20de%20tecnolog%C3%ADa
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Scientific Co-operation
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Principles for the Safe Transfer of Technology 1, fiche 68, Anglais, Principles%20for%20the%20Safe%20Transfer%20of%20Technology
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Adopted by the European Council of Chemical Manufactures' Federations. 1, fiche 68, Anglais, - Principles%20for%20the%20Safe%20Transfer%20of%20Technology
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Coopération scientifique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Principes pour le transfert des techniques dans des conditions sûres
1, fiche 68, Français, Principes%20pour%20le%20transfert%20des%20techniques%20dans%20des%20conditions%20s%C3%BBres
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Cooperación científica
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- Principios para la seguridad en la transmisión de tecnología
1, fiche 68, Espagnol, Principios%20para%20la%20seguridad%20en%20la%20transmisi%C3%B3n%20de%20tecnolog%C3%ADa
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Silviculture
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Regional Workshop on Technology Transfer for Better Utililization of Forest Resources 1, fiche 69, Anglais, Regional%20Workshop%20on%20Technology%20Transfer%20for%20Better%20Utililization%20of%20Forest%20Resources
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations] 1, fiche 69, Anglais, - Regional%20Workshop%20on%20Technology%20Transfer%20for%20Better%20Utililization%20of%20Forest%20Resources
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de cours
- Sylviculture
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Atelier régional sur les transferts de technologie pour une meilleure utilisation des ressources forestières
1, fiche 69, Français, Atelier%20r%C3%A9gional%20sur%20les%20transferts%20de%20technologie%20pour%20une%20meilleure%20utilisation%20des%20ressources%20foresti%C3%A8res
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos
- Silvicultura
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- Taller regional sobre transferencia de tecnología con miras a mejorar la explotación de los recursos forestales
1, fiche 69, Espagnol, Taller%20regional%20sobre%20transferencia%20de%20tecnolog%C3%ADa%20con%20miras%20a%20mejorar%20la%20explotaci%C3%B3n%20de%20los%20recursos%20forestales
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Artificial Intelligence
- Foreign Trade
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Asian Centre on the Transfer and Development of Technology 1, fiche 70, Anglais, Asian%20Centre%20on%20the%20Transfer%20and%20Development%20of%20Technology
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Asian Center on the Transfer and Development of Technology
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Intelligence artificielle
- Commerce extérieur
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Centre asiatique pour le transfert et le développement de la technologie
1, fiche 70, Français, Centre%20asiatique%20pour%20le%20transfert%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20technologie
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Inteligencia artificial
- Comercio exterior
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Asia sobre la Transferencia y Desarrollo de la Tecnología
1, fiche 70, Espagnol, Centro%20de%20Asia%20sobre%20la%20Transferencia%20y%20Desarrollo%20de%20la%20Tecnolog%C3%ADa
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Meetings
- Economic Co-operation and Development
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Meeting on the Transfer of Environmentally Sound Technology, Cooperation and Capacity-building 1, fiche 71, Anglais, Meeting%20on%20the%20Transfer%20of%20Environmentally%20Sound%20Technology%2C%20Cooperation%20and%20Capacity%2Dbuilding
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Cartagena, November 17-19, 1993. 1, fiche 71, Anglais, - Meeting%20on%20the%20Transfer%20of%20Environmentally%20Sound%20Technology%2C%20Cooperation%20and%20Capacity%2Dbuilding
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Meeting on the Transfer of Environmentally Sound Technology, Co-operation and Capacity-building
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Réunions
- Coopération et développement économiques
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Réunion sur le transfert de techniques écologiquement rationnelles, la coopération et le renforcement des capacités
1, fiche 71, Français, R%C3%A9union%20sur%20le%20transfert%20de%20techniques%20%C3%A9cologiquement%20rationnelles%2C%20la%20coop%C3%A9ration%20et%20le%20renforcement%20des%20capacit%C3%A9s
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- Reunión sobre transferencia de tecnologías ecológicamente racionales, cooperación y fomento de la capacidad
1, fiche 71, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20sobre%20transferencia%20de%20tecnolog%C3%ADas%20ecol%C3%B3gicamente%20racionales%2C%20cooperaci%C3%B3n%20y%20fomento%20de%20la%20capacidad
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Meetings
- Environmental Law
- Anti-pollution Measures
- Scientific Co-operation
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Asia-Pacific Expert Group Meeting on the Transfer of Environmentally Sound Technology among Small and Medium-sized Enterprises 1, fiche 72, Anglais, Asia%2DPacific%20Expert%20Group%20Meeting%20on%20the%20Transfer%20of%20Environmentally%20Sound%20Technology%20among%20Small%20and%20Medium%2Dsized%20Enterprises
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
New Delhi, 22-24 January 1996 1, fiche 72, Anglais, - Asia%2DPacific%20Expert%20Group%20Meeting%20on%20the%20Transfer%20of%20Environmentally%20Sound%20Technology%20among%20Small%20and%20Medium%2Dsized%20Enterprises
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Réunions
- Droit environnemental
- Mesures antipollution
- Coopération scientifique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Réunion d'experts Asie-Pacifique sur le transfert d'écotechnologies entre petites et moyennes entreprises
1, fiche 72, Français, R%C3%A9union%20d%27experts%20Asie%2DPacifique%20sur%20le%20transfert%20d%27%C3%A9cotechnologies%20entre%20petites%20et%20moyennes%20entreprises
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Derecho ambiental
- Medidas contra la contaminación
- Cooperación científica
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- Reunión del Grupo de Expertos de Asia y el Pacífico sobre la transferencia de tecnología ecológicamente racional entre empresas pequeñas y medianas
1, fiche 72, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20del%20Grupo%20de%20Expertos%20de%20Asia%20y%20el%20Pac%C3%ADfico%20sobre%20la%20transferencia%20de%20tecnolog%C3%ADa%20ecol%C3%B3gicamente%20racional%20entre%20empresas%20peque%C3%B1as%20y%20medianas
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Foreign Trade
- Artificial Intelligence
- Investment
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Asian Centre for Technology Transfer and Investments 1, fiche 73, Anglais, Asian%20Centre%20for%20Technology%20Transfer%20and%20Investments
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Project 1, fiche 73, Anglais, - Asian%20Centre%20for%20Technology%20Transfer%20and%20Investments
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Asian Center for Technology Transfer and Investments
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Commerce extérieur
- Intelligence artificielle
- Investissements et placements
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Centre asiatique du transfert des techniques et de l'investissement
1, fiche 73, Français, Centre%20asiatique%20du%20transfert%20des%20techniques%20et%20de%20l%27investissement
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Comercio exterior
- Inteligencia artificial
- Inversiones
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- Centro Asiático de Transmisión de Tecnología e Inversiones
1, fiche 73, Espagnol, Centro%20Asi%C3%A1tico%20de%20Transmisi%C3%B3n%20de%20Tecnolog%C3%ADa%20e%20Inversiones
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Scientific Co-operation
- Economic Co-operation and Development
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Interregional Expert Group on Transfer of Operative Technology at the Enterprise Level 1, fiche 74, Anglais, Interregional%20Expert%20Group%20on%20Transfer%20of%20Operative%20Technology%20at%20the%20Enterprise%20Level
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Coopération scientifique
- Coopération et développement économiques
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Groupe interrégional d'experts sur le transfert des techniques d'exploitation entre les entreprises
1, fiche 74, Français, Groupe%20interr%C3%A9gional%20d%27experts%20sur%20le%20transfert%20des%20techniques%20d%27exploitation%20entre%20les%20entreprises
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Cooperación científica
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Interregional de Expertos sobre transmisión de tecnología práctica entre empresas
1, fiche 74, Espagnol, Grupo%20Interregional%20de%20Expertos%20sobre%20transmisi%C3%B3n%20de%20tecnolog%C3%ADa%20pr%C3%A1ctica%20entre%20empresas
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economics
- Trade
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Group of Governmental Experts on the Economic, Commercial and Development Aspects of the Industrial Property System in the Transfer of Technology to Developing Countries 1, fiche 75, Anglais, Group%20of%20Governmental%20Experts%20on%20the%20Economic%2C%20Commercial%20and%20Development%20Aspects%20of%20the%20Industrial%20Property%20System%20in%20the%20Transfer%20of%20Technology%20to%20Developing%20Countries
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Économique
- Commerce
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts gouvernementaux des aspects économiques et commerciaux du régime de la propriété industrielle, ainsi que de ses aspects relatifs au développement, dans le transfert de technologie aux pays en développement
1, fiche 75, Français, Groupe%20d%27experts%20gouvernementaux%20des%20aspects%20%C3%A9conomiques%20et%20commerciaux%20du%20r%C3%A9gime%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20industrielle%2C%20ainsi%20que%20de%20ses%20aspects%20relatifs%20au%20d%C3%A9veloppement%2C%20dans%20le%20transfert%20de%20technologie%20aux%20pays%20en%20d%C3%A9veloppement
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Economía
- Comercio
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos Gubernamentales sobre los aspectos económicos, comerciales y de desarrollo de la propiedad industrial en la transferencia de tecnología a los países en desarrollo
1, fiche 75, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20Gubernamentales%20sobre%20los%20aspectos%20econ%C3%B3micos%2C%20comerciales%20y%20de%20desarrollo%20de%20la%20propiedad%20industrial%20en%20la%20transferencia%20de%20tecnolog%C3%ADa%20a%20los%20pa%C3%ADses%20en%20desarrollo
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Group of Governmental Experts on the Role of the Industrial Property System in the Transfer of Technology 1, fiche 76, Anglais, Group%20of%20Governmental%20Experts%20on%20the%20Role%20of%20the%20Industrial%20Property%20System%20in%20the%20Transfer%20of%20Technology
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'étudier le rôle du régime de la propriété industrielle dans le transfert de technologie
1, fiche 76, Français, Groupe%20d%27experts%20gouvernementaux%20charg%C3%A9%20d%27%C3%A9tudier%20le%20r%C3%B4le%20du%20r%C3%A9gime%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20industrielle%20dans%20le%20transfert%20de%20technologie
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos Gubernamentales sobre la función del sistema de propiedad industrial en la transferencia de tecnología
1, fiche 76, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20Gubernamentales%20sobre%20la%20funci%C3%B3n%20del%20sistema%20de%20propiedad%20industrial%20en%20la%20transferencia%20de%20tecnolog%C3%ADa
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Meetings
- Scientific Co-operation
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- International Workshop on the Transfer of Technology for Small and Medium Industries 1, fiche 77, Anglais, International%20Workshop%20on%20the%20Transfer%20of%20Technology%20for%20Small%20and%20Medium%20Industries
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Source: UNDP [United Nations Development Programme]. Addis Ababa, December 11-15, 1989. 1, fiche 77, Anglais, - International%20Workshop%20on%20the%20Transfer%20of%20Technology%20for%20Small%20and%20Medium%20Industries
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Réunions
- Coopération scientifique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Atelier international sur le transfert de technologie pour les petites et moyennes industries
1, fiche 77, Français, Atelier%20international%20sur%20le%20transfert%20de%20technologie%20pour%20les%20petites%20et%20moyennes%20industries
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Cooperación científica
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- Seminario internacional sobre la transferencia de tecnología para industrias pequeñas y medianas
1, fiche 77, Espagnol, Seminario%20internacional%20sobre%20la%20transferencia%20de%20tecnolog%C3%ADa%20para%20industrias%20peque%C3%B1as%20y%20medianas
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Una reunión sobre programación en CTPD [Cooperación Técnica entre Países en Desarrollo] en acuicultura. 1, fiche 77, Espagnol, - Seminario%20internacional%20sobre%20la%20transferencia%20de%20tecnolog%C3%ADa%20para%20industrias%20peque%C3%B1as%20y%20medianas
Fiche 78 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Scientific Co-operation
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Regional Centres for Training and Technology Transfer 1, fiche 78, Anglais, Regional%20Centres%20for%20Training%20and%20Technology%20Transfer
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Also seen as: Regional or Sub-regional [Centres for Training and Technology Transfer]. For the management of hazardous wastes and other wastes and the minimization of their generation. 1, fiche 78, Anglais, - Regional%20Centres%20for%20Training%20and%20Technology%20Transfer
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Regional Centre for Training and Technology Transfer
- Regional Centre for the management of hazardous wastes and other wastes and the minimization of their generation
- Sub-regional Centre for the management of hazardous wastes and other wastes and the minimization of their generation
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Coopération scientifique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Centres régionaux pour la formation et les transferts de technologie
1, fiche 78, Français, Centres%20r%C3%A9gionaux%20pour%20la%20formation%20et%20les%20transferts%20de%20technologie
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Centre régional pour la formation et les transferts de technologie
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Cooperación científica
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- Centros regionales de capacitación y transferencia de tecnología
1, fiche 78, Espagnol, Centros%20regionales%20de%20capacitaci%C3%B3n%20y%20transferencia%20de%20tecnolog%C3%ADa
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Centro regional de capacitación y transferencia de tecnología
Fiche 79 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Western Asia Centre for the Transfer and Development of Technology 1, fiche 79, Anglais, Western%20Asia%20Centre%20for%20the%20Transfer%20and%20Development%20of%20Technology
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Western Asia Center for the Transfer and Development of Technology
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Centre de transfert et de développement des techniques pour l'Asie occidentale
1, fiche 79, Français, Centre%20de%20transfert%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20techniques%20pour%20l%27Asie%20occidentale
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- Centro del Asia Occidental para la Transferencia y el Desarrollo de la Tecnología
1, fiche 79, Espagnol, Centro%20del%20Asia%20Occidental%20para%20la%20Transferencia%20y%20el%20Desarrollo%20de%20la%20Tecnolog%C3%ADa
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environment
- Foreign Trade
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- International Environmental Technology Transfer Advisory Board 1, fiche 80, Anglais, International%20Environmental%20Technology%20Transfer%20Advisory%20Board
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Environmental Protection Agency (USA) 1, fiche 80, Anglais, - International%20Environmental%20Technology%20Transfer%20Advisory%20Board
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Environnement
- Commerce extérieur
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Conseil consultatif spécial pour le transfert international de techniques environnementales
1, fiche 80, Français, Conseil%20consultatif%20sp%C3%A9cial%20pour%20le%20transfert%20international%20de%20techniques%20environnementales
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Medio ambiente
- Comercio exterior
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- Junta asesora sobre la transferencia internacional de tecnología ambiental
1, fiche 80, Espagnol, Junta%20asesora%20sobre%20la%20transferencia%20internacional%20de%20tecnolog%C3%ADa%20ambiental
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Production (Economics)
- Foreign Trade
- Economic Co-operation and Development
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Technology Transfer and Cooperation 1, fiche 81, Anglais, Working%20Group%20on%20Technology%20Transfer%20and%20Cooperation
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Working Group on Technology Transfer and Co-operation
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Production (Économie)
- Commerce extérieur
- Coopération et développement économiques
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le transfert des techniques et la coopération
1, fiche 81, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20transfert%20des%20techniques%20et%20la%20coop%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Producción (Economía)
- Comercio exterior
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre Transferencia de Tecnología y Cooperación
1, fiche 81, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Transferencia%20de%20Tecnolog%C3%ADa%20y%20Cooperaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Meetings
- Scientific Co-operation
- Economic Co-operation and Development
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Interregional Meeting of Experts on the Transfer of Operative Technology at the Enterprise Level 1, fiche 82, Anglais, Interregional%20Meeting%20of%20Experts%20on%20the%20Transfer%20of%20Operative%20Technology%20at%20the%20Enterprise%20Level
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Réunions
- Coopération scientifique
- Coopération et développement économiques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Réunion interrégionale d'experts sur le transfert des techniques d'exploitation au niveau de l'entreprise
1, fiche 82, Français, R%C3%A9union%20interr%C3%A9gionale%20d%27experts%20sur%20le%20transfert%20des%20techniques%20d%27exploitation%20au%20niveau%20de%20l%27entreprise
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Cooperación científica
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- Reunión interregional de expertos en transmisión de tecnología práctica al nivel de las empresas
1, fiche 82, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20interregional%20de%20expertos%20en%20transmisi%C3%B3n%20de%20tecnolog%C3%ADa%20pr%C3%A1ctica%20al%20nivel%20de%20las%20empresas
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Conference Titles
- Scientific Co-operation
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Round Table on Technology Transfer, Cooperation and Capacity-Building 1, fiche 83, Anglais, Round%20Table%20on%20Technology%20Transfer%2C%20Cooperation%20and%20Capacity%2DBuilding
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Organized by UNIDO [United Nations Industrial Development Organization], in cooperation with the Department for Policy Coordination and Sustainable Development. Following up on a decision taken by the Inter-Agency Committee on Sustainable Development of ACC [Administrative Committee on Coordination] at its fourth session. Vienna. February 1995. Also seen as: Vienna Round Table. 1, fiche 83, Anglais, - Round%20Table%20on%20Technology%20Transfer%2C%20Cooperation%20and%20Capacity%2DBuilding
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Vienna Round Table
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Coopération scientifique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Table ronde sur les transferts de technologie, la coopération et le renforcement des capacités
1, fiche 83, Français, Table%20ronde%20sur%20les%20transferts%20de%20technologie%2C%20la%20coop%C3%A9ration%20et%20le%20renforcement%20des%20capacit%C3%A9s
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Cooperación científica
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- Mesa redonda sobre transferencia de tecnología, cooperación y refuerzo de la capacidad tecnológica
1, fiche 83, Espagnol, Mesa%20redonda%20sobre%20transferencia%20de%20tecnolog%C3%ADa%2C%20cooperaci%C3%B3n%20y%20refuerzo%20de%20la%20capacidad%20tecnol%C3%B3gica
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
- Production (Economics)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Arab Regional Centre for the Transfer and Development of Technology 1, fiche 84, Anglais, Arab%20Regional%20Centre%20for%20the%20Transfer%20and%20Development%20of%20Technology
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- Arab Regional Centre for the Development and Transfer of Technology
- Arab Regional Center for the Transfer and Development of Technology
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
- Production (Économie)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Centre régional arabe pour le transfert et le développement des techniques
1, fiche 84, Français, Centre%20r%C3%A9gional%20arabe%20pour%20le%20transfert%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20des%20techniques
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- Centre régional arabe pour le développement et le transfert des techniques
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
- Producción (Economía)
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- Centro Regional Arabe de Transmisión y Desarrollo de Tecnología
1, fiche 84, Espagnol, Centro%20Regional%20Arabe%20de%20Transmisi%C3%B3n%20y%20Desarrollo%20de%20Tecnolog%C3%ADa
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- Centro Regional Arabe de Desarrollo y Transmisión de tecnología
Fiche 85 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Legal Codes
- Occupational Health and Safety
- Working Practices and Conditions
- Production (Economics)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Code of Practice on Safety, Health and Working Conditions in the Transfer of Technology to Developing Countries 1, fiche 85, Anglais, Code%20of%20Practice%20on%20Safety%2C%20Health%20and%20Working%20Conditions%20in%20the%20Transfer%20of%20Technology%20to%20Developing%20Countries
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
ILO [International Labour Organisation] 1, fiche 85, Anglais, - Code%20of%20Practice%20on%20Safety%2C%20Health%20and%20Working%20Conditions%20in%20the%20Transfer%20of%20Technology%20to%20Developing%20Countries
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de codes juridiques
- Santé et sécurité au travail
- Régimes et conditions de travail
- Production (Économie)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Code général de pratiques sur les conditions de sécurité, d'hygiène et conditions de travail dans le transfert de technologie aux pays en développement
1, fiche 85, Français, Code%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20pratiques%20sur%20les%20conditions%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%2C%20d%27hygi%C3%A8ne%20et%20conditions%20de%20travail%20dans%20le%20transfert%20de%20technologie%20aux%20pays%20en%20d%C3%A9veloppement
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Títulos de códigos jurídicos
- Salud y seguridad en el trabajo
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Producción (Economía)
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- Código de prácticas sobre condiciones de seguridad, salud y trabajo para la transmisión de tecnología a los países en desarrollo
1, fiche 85, Espagnol, C%C3%B3digo%20de%20pr%C3%A1cticas%20sobre%20condiciones%20de%20seguridad%2C%20salud%20y%20trabajo%20para%20la%20transmisi%C3%B3n%20de%20tecnolog%C3%ADa%20a%20los%20pa%C3%ADses%20en%20desarrollo
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Economic Co-operation and Development
- Scientific Co-operation
- Ethics and Morals
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- International Code of Conduct on the Transfer of Technology to Developing Countries 1, fiche 86, Anglais, International%20Code%20of%20Conduct%20on%20the%20Transfer%20of%20Technology%20to%20Developing%20Countries
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Coopération et développement économiques
- Coopération scientifique
- Éthique et Morale
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Code international de conduite pour le transfert de technologie vers les pays en développement
1, fiche 86, Français, Code%20international%20de%20conduite%20pour%20le%20transfert%20de%20technologie%20vers%20les%20pays%20en%20d%C3%A9veloppement
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
- Cooperación y desarrollo económicos
- Cooperación científica
- Ética y Moral
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- Código internacional de conducta para la transferencia de tecnología a los países en desarrollo
1, fiche 86, Espagnol, C%C3%B3digo%20internacional%20de%20conducta%20para%20la%20transferencia%20de%20tecnolog%C3%ADa%20a%20los%20pa%C3%ADses%20en%20desarrollo
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Inter-sessional Ad Hoc Open-ended Working Group on Technology Transfer and Cooperation 1, fiche 87, Anglais, Inter%2Dsessional%20Ad%20Hoc%20Open%2Dended%20Working%20Group%20on%20Technology%20Transfer%20and%20Cooperation
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Commission on Sustainable Development. 1, fiche 87, Anglais, - Inter%2Dsessional%20Ad%20Hoc%20Open%2Dended%20Working%20Group%20on%20Technology%20Transfer%20and%20Cooperation
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Groupe de travail ad hoc intersessions à composition non limitée sur le transfert des techniques et la coopération
1, fiche 87, Français, Groupe%20de%20travail%20ad%20hoc%20intersessions%20%C3%A0%20composition%20non%20limit%C3%A9e%20sur%20le%20transfert%20des%20techniques%20et%20la%20coop%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo especial de composición abierta entre períodos de sesiones sobre transferencia de tecnología y cooperación
1, fiche 87, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20especial%20de%20composici%C3%B3n%20abierta%20entre%20per%C3%ADodos%20de%20sesiones%20sobre%20transferencia%20de%20tecnolog%C3%ADa%20y%20cooperaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Scientific Co-operation
- Economic Co-operation and Development
- Electric Power Stations
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Interregional Seminar on the Exchange of Experience and Technology Transfer on Mini-Hydro Generating Units 1, fiche 88, Anglais, Interregional%20Seminar%20on%20the%20Exchange%20of%20Experience%20and%20Technology%20Transfer%20on%20Mini%2DHydro%20Generating%20Units
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
UNIDO [United Nations Industrial Development Organization]. 1, fiche 88, Anglais, - Interregional%20Seminar%20on%20the%20Exchange%20of%20Experience%20and%20Technology%20Transfer%20on%20Mini%2DHydro%20Generating%20Units
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Coopération scientifique
- Coopération et développement économiques
- Centrales électriques
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Séminaire interrégional sur l'échange de données d'expérience et le transfert de techniques concernant les mini centrales hydroélectriques
1, fiche 88, Français, S%C3%A9minaire%20interr%C3%A9gional%20sur%20l%27%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20d%27exp%C3%A9rience%20et%20le%20transfert%20de%20techniques%20concernant%20les%20mini%20centrales%20hydro%C3%A9lectriques
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Cooperación científica
- Cooperación y desarrollo económicos
- Centrales eléctricas
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- Seminario interregional sobre intercambio de experiencias y transmisión de tecnología sobre equipo hidroeléctrico de pequeño tamaño
1, fiche 88, Espagnol, Seminario%20interregional%20sobre%20intercambio%20de%20experiencias%20y%20transmisi%C3%B3n%20de%20tecnolog%C3%ADa%20sobre%20equipo%20hidroel%C3%A9ctrico%20de%20peque%C3%B1o%20tama%C3%B1o
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Courses
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Workshop on Technology Transfer 1, fiche 89, Anglais, Workshop%20on%20Technology%20Transfer
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Islamabad; March 1982. 1, fiche 89, Anglais, - Workshop%20on%20Technology%20Transfer
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de cours
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Stage sur le transfert des techniques
1, fiche 89, Français, Stage%20sur%20le%20transfert%20des%20techniques
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- Curso práctico sobre transferencia de tecnología
1, fiche 89, Espagnol, Curso%20pr%C3%A1ctico%20sobre%20transferencia%20de%20tecnolog%C3%ADa
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Scientific Co-operation
- Economic Co-operation and Development
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Development and Transfer of Technology Series 1, fiche 90, Anglais, Development%20and%20Transfer%20of%20Technology%20Series
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Source: UNIDO [United Nations Industrial Development Organization]. 1, fiche 90, Anglais, - Development%20and%20Transfer%20of%20Technology%20Series
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Development and Technology Transfer Series
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Coopération scientifique
- Coopération et développement économiques
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Série Mise au point et transfert des techniques
1, fiche 90, Français, S%C3%A9rie%20Mise%20au%20point%20et%20transfert%20des%20techniques
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Cooperación científica
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- Serie: Desarrollo y transferencia de tecnología
1, fiche 90, Espagnol, Serie%3A%20Desarrollo%20y%20transferencia%20de%20tecnolog%C3%ADa
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Foreign Trade
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Regional Workshop on Management of Transfer of Technology by Public Sector Enterprises in the ESCAP region 1, fiche 91, Anglais, Regional%20Workshop%20on%20Management%20of%20Transfer%20of%20Technology%20by%20Public%20Sector%20Enterprises%20in%20the%20ESCAP%20region
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
ESCAP [Economic and Social Commission for Asia and the Pacific] 1, fiche 91, Anglais, - Regional%20Workshop%20on%20Management%20of%20Transfer%20of%20Technology%20by%20Public%20Sector%20Enterprises%20in%20the%20ESCAP%20region
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de cours
- Commerce extérieur
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Atelier régional sur la gestion du transfert de technologie par les entreprises du secteur public dans la région de la CESAP
1, fiche 91, Français, Atelier%20r%C3%A9gional%20sur%20la%20gestion%20du%20transfert%20de%20technologie%20par%20les%20entreprises%20du%20secteur%20public%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20de%20la%20CESAP
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
CESAP [Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique] 1, fiche 91, Français, - Atelier%20r%C3%A9gional%20sur%20la%20gestion%20du%20transfert%20de%20technologie%20par%20les%20entreprises%20du%20secteur%20public%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20de%20la%20CESAP
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos
- Comercio exterior
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- Curso práctico regional sobre la gestión de la transmisión de por las empresas públicas de la región de la CESPAP
1, fiche 91, Espagnol, Curso%20pr%C3%A1ctico%20regional%20sobre%20la%20gesti%C3%B3n%20de%20la%20transmisi%C3%B3n%20de%20por%20las%20empresas%20p%C3%BAblicas%20de%20la%20regi%C3%B3n%20de%20la%20CESPAP
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
CESPAP [Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico] 1, fiche 91, Espagnol, - Curso%20pr%C3%A1ctico%20regional%20sobre%20la%20gesti%C3%B3n%20de%20la%20transmisi%C3%B3n%20de%20por%20las%20empresas%20p%C3%BAblicas%20de%20la%20regi%C3%B3n%20de%20la%20CESPAP
Fiche 92 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Environmental Law
- Anti-pollution Measures
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- African regional workshop on technology needs assessment in support of the transfer of ESTs and technology cooperation 1, fiche 92, Anglais, African%20regional%20workshop%20on%20technology%20needs%20assessment%20in%20support%20of%20the%20transfer%20of%20ESTs%20and%20technology%20cooperation
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Dakar, 17-19 January 1996; organized by African Regional Centre for Technology, DPCSD [Department for Policy Coordination and Sustainable Development] and ECA [Economic Commission for Africa]. 2, fiche 92, Anglais, - African%20regional%20workshop%20on%20technology%20needs%20assessment%20in%20support%20of%20the%20transfer%20of%20ESTs%20and%20technology%20cooperation
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
EST [Environmentally Sound Technology] 3, fiche 92, Anglais, - African%20regional%20workshop%20on%20technology%20needs%20assessment%20in%20support%20of%20the%20transfer%20of%20ESTs%20and%20technology%20cooperation
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- Environmentally Sound Technology
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Droit environnemental
- Mesures antipollution
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Atelier régional africain sur l'évaluation des besoins technologiques à l'appui du transfert d'écotechnologies et de la coopération technologique internationale
1, fiche 92, Français, Atelier%20r%C3%A9gional%20africain%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20des%20besoins%20technologiques%20%C3%A0%20l%27appui%20du%20transfert%20d%27%C3%A9cotechnologies%20et%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20technologique%20internationale
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Derecho ambiental
- Medidas contra la contaminación
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- Seminario regional africano sobre evaluación de las necesidades en materia de tecnología en apoyo de la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales y la cooperación tecnológica 1, fiche 92, Espagnol, Seminario%20regional%20africano%20sobre%20evaluaci%C3%B3n%20de%20las%20necesidades%20en%20materia%20de%20tecnolog%C3%ADa%20en%20apoyo%20de%20la%20transferencia%20de%20tecnolog%C3%ADas%20ecol%C3%B3gicamente%20racionales%20y%20la%20cooperaci%C3%B3n%20tecnol%C3%B3gica
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Symposium Titles
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Industrial Transfer of Technology Symposium 1, fiche 93, Anglais, Industrial%20Transfer%20of%20Technology%20Symposium
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de symposiums
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Colloque sur le transfert de technologie industrielle
1, fiche 93, Français, Colloque%20sur%20le%20transfert%20de%20technologie%20industrielle
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Títulos de simposios
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- Simposio sobre la transferencia de tecnología en la esfera de la industria
1, fiche 93, Espagnol, Simposio%20sobre%20la%20transferencia%20de%20tecnolog%C3%ADa%20en%20la%20esfera%20de%20la%20industria
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Balkan Institute for Technology Transfer 1, fiche 94, Anglais, Balkan%20Institute%20for%20Technology%20Transfer
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Located at Thessaloniki, Greece. 1, fiche 94, Anglais, - Balkan%20Institute%20for%20Technology%20Transfer
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Institut balkanique de transfert de technologie
1, fiche 94, Français, Institut%20balkanique%20de%20transfert%20de%20technologie
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Balcánico de Transferencia de Tecnología
1, fiche 94, Espagnol, Instituto%20Balc%C3%A1nico%20de%20Transferencia%20de%20Tecnolog%C3%ADa
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Meetings
- Economic Co-operation and Development
- Renewable Energy
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Meeting of Governmental Experts on the Transfer, Application and Development of Technology in the Energy Sector 1, fiche 95, Anglais, Meeting%20of%20Governmental%20Experts%20on%20the%20Transfer%2C%20Application%20and%20Development%20of%20Technology%20in%20the%20Energy%20Sector
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Geneva; 25 October - 2 November 1982 1, fiche 95, Anglais, - Meeting%20of%20Governmental%20Experts%20on%20the%20Transfer%2C%20Application%20and%20Development%20of%20Technology%20in%20the%20Energy%20Sector
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Réunions
- Coopération et développement économiques
- Énergies renouvelables
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Réunion d'experts gouvernementaux chargés d'examiner le transfert, l'application et le développement de la technologie dans le secteur de l'énergie
1, fiche 95, Français, R%C3%A9union%20d%27experts%20gouvernementaux%20charg%C3%A9s%20d%27examiner%20le%20transfert%2C%20l%27application%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20technologie%20dans%20le%20secteur%20de%20l%27%C3%A9nergie
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Cooperación y desarrollo económicos
- Energía renovable
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- Reunión de Expertos Gubernamentales sobre la Transferencia, la Aplicación y el Desarrollo de la Tecnología en el Sector de la Energía
1, fiche 95, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20de%20Expertos%20Gubernamentales%20sobre%20la%20Transferencia%2C%20la%20Aplicaci%C3%B3n%20y%20el%20Desarrollo%20de%20la%20Tecnolog%C3%ADa%20en%20el%20Sector%20de%20la%20Energ%C3%ADa
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Titles of Legal Codes
- Artificial Intelligence
- Production (Economics)
- Foreign Trade
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Code of Conduct on the Transfer of Technology and on the Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Practices 1, fiche 96, Anglais, Code%20of%20Conduct%20on%20the%20Transfer%20of%20Technology%20and%20on%20the%20Multilaterally%20Agreed%20Equitable%20Principles%20and%20Rules%20for%20the%20Control%20of%20Restrictive%20Practices
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de codes juridiques
- Intelligence artificielle
- Production (Économie)
- Commerce extérieur
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Code de conduite pour le transfert de technologie et de l'ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives
1, fiche 96, Français, Code%20de%20conduite%20pour%20le%20transfert%20de%20technologie%20et%20de%20l%27ensemble%20de%20principes%20et%20de%20r%C3%A8gles%20%C3%A9quitables%20convenus%20au%20niveau%20multilat%C3%A9ral%20pour%20le%20contr%C3%B4le%20des%20pratiques%20commerciales%20restrictives
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Títulos de códigos jurídicos
- Inteligencia artificial
- Producción (Economía)
- Comercio exterior
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- Código de conducta para la transferencia de tecnología y el conjunto de Principios y Normas Equitativos Convenidos Multilateralmente para el Control de las Prácticas Comerciales Restrictivas
1, fiche 96, Espagnol, C%C3%B3digo%20de%20conducta%20para%20la%20transferencia%20de%20tecnolog%C3%ADa%20y%20el%20conjunto%20de%20Principios%20y%20Normas%20Equitativos%20Convenidos%20Multilateralmente%20para%20el%20Control%20de%20las%20Pr%C3%A1cticas%20Comerciales%20Restrictivas
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Meetings
- Economic Co-operation and Development
- Production (Economics)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Meeting of Governmental Experts on the Transfer, Application and Development of Technology in the Capital Goods and Industrial Machinery Sector 1, fiche 97, Anglais, Meeting%20of%20Governmental%20Experts%20on%20the%20Transfer%2C%20Application%20and%20Development%20of%20Technology%20in%20the%20Capital%20Goods%20and%20Industrial%20Machinery%20Sector
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Réunions
- Coopération et développement économiques
- Production (Économie)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Réunion d'experts gouvernementaux chargés d'examiner le transfert, l'application et le développement de la technologie dans le secteur des biens d'équipement et de l'outillage industriel
1, fiche 97, Français, R%C3%A9union%20d%27experts%20gouvernementaux%20charg%C3%A9s%20d%27examiner%20le%20transfert%2C%20l%27application%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20technologie%20dans%20le%20secteur%20des%20biens%20d%27%C3%A9quipement%20et%20de%20l%27outillage%20industriel
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Cooperación y desarrollo económicos
- Producción (Economía)
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- Reunión de expertos gubernamentales sobre la transferencia, la aplicación y el desarrollo de tecnología en el sector de los bienes de capital y la maquinaria industrial
1, fiche 97, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20de%20expertos%20gubernamentales%20sobre%20la%20transferencia%2C%20la%20aplicaci%C3%B3n%20y%20el%20desarrollo%20de%20tecnolog%C3%ADa%20en%20el%20sector%20de%20los%20bienes%20de%20capital%20y%20la%20maquinaria%20industrial
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1997-09-05
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Position Titles
- Scientific Research
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Technology Transfer Counsellor 1, fiche 98, Anglais, Technology%20Transfer%20Counsellor
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de postes
- Recherche scientifique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Agent - Promotion technologique 1, fiche 98, Français, Agent%20%2D%20Promotion%20technologique
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Government Contracts
- Law of Contracts (common law)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- technology transfer contract 1, fiche 99, Anglais, technology%20transfer%20contract
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Marchés publics
- Droit des contrats (common law)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- contrat de transfert de technologie
1, fiche 99, Français, contrat%20de%20transfert%20de%20technologie
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Federal-Provincial Committee on Research and Technology Transfer 1, fiche 100, Anglais, Federal%2DProvincial%20Committee%20on%20Research%20and%20Technology%20Transfer
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Federal Provincial Committee on Research and Technology Transfer
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Comité fédéral-provincial de la recherche et du transfert de la technologie
1, fiche 100, Français, Comit%C3%A9%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%20de%20la%20recherche%20et%20du%20transfert%20de%20la%20technologie
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Comité fédéral provincial de la recherche et du transfert de la technologie
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :