TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRANSFERRED INFORMATION [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2011-06-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- transinformation content
1, fiche 1, Anglais, transinformation%20content
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- transferred information 1, fiche 1, Anglais, transferred%20information
correct, normalisé
- transmitted information 1, fiche 1, Anglais, transmitted%20information
correct, normalisé
- mutual information 1, fiche 1, Anglais, mutual%20information
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
difference between the information content l(x) conveyed by the occurrence of an event x, and the conditional information content l(x,y) conveyed by the occurrence of the same event, given the occurrence of another event y; in mathematical notation, this measure is T(x,y) = l(x) - l(x,y) 1, fiche 1, Anglais, - transinformation%20content
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The two events x and y are particularly a message at the message source of a channel and a message at the message sink of the channel. 1, fiche 1, Anglais, - transinformation%20content
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The transinformation content can also be expressed as T(x,y) = l(x) + l(y) - l(x|y) where l(y) is the information content of the event y. From this follows that it is symmetric in x and y: T(x,y) = T(y,x) 1, fiche 1, Anglais, - transinformation%20content
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
transinformation content; transferred information; transmitted information; mutual information: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-16:1996]. 2, fiche 1, Anglais, - transinformation%20content
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- transinformation
1, fiche 1, Français, transinformation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- quantité d'information mutuelle 1, fiche 1, Français, quantit%C3%A9%20d%27information%20mutuelle
correct, nom féminin, normalisé
- information mutuelle 1, fiche 1, Français, information%20mutuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
excès de la quantité d'information l(x) apportée par la réalisation d'un événement x sur la quantité d'information conditionnelle l(x,y) liée à cette réalisation lorsque l'on connaît la réalisation d'un autre événement y; mathématiquement, cette mesure s'exprime par T(x,y) = l(x) - l(x,y) 1, fiche 1, Français, - transinformation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les deux événements x et y sont en particulier un message émis par la source de messages d'une voie et un message reçu par le collecteur de messages de la voie. 1, fiche 1, Français, - transinformation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La transinformation peut aussi être exprimée par T(x,y) = l(x) + l(y) - l(x|y) où l(y) est la quantité d'information de l'événement y. Il en résulte qu'elle est symétrique en x et y : T(x,y) = T(y,x) 1, fiche 1, Français, - transinformation
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
transinformation; information mutuelle; quantité d'information mutuelle : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-16:1996]. 2, fiche 1, Français, - transinformation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-10-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Theory
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- transferred information
1, fiche 2, Anglais, transferred%20information
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- transinformation 2, fiche 2, Anglais, transinformation
correct
- transinformation content 2, fiche 2, Anglais, transinformation%20content
correct
- mutual information 1, fiche 2, Anglais, mutual%20information
correct
- transmitted information 1, fiche 2, Anglais, transmitted%20information
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In information theory, the difference between the information content conveyed by the occurrence of an event and the conditional information content conveyed by the occurrence of the same event, given the occurrence of another event. 1, fiche 2, Anglais, - transferred%20information
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Théorie de l'information
Fiche 2, La vedette principale, Français
- transinformation
1, fiche 2, Français, transinformation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Teoría de la información
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- información transferida
1, fiche 2, Espagnol, informaci%C3%B3n%20transferida
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- información transmitida 1, fiche 2, Espagnol, informaci%C3%B3n%20transmitida
correct, nom féminin
- información mutua 1, fiche 2, Espagnol, informaci%C3%B3n%20mutua
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Agreement concerning the Uses of Nuclear Material, Equipment, Facilities and Information Transferred between Canada and Sweden
1, fiche 3, Anglais, Agreement%20concerning%20the%20Uses%20of%20Nuclear%20Material%2C%20Equipment%2C%20Facilities%20and%20Information%20Transferred%20between%20Canada%20and%20Sweden
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-Sweden 2, fiche 3, Anglais, - Agreement%20concerning%20the%20Uses%20of%20Nuclear%20Material%2C%20Equipment%2C%20Facilities%20and%20Information%20Transferred%20between%20Canada%20and%20Sweden
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
New York, September 27, 1977 1, fiche 3, Anglais, - Agreement%20concerning%20the%20Uses%20of%20Nuclear%20Material%2C%20Equipment%2C%20Facilities%20and%20Information%20Transferred%20between%20Canada%20and%20Sweden
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Accord concernant l'utilisation des matières, équipement, installations et renseignements nucléaires transférés entre le Canada et la Suède
1, fiche 3, Français, Accord%20concernant%20l%27utilisation%20des%20mati%C3%A8res%2C%20%C3%A9quipement%2C%20installations%20et%20renseignements%20nucl%C3%A9aires%20transf%C3%A9r%C3%A9s%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20Su%C3%A8de
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Agreement concerning the Uses of Nuclear Material, Equipment, Facilities and Information Transferred between Canada and Finland
1, fiche 4, Anglais, Agreement%20concerning%20the%20Uses%20of%20Nuclear%20Material%2C%20Equipment%2C%20Facilities%20and%20Information%20Transferred%20between%20Canada%20and%20Finland
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Finland 2, fiche 4, Anglais, - Agreement%20concerning%20the%20Uses%20of%20Nuclear%20Material%2C%20Equipment%2C%20Facilities%20and%20Information%20Transferred%20between%20Canada%20and%20Finland
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Helsinki, March 5, 1976 1, fiche 4, Anglais, - Agreement%20concerning%20the%20Uses%20of%20Nuclear%20Material%2C%20Equipment%2C%20Facilities%20and%20Information%20Transferred%20between%20Canada%20and%20Finland
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Accord concernant l'utilisation des matières nucléaires, des équipements, des installations et des renseignements transférés entre le Canada et la Finlande
1, fiche 4, Français, Accord%20concernant%20l%27utilisation%20des%20mati%C3%A8res%20nucl%C3%A9aires%2C%20des%20%C3%A9quipements%2C%20des%20installations%20et%20des%20renseignements%20transf%C3%A9r%C3%A9s%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20Finlande
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Agreement concerning the Peaceful uses of Nuclear Material, Equipment, facilities and Information Transferred between Canada and the Republic of the Philippines
1, fiche 5, Anglais, Agreement%20concerning%20the%20Peaceful%20uses%20of%20Nuclear%20Material%2C%20Equipment%2C%20facilities%20and%20Information%20Transferred%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20the%20Philippines
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-Philippines 2, fiche 5, Anglais, - Agreement%20concerning%20the%20Peaceful%20uses%20of%20Nuclear%20Material%2C%20Equipment%2C%20facilities%20and%20Information%20Transferred%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20the%20Philippines
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Accord concernant l'utilisation à des fins pacifiques des matières équipements, installations et renseignements nucléaires transférés entre le Canada et la République des Philippines
1, fiche 5, Français, Accord%20concernant%20l%27utilisation%20%C3%A0%20des%20fins%20pacifiques%20des%20mati%C3%A8res%20%C3%A9quipements%2C%20installations%20et%20renseignements%20nucl%C3%A9aires%20transf%C3%A9r%C3%A9s%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20des%20Philippines
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1990-05-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Agreement concerning the Uses of Nuclear, Material, Equipment, Facilities and Information Transferred between Canada and Finland
1, fiche 6, Anglais, Agreement%20concerning%20the%20Uses%20of%20Nuclear%2C%20Material%2C%20Equipment%2C%20Facilities%20and%20Information%20Transferred%20between%20Canada%20and%20Finland
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Helsinki. March 5, 1976. Entered into force August 15, 1976. 1, fiche 6, Anglais, - Agreement%20concerning%20the%20Uses%20of%20Nuclear%2C%20Material%2C%20Equipment%2C%20Facilities%20and%20Information%20Transferred%20between%20Canada%20and%20Finland
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Accord concernant l'utilisation des matières nucléaires, des équipements, des installations et des renseignements transférés entre le Canada et la Finlande
1, fiche 6, Français, Accord%20concernant%20l%27utilisation%20des%20mati%C3%A8res%20nucl%C3%A9aires%2C%20des%20%C3%A9quipements%2C%20des%20installations%20et%20des%20renseignements%20transf%C3%A9r%C3%A9s%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20Finlande
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Helsinki, le 5 mars 1976. En vigueur le 15 août 1976. 1, fiche 6, Français, - Accord%20concernant%20l%27utilisation%20des%20mati%C3%A8res%20nucl%C3%A9aires%2C%20des%20%C3%A9quipements%2C%20des%20installations%20et%20des%20renseignements%20transf%C3%A9r%C3%A9s%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20Finlande
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :