TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRANSFER TECHNOLOGY PATENT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-11-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Patents (Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Exploitation of Patent Information for Enhanced Technology Transfer and Innovation in Canada 1, fiche 1, Anglais, Exploitation%20of%20Patent%20Information%20for%20Enhanced%20Technology%20Transfer%20and%20Innovation%20in%20Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- L'exploitation des brevets comme stimulant au transfert de technologie et à l'innovation au Canada
1, fiche 1, Français, L%27exploitation%20des%20brevets%20comme%20stimulant%20au%20transfert%20de%20technologie%20et%20%C3%A0%20l%27innovation%20au%20Canada
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Document de Consommation et Corporations Canada qui trace les grandes lignes de ses plans pour la mise en œuvre d'un programme visant à assurer une utilisation plus efficace de l'information contenue dans les brevets. 1, fiche 1, Français, - L%27exploitation%20des%20brevets%20comme%20stimulant%20au%20transfert%20de%20technologie%20et%20%C3%A0%20l%27innovation%20au%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-09-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- transfer of technology patent 1, fiche 2, Anglais, transfer%20of%20technology%20patent
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- technology transfer patent 2, fiche 2, Anglais, technology%20transfer%20patent
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- transfer-of-technology patent
- technology-transfer patent
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- brevet de transfert de techniques
1, fiche 2, Français, brevet%20de%20transfert%20de%20techniques
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- brevet de transfert de technologie 2, fiche 2, Français, brevet%20de%20transfert%20de%20technologie
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- patente de transferencia de tecnología
1, fiche 2, Espagnol, patente%20de%20transferencia%20de%20tecnolog%C3%ADa
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-04-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Group of Governmental Experts on the Role of the Patent System in the Transfer of Technology
1, fiche 3, Anglais, Group%20of%20Governmental%20Experts%20on%20the%20Role%20of%20the%20Patent%20System%20in%20the%20Transfer%20of%20Technology
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'étudier le rôle du système des brevets dans le transfert des techniques
1, fiche 3, Français, Groupe%20d%27experts%20gouvernementaux%20charg%C3%A9%20d%27%C3%A9tudier%20le%20r%C3%B4le%20du%20syst%C3%A8me%20des%20brevets%20dans%20le%20transfert%20des%20techniques
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :