TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRESPASS [70 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Property Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Trespass Act
1, fiche 1, Anglais, Trespass%20Act
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Loi sur les actes d'intrusion
1, fiche 1, Français, Loi%20sur%20les%20actes%20d%27intrusion
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-10-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- trespass on a reserve
1, fiche 2, Anglais, trespass%20on%20a%20reserve
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 2, La vedette principale, Français
- intrusion dans une réserve
1, fiche 2, Français, intrusion%20dans%20une%20r%C3%A9serve
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
intrusion dans une réserve : terme tiré du Mini-lexique du droit des autochtones et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 2, Français, - intrusion%20dans%20une%20r%C3%A9serve
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- trespass to land
1, fiche 3, Anglais, trespass%20to%20land
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- trespass 1, fiche 3, Anglais, trespass
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 3, La vedette principale, Français
- intrusion
1, fiche 3, Français, intrusion
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
intrusion : terme tiré du Mini-lexique du droit des autochtones et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 3, Français, - intrusion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-07-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- commit a trespass
1, fiche 4, Anglais, commit%20a%20trespass
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
At common law, every unauthorized and direct breach of the boundaries of another's land was an actionable trespass. No intent to commit a trespass was required. All that was necessary was that the act resulting in the trespass be volitional, and that the resulting trespass be direct and immediate. 1, fiche 4, Anglais, - commit%20a%20trespass
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- commettre une intrusion
1, fiche 4, Français, commettre%20une%20intrusion
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Commettre une intrusion, c'est entrer dans la propriété d'autrui sans permission ni excuse légitime. 2, fiche 4, Français, - commettre%20une%20intrusion
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-07-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- commit a trespass
1, fiche 5, Anglais, commit%20a%20trespass
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Where one man orders or procures another to commit a trespass, and the agent does so, both principal and agent are liable for the damage done. 2, fiche 5, Anglais, - commit%20a%20trespass
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Trespass : To commit an unlawful injury to the person, property, or rights of another, with actual or implied force or violence, especially to enter onto another's land wrongfully. 3, fiche 5, Anglais, - commit%20a%20trespass
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- commettre une atteinte directe
1, fiche 5, Français, commettre%20une%20atteinte%20directe
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Legal Actions
- Property Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- trespass de bonis asportatis
1, fiche 6, Anglais, trespass%20de%20bonis%20asportatis
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- trespass dba 2, fiche 6, Anglais, trespass%20dba
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- trespass for carrying goods away 2, fiche 6, Anglais, trespass%20for%20carrying%20goods%20away
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An action brought to recover damages from a person who has taken goods or property from its rightful owner. 3, fiche 6, Anglais, - trespass%20de%20bonis%20asportatis
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Actions en justice
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- trespass de bonis asportatis
1, fiche 6, Français, trespass%20de%20bonis%20asportatis
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En Common law, on dit «trespass de bonis asportatis», c'est-à-dire une violation de propriété sur un bien foncier où on enlève des biens. C'est aussi le nom de l'action intentée pour se dédommager des biens ainsi emportés. 1, fiche 6, Français, - trespass%20de%20bonis%20asportatis
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-11-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- accidental trespass
1, fiche 7, Anglais, accidental%20trespass
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... one who cuts down a tree in the vicinity of his boundary in such a manner that it will in all probability fall on his own land, commits but an accidental trespass, if it crashes onto his neighbour's. The unauthorized entry, which is the injurious effect of his activity, was neither intended nor reasonably to the anticipated, and he is consequently absolved now that such an accidental trespass is no longer actionable. 2, fiche 7, Anglais, - accidental%20trespass
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- intrusion accidentelle
1, fiche 7, Français, intrusion%20accidentelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- atteinte immobilière accidentelle 1, fiche 7, Français, atteinte%20immobili%C3%A8re%20accidentelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
intrusion accidentelle; atteinte immobilière accidentelle : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 7, Français, - intrusion%20accidentelle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-11-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
- Offences and crimes
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- joint trespass
1, fiche 8, Anglais, joint%20trespass
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A trespass that two or more persons have united in committing, or that some have actually committed while others commanded, encouraged, or directed it. 2, fiche 8, Anglais, - joint%20trespass
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
- Infractions et crimes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- atteinte directe conjointe
1, fiche 8, Français, atteinte%20directe%20conjointe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
atteinte directe conjointe : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 8, Français, - atteinte%20directe%20conjointe
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- trespass de bonis asportatis
1, fiche 9, Anglais, trespass%20de%20bonis%20asportatis
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... an unlawful disturbance of the possession of goods by seizure or removal of them, or by a direct act causing damage to them. 2, fiche 9, Anglais, - trespass%20de%20bonis%20asportatis
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Another variety of trespass vi et armis is trespass de bonis asportatis, for the wrongful taking of chattels. 3, fiche 9, Anglais, - trespass%20de%20bonis%20asportatis
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Historical term for "trespass to chattels"; "trespass to goods"; "trespass to personal property". 4, fiche 9, Anglais, - trespass%20de%20bonis%20asportatis
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- trespass de bonis asportatis
1, fiche 9, Français, trespass%20de%20bonis%20asportatis
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
trespass de bonis asportatis : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 9, Français, - trespass%20de%20bonis%20asportatis
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- trespass
1, fiche 10, Anglais, trespass
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- action of trespass 1, fiche 10, Anglais, action%20of%20trespass
correct
- action of trespass to land 1, fiche 10, Anglais, action%20of%20trespass%20to%20land
correct
- trespass action 1, fiche 10, Anglais, trespass%20action
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A form of action to remedy a trespass to land or to real property. 2, fiche 10, Anglais, - trespass
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- action pour intrusion
1, fiche 10, Français, action%20pour%20intrusion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- action pour atteinte immobilière 1, fiche 10, Français, action%20pour%20atteinte%20immobili%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
action pour intrusion; action pour atteinte immobilière : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 10, Français, - action%20pour%20intrusion
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- trespass quare clausum fregit
1, fiche 11, Anglais, trespass%20quare%20clausum%20fregit
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A person's unlawful entry on another's land that is visibly enclosed. 2, fiche 11, Anglais, - trespass%20quare%20clausum%20fregit
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Historical term for trespass; trespass to land; trespass to real property. 3, fiche 11, Anglais, - trespass%20quare%20clausum%20fregit
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- trespass quare clausum fregit
1, fiche 11, Français, trespass%20quare%20clausum%20fregit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
trespass quare clausum fregit : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 11, Français, - trespass%20quare%20clausum%20fregit
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- trespass to the person
1, fiche 12, Anglais, trespass%20to%20the%20person
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An unlawful interference with one's person ... 2, fiche 12, Anglais, - trespass%20to%20the%20person
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Trespass to the person comprises assault, assault and battery and wrongful imprisonment. The act may be intentional or negligent but must be committed against the will of the plaintiff. 3, fiche 12, Anglais, - trespass%20to%20the%20person
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- atteinte directe à la personne
1, fiche 12, Français, atteinte%20directe%20%C3%A0%20la%20personne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
atteinte directe à la personne : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 12, Français, - atteinte%20directe%20%C3%A0%20la%20personne
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- continuing trespass
1, fiche 13, Anglais, continuing%20trespass
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A continuing trespass is one which is permanent in its nature; as where a person builds on his own land so that part of the building overhangs his neighbour's land. 2, fiche 13, Anglais, - continuing%20trespass
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- intrusion continue
1, fiche 13, Français, intrusion%20continue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- atteinte immobilière continue 1, fiche 13, Français, atteinte%20immobili%C3%A8re%20continue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
intrusion continue; atteinte immobilière continue : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 13, Français, - intrusion%20continue
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- trespass to land
1, fiche 14, Anglais, trespass%20to%20land
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- trespass 2, fiche 14, Anglais, trespass
correct, nom
- trespass to real property 3, fiche 14, Anglais, trespass%20to%20real%20property
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
At common law, every unauthorized entry upon land in the occupation or possession of another (John A. Yogis, Canadian Law Dictionary, 5th ed., p. 28). 4, fiche 14, Anglais, - trespass%20to%20land
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- intrusion
1, fiche 14, Français, intrusion
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- atteinte immobilière 2, fiche 14, Français, atteinte%20immobili%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
intrusion, atteinte immobilière : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 14, Français, - intrusion
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
«Intrusion» est le terme employé en droit moderne ainsi que dans les lois fédérales, provinciales et territoriales. «Atteinte immobilière» est un terme didactique. 4, fiche 14, Français, - intrusion
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- permanent trespass
1, fiche 15, Anglais, permanent%20trespass
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A trespass consisting of a series of acts, done on consecutive days, that are of the same nature and that are renewed or continued from day to day, so that the acts in the aggregate form one indivisible harm. 2, fiche 15, Anglais, - permanent%20trespass
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... In addition to damages, a court may grant an injunction prohibiting any further continuing, repeated or permanent trespass. 3, fiche 15, Anglais, - permanent%20trespass
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- intrusion permanente
1, fiche 15, Français, intrusion%20permanente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- atteinte immobilière permanente 2, fiche 15, Français, atteinte%20immobili%C3%A8re%20permanente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
intrusion permanente; atteinte immobilière permanente : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 15, Français, - intrusion%20permanente
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- action of trespass
1, fiche 16, Anglais, action%20of%20trespass
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- trespass 1, fiche 16, Anglais, trespass
correct
- trespass action 2, fiche 16, Anglais, trespass%20action
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
For injuries to the person or property which were the immediate and direct result of the defendant's force and for which an action of trespass would lie, the early common law imposed a rather strict responsibility. 3, fiche 16, Anglais, - action%20of%20trespass
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
"A form of action instituted to recover damages for any unlawful injury to the plaintiff's person, property or rights, involving immediate force or violence." John A. Yogis, Canadian Law Dictionary, 5th edition, p. 282. 4, fiche 16, Anglais, - action%20of%20trespass
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- action pour atteinte directe
1, fiche 16, Français, action%20pour%20atteinte%20directe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
action pour atteinte directe : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 16, Français, - action%20pour%20atteinte%20directe
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- writ of trespass
1, fiche 17, Anglais, writ%20of%20trespass
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Special sense. 2, fiche 17, Anglais, - writ%20of%20trespass
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- bref d'intrusion
1, fiche 17, Français, bref%20d%27intrusion
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- bref d'atteinte immobilière 1, fiche 17, Français, bref%20d%27atteinte%20immobili%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
bref d'intrusion; bref d'atteinte immobilière : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 17, Français, - bref%20d%27intrusion
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- innocent trespass
1, fiche 18, Anglais, innocent%20trespass
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A trespass committed either unintentionally or in good faith. 2, fiche 18, Anglais, - innocent%20trespass
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- intrusion non consciente
1, fiche 18, Français, intrusion%20non%20consciente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- atteinte immobilière non consciente 1, fiche 18, Français, atteinte%20immobili%C3%A8re%20non%20consciente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
intrusion non consciente; atteinte immobilière non consciente : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 18, Français, - intrusion%20non%20consciente
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
- Rules of Court
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- writ of trespass
1, fiche 19, Anglais, writ%20of%20trespass
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
General sense. 2, fiche 19, Anglais, - writ%20of%20trespass
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
- Règles de procédure
Fiche 19, La vedette principale, Français
- bref d'atteinte directe
1, fiche 19, Français, bref%20d%27atteinte%20directe
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
bref d'atteinte directe : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 19, Français, - bref%20d%27atteinte%20directe
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- trespass on the case
1, fiche 20, Anglais, trespass%20on%20the%20case
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
At common law, an action to recover damages that are not the immediate result of a wrongful act but rather a later consequence. 2, fiche 20, Anglais, - trespass%20on%20the%20case
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
This action was the precursor to a variety of modern-day tort claims, including negligence, nuisance, and business torts. 2, fiche 20, Anglais, - trespass%20on%20the%20case
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Historical term. 3, fiche 20, Anglais, - trespass%20on%20the%20case
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- trespass on the case
1, fiche 20, Français, trespass%20on%20the%20case
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
trespass on the case : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 20, Français, - trespass%20on%20the%20case
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- trespass ab initio
1, fiche 21, Anglais, trespass%20ab%20initio
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An entry on land that, though begun innocently or with a privilege, is deemed a trespass from the beginning because of conduct that abuses the privilege. 2, fiche 21, Anglais, - trespass%20ab%20initio
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- intrusion ab initio
1, fiche 21, Français, intrusion%20ab%20initio
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- atteinte immobilière ab initio 1, fiche 21, Français, atteinte%20immobili%C3%A8re%20ab%20initio
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
intrusion ab initio; atteinte immobilière ab initio : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 21, Français, - intrusion%20ab%20initio
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- trespass vi et armis
1, fiche 22, Anglais, trespass%20vi%20et%20armis
correct, latin
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
At common law, an action for damages resulting from an intentional injury to person or property, esp. if by violent means; trespass to the plaintiff's person, as in illegal assault, battery, wounding, or imprisonment, when not under color of legal process, or when the battery, wounding, or imprisonment was in the first instance lawful, but unnecessary violence was used or the imprisonment continued after the process had ceased to be lawful. 2, fiche 22, Anglais, - trespass%20vi%20et%20armis
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- trespass vi et armis
1, fiche 22, Français, trespass%20vi%20et%20armis
correct, latin, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
trespass vi et armis : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 22, Français, - trespass%20vi%20et%20armis
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- trespass by relation
1, fiche 23, Anglais, trespass%20by%20relation
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A trespass committed when the plaintiff had a right to immediate possession of land but had not yet exercised that right. 2, fiche 23, Anglais, - trespass%20by%20relation
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- intrusion rétroactive
1, fiche 23, Français, intrusion%20r%C3%A9troactive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- atteinte immobilière rétroactive 1, fiche 23, Français, atteinte%20immobili%C3%A8re%20r%C3%A9troactive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
intrusion rétroactive; atteinte immobilière rétroactive : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 23, Français, - intrusion%20r%C3%A9troactive
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- trespass to chattels
1, fiche 24, Anglais, trespass%20to%20chattels
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- trespass to goods 1, fiche 24, Anglais, trespass%20to%20goods
correct
- trespass to personal property 1, fiche 24, Anglais, trespass%20to%20personal%20property
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- atteinte mobilière
1, fiche 24, Français, atteinte%20mobili%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
atteinte mobilière : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 24, Français, - atteinte%20mobili%C3%A8re
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- trespass
1, fiche 25, Anglais, trespass
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The act itself that causes injury to the plaintiff's person, property or rights which involves immediate force or violence. 2, fiche 25, Anglais, - trespass
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
General sense. "All forcible, direct and immediate injury to the plaintiff's person, land or goods." Dukelow and Nuse, Dictionary of Canadian Law, 2nd edition, pp. 1284-1285. 3, fiche 25, Anglais, - trespass
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- atteinte directe
1, fiche 25, Français, atteinte%20directe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- atteinte 2, fiche 25, Français, atteinte
voir observation, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
En droit anglais moderne on peut employer «atteinte» tout court, en raison de l'évolution jurisprudentielle en Angleterre, ou lorsque le contexte est clair. 2, fiche 25, Français, - atteinte%20directe
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Pour la forme verbale, on peut dire «commettre une atteinte directe». 2, fiche 25, Français, - atteinte%20directe
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
atteinte directe : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 25, Français, - atteinte%20directe
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-10-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- writ of trespass on the case
1, fiche 26, Anglais, writ%20of%20trespass%20on%20the%20case
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- writ on the case 2, fiche 26, Anglais, writ%20on%20the%20case
correct
- trespass on the case 3, fiche 26, Anglais, trespass%20on%20the%20case
correct
- case 4, fiche 26, Anglais, case
correct, nom
- breve de transgrerssione super casum 5, fiche 26, Anglais, breve%20de%20transgrerssione%20super%20casum
latin
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
trespasss on the case: A form of action now obsolete in which the damage complained of is a result not immediate, but consequential of an unlawful act; so called from the Latin name of the writs (brevia de transgressione super casum) under which it was brought; also the name of the writ itself. 6, fiche 26, Anglais, - writ%20of%20trespass%20on%20the%20case
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The writs that remedied the injuries which in modern time are called torts were principally the writ of trespass and the writ of trespass on the case or "case". 7, fiche 26, Anglais, - writ%20of%20trespass%20on%20the%20case
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
case : sens historique. 8, fiche 26, Anglais, - writ%20of%20trespass%20on%20the%20case
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
Fiche 26, La vedette principale, Français
- bref de trespass on the case
1, fiche 26, Français, bref%20de%20trespass%20on%20the%20case
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
bref de trespass on the case : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 26, Français, - bref%20de%20trespass%20on%20the%20case
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-07-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Legal Actions
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- action for trespass to person
1, fiche 27, Anglais, action%20for%20trespass%20to%20person
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
... the court held the omission of the words "persons or" in the revision of the death act giving administrators and executors an action for trespass to "person or property" of their decedent ... 2, fiche 27, Anglais, - action%20for%20trespass%20to%20person
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Actions en justice
Fiche 27, La vedette principale, Français
- action pour atteinte directe à la personne
1, fiche 27, Français, action%20pour%20atteinte%20directe%20%C3%A0%20la%20personne
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- action pour atteinte à la personne 2, fiche 27, Français, action%20pour%20atteinte%20%C3%A0%20la%20personne
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-06-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Offences and crimes
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- minor trespass
1, fiche 28, Anglais, minor%20trespass
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Infractions et crimes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- atteinte directe sans gravité
1, fiche 28, Français, atteinte%20directe%20sans%20gravit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-05-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Offences and crimes
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- law of trespass
1, fiche 29, Anglais, law%20of%20trespass
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The Law of Trespass has seen minor refinement over the centuries, but no real change has occurred... Even in those common-law jurisdictions (most of them) which have codified the Law of Trespass in one form or another, there has been almost no changes to the common-law principles. 2, fiche 29, Anglais, - law%20of%20trespass
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- trespass law
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Infractions et crimes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- droit des atteintes directes
1, fiche 29, Français, droit%20des%20atteintes%20directes
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- droit en matière d'atteintes 2, fiche 29, Français, droit%20en%20mati%C3%A8re%20d%27atteintes
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-04-02
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- action for mesne profits
1, fiche 30, Anglais, action%20for%20mesne%20profits
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- trespass for mesne profits 1, fiche 30, Anglais, trespass%20for%20mesne%20profits
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
An action for mesne profits is an action of trespass brought to recover profits derived from land whilst the possession of it was improperly withheld, that is, the yearly value of the premises. Mesne profits are the rents and profits which a trespasser has, or might have received or made during his occupation of the premises, and which, therefore, he must pay over to the true owner as compensation for the tort which he has committed. A claim for rent is therefore liquidated, while a claim for mesne profits is always unliquidated. 1, fiche 30, Anglais, - action%20for%20mesne%20profits
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- action en bénéfices intermédiaires
1, fiche 30, Français, action%20en%20b%C3%A9n%C3%A9fices%20interm%C3%A9diaires
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Action pour recouvrer des bénéfices intermédiaires illégitimes. 1, fiche 30, Français, - action%20en%20b%C3%A9n%C3%A9fices%20interm%C3%A9diaires
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-04-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Legal Actions
- Special-Language Phraseology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- action of trespass of unlawful distress
1, fiche 31, Anglais, action%20of%20trespass%20of%20unlawful%20distress
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Replevin is a personal action to recover possession in specie of goods unlawfully taken (generally, but not exclusively, applicable to the taking of goods distrained for rent), by contesting the validity of the seizure, whereas, if the owner prefers to have damages instead, the validity may be contested by an action of trespass of unlawful distress. 1, fiche 31, Anglais, - action%20of%20trespass%20of%20unlawful%20distress
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Actions en justice
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 31, La vedette principale, Français
- action pour saisie-gagerie illicite
1, fiche 31, Français, action%20pour%20saisie%2Dgagerie%20illicite
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- technical trespass
1, fiche 32, Anglais, technical%20trespass
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- intrusion nominale
1, fiche 32, Français, intrusion%20nominale
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-06-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- trespass
1, fiche 33, Anglais, trespass
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
trespass: term officially approved by the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 33, Anglais, - trespass
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- violation du droit de propriété
1, fiche 33, Français, violation%20du%20droit%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- violation de propriété 2, fiche 33, Français, violation%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
nom féminin
- entrée non autorisée 2, fiche 33, Français, entr%C3%A9e%20non%20autoris%C3%A9e
nom féminin
- entrée sans autorisation 2, fiche 33, Français, entr%C3%A9e%20sans%20autorisation
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
violation du droit de propriété : terme uniformisé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 33, Français, - violation%20du%20droit%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- invasión a la propiedad privada
1, fiche 33, Espagnol, invasi%C3%B3n%20a%20la%20propiedad%20privada
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- vulneración a la propiedad privada 1, fiche 33, Espagnol, vulneraci%C3%B3n%20a%20la%20propiedad%20privada
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-06-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- trespass to the person 1, fiche 34, Anglais, trespass%20to%20the%20person
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- atteinte directe à l'intégrité physique
1, fiche 34, Français, atteinte%20directe%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20physique
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- atteinte à l'intégrité physique de la personne 2, fiche 34, Français, atteinte%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20physique%20de%20la%20personne
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-06-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- trespass to chattels 1, fiche 35, Anglais, trespass%20to%20chattels
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- atteinte directe aux meubles
1, fiche 35, Français, atteinte%20directe%20aux%20meubles
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- violation des biens mobiliers 2, fiche 35, Français, violation%20des%20biens%20mobiliers
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-06-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- trespass with force and arms
1, fiche 36, Anglais, trespass%20with%20force%20and%20arms
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- atteinte avec violence
1, fiche 36, Français, atteinte%20avec%20violence
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-04-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Legal Actions
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- action in trespass
1, fiche 37, Anglais, action%20in%20trespass
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Actions en justice
Fiche 37, La vedette principale, Français
- action en atteinte directe
1, fiche 37, Français, action%20en%20atteinte%20directe
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- action fondée sur une atteinte directe 2, fiche 37, Français, action%20fond%C3%A9e%20sur%20une%20atteinte%20directe
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Acciones judiciales
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- demanda por violación del ordenamiento jurídico
1, fiche 37, Espagnol, demanda%20por%20violaci%C3%B3n%20del%20ordenamiento%20jur%C3%ADdico
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- trespass to try title
1, fiche 38, Anglais, trespass%20to%20try%20title
correct, nom
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- trespass to try title action 2, fiche 38, Anglais, trespass%20to%20try%20title%20action
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
In somes states, an action for the recovery of property unlawfully withheld from an owner who has the immediate right to possession. 3, fiche 38, Anglais, - trespass%20to%20try%20title
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
A trespass to try title action is the method of determining title to lands, tenements, or other real property. 2, fiche 38, Anglais, - trespass%20to%20try%20title
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- action en détermination du titre
1, fiche 38, Français, action%20en%20d%C3%A9termination%20du%20titre
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- trespass de uxore abducto
1, fiche 39, Anglais, trespass%20de%20uxore%20abducto
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An action of trespass for the abduction of the wife of the plaintiff. 1, fiche 39, Anglais, - trespass%20de%20uxore%20abducto
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- action pour rapt d'épouse
1, fiche 39, Français, action%20pour%20rapt%20d%27%C3%A9pouse
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Maritime Law
- Tort Law (common law)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- trespass to a ship
1, fiche 40, Anglais, trespass%20to%20a%20ship
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Punitive damages have been awarded in most types of intentional torts such as battery, assault and unlawful arrest, trespass to land, trespass to goods, trespass to a ship, abuse of process, defamation, conversion, and fraud. 1, fiche 40, Anglais, - trespass%20to%20a%20ship
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit des délits (common law)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- atteinte directe à un navire
1, fiche 40, Français, atteinte%20directe%20%C3%A0%20un%20navire
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- atteinte directe à navire 2, fiche 40, Français, atteinte%20directe%20%C3%A0%20navire
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Un examen de la jurisprudence révèle que des dommages-intérêts punitifs ont été accordées pour la plupart des délits intentionnels, comme les actes de violence, les voies de fait et l'arrestation illégale, l'atteinte directe aux immeubles, l'atteinte directe aux meubles, l'atteinte directe à un navire, les poursuites abusives, la diffamation, l'appropriation illégale et la fraude. 1, fiche 40, Français, - atteinte%20directe%20%C3%A0%20un%20navire
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- trespass per quod servitium amisit
1, fiche 41, Anglais, trespass%20per%20quod%20servitium%20amisit
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
per quod servitium amisit: In old pleading, whereby he lost the company [of his wife]. A phrase used in the old declarations in actions of trespass by a husband for beating or ill using his wife, descriptive of the special damage he had sustained. 2, fiche 41, Anglais, - trespass%20per%20quod%20servitium%20amisit
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- per quod servitium amisit
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- action pour perte de services domestiques
1, fiche 41, Français, action%20pour%20perte%20de%20services%20domestiques
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- trespass per quod consortium amisit
1, fiche 42, Anglais, trespass%20per%20quod%20consortium%20amisit
correct, nom
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An action of trespass which lay where the defendant had assaulted or ill-used the wife whereby the plaintiff was deprived of her society. 2, fiche 42, Anglais, - trespass%20per%20quod%20consortium%20amisit
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
per quod consortium amisit. 3, fiche 42, Anglais, - trespass%20per%20quod%20consortium%20amisit
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- per quod consortium amisit
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- action pour perte de compagnie conjugale
1, fiche 42, Français, action%20pour%20perte%20de%20compagnie%20conjugale
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2010-12-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Aboriginal Law
- Tort Law (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- trespass
1, fiche 43, Anglais, trespass
correct, nom, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Trespass in its civil law sense, and its penal sense too, connotes unjustified invasion of another's possession. 2, fiche 43, Anglais, - trespass
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
trespass; violation du droit de propriété : equivalence officialized by the Department of Indian and Northern Affairs (Canada). 3, fiche 43, Anglais, - trespass
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit autochtone
- Droit des délits (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- violation du droit de propriété
1, fiche 43, Français, violation%20du%20droit%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- atteinte à la possession 2, fiche 43, Français, atteinte%20%C3%A0%20la%20possession
nom féminin
- intrusion illicite 3, fiche 43, Français, intrusion%20illicite
nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
trespass;violation du droit de propriété : Équivalence uniformisée au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 4, fiche 43, Français, - violation%20du%20droit%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Derecho indígena
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- violación del derecho de propiedad
1, fiche 43, Espagnol, violaci%C3%B3n%20del%20derecho%20de%20propiedad
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2010-07-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- intentional intrusion
1, fiche 44, Anglais, intentional%20intrusion
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- intentional trespass 2, fiche 44, Anglais, intentional%20trespass
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
If a man cuts down one of his trees expecting it to fall on his own land, he is not liable for intentional trespass if by miscalculation the tree falls on his neighbour's land. It would be otherwise if the tree fell where he wanted it to fall, but without his knowledge this turned out to be on the land of his neighbour. The latter case is considered to be one of intentional intrusion, albeit under mistake, and is nevertheless actionable. 1, fiche 44, Anglais, - intentional%20intrusion
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- atteinte intentionnelle
1, fiche 44, Français, atteinte%20intentionnelle
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- atteinte directe intentionnelle 2, fiche 44, Français, atteinte%20directe%20intentionnelle
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Si un homme coupe un arbre en pensant qu'il tombera sur son propre terrain, il n'est pas responsable d'une atteinte directe intentionnelle si l'arbre tombe par erreur chez son voisin. Il en serait autrement si l'arbre tombait à l'endroit voulu, mais que l'homme ne savait pas que ce terrain appartenait à son voisin. Il s'agirait alors d'une atteinte intentionnelle qui, malgré qu'elle résulte d'une erreur, donnerait ouverture à une poursuite. 2, fiche 44, Français, - atteinte%20intentionnelle
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en droit de la responsabilité délictuelle fournie par le Centre de traduction et de documentation juridique de l'Université d'Ottawa. 3, fiche 44, Français, - atteinte%20intentionnelle
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2009-10-29
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- intentional trespass
1, fiche 45, Anglais, intentional%20trespass
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
... if (one who cuts down a tree) had thought that he owned all the land on which the tree would possibly fall and intentionally cut it so that it would come down on land which turns out to be his neighbour's, he has committed an intentional trespass under mistake. The actual result which has come to pass was intended under the erroneous notion that it would not violate another's rights. 1, fiche 45, Anglais, - intentional%20trespass
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- intrusion intentionnelle
1, fiche 45, Français, intrusion%20intentionnelle
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- intrusion volontaire 2, fiche 45, Français, intrusion%20volontaire
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Laws and Legal Documents
- Security
- Military (General)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Defence Controlled Access Area Regulations
1, fiche 46, Anglais, Defence%20Controlled%20Access%20Area%20Regulations
correct, pluriel, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- DCAAR 2, fiche 46, Anglais, DCAAR
correct, pluriel, Canada
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- Regulations respecting access to, exclusion from and safety and conduct of persons in, on or about any defence establishment, work for defence or materiel 3, fiche 46, Anglais, Regulations%20respecting%20access%20to%2C%20exclusion%20from%20and%20safety%20and%20conduct%20of%20persons%20in%2C%20on%20or%20about%20any%20defence%20establishment%2C%20work%20for%20defence%20or%20materiel
ancienne désignation, correct, pluriel, Canada
- Defence Establishment Trespass Regulations 4, fiche 46, Anglais, Defence%20Establishment%20Trespass%20Regulations
ancienne désignation, correct, pluriel, Canada
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Defence Controlled Access Area Regulations; DCAAR: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 46, Anglais, - Defence%20Controlled%20Access%20Area%20Regulations
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Lois et documents juridiques
- Sécurité
- Militaire (Généralités)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Règlement sur les secteurs d'accès contrôlé relatif à la défense
1, fiche 46, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20secteurs%20d%27acc%C3%A8s%20contr%C3%B4l%C3%A9%20relatif%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9fense
correct, nom masculin, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
- RSACD 1, fiche 46, Français, RSACD
correct, nom masculin, Canada
Fiche 46, Les synonymes, Français
- Règlement concernant l'accès ou le refus d'admission aux établissements de défense, aux ouvrages pour la défense ou au matériel, et concernant la sécurité et la conduite de toute personne s'y trouvant, ou étant dans leur voisinage 2, fiche 46, Français, R%C3%A8glement%20concernant%20l%27acc%C3%A8s%20ou%20le%20refus%20d%27admission%20aux%20%C3%A9tablissements%20de%20d%C3%A9fense%2C%20aux%20ouvrages%20pour%20la%20d%C3%A9fense%20ou%20au%20mat%C3%A9riel%2C%20et%20concernant%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20la%20conduite%20de%20toute%20personne%20s%27y%20trouvant%2C%20ou%20%C3%A9tant%20dans%20leur%20voisinage
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Règlements relatifs à la violation de la propriété de la défense 3, fiche 46, Français, R%C3%A8glements%20relatifs%20%C3%A0%20la%20violation%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20de%20la%20d%C3%A9fense
ancienne désignation, correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Règlement sur les secteurs d'accès contrôlé relatif à la défense; RSACD : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 46, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20secteurs%20d%27acc%C3%A8s%20contr%C3%B4l%C3%A9%20relatif%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9fense
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rail Networks
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Railway Right of Way Access Control Policy
1, fiche 47, Anglais, Railway%20Right%20of%20Way%20Access%20Control%20Policy
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Trespass Prevention Policy 1, fiche 47, Anglais, Trespass%20Prevention%20Policy
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1, fiche 47, Anglais, - Railway%20Right%20of%20Way%20Access%20Control%20Policy
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Réseaux ferroviaires
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Politique sur la limitation de l'accès aux emprises de chemin de fer
1, fiche 47, Français, Politique%20sur%20la%20limitation%20de%20l%27acc%C3%A8s%20aux%20emprises%20de%20chemin%20de%20fer
correct, nom féminin, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- Politique de prévention des intrusions 1, fiche 47, Français, Politique%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20intrusions
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. 1, fiche 47, Français, - Politique%20sur%20la%20limitation%20de%20l%27acc%C3%A8s%20aux%20emprises%20de%20chemin%20de%20fer
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- PLAECF
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2005-02-03
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Rules of Court
- Tort Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- action of trespass on the case
1, fiche 48, Anglais, action%20of%20trespass%20on%20the%20case
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- trespass on the case 2, fiche 48, Anglais, trespass%20on%20the%20case
correct
- action on the case 3, fiche 48, Anglais, action%20on%20the%20case
correct
- case 1, fiche 48, Anglais, case
correct, nom
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A common-law form of action, otherwise known as "case" and "action on the case", for an injury resulting from a wrongful act other than physical force, or for an injury resulting from nonfeasance or negligence, or for an injury which is consequential, as distinguished from a direct or immediate, result of the wrongful act. 4, fiche 48, Anglais, - action%20of%20trespass%20on%20the%20case
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit des délits (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 48, La vedette principale, Français
- action pour atteinte indirecte
1, fiche 48, Français, action%20pour%20atteinte%20indirecte
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- action fondée sur une transgression circonstanciée 2, fiche 48, Français, action%20fond%C3%A9e%20sur%20une%20transgression%20circonstanci%C3%A9e
nom féminin
- action dite case 3, fiche 48, Français, action%20dite%20case
voir observation, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Action en dommages-intérêts qui était admise dans certaines circonstances où le préjudice subi, quoique ne découlant pas immédiatement et directement de l'acte préjudiciable et directement de l'acte préjudiciable, était réel. 4, fiche 48, Français, - action%20pour%20atteinte%20indirecte
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Ancêtre de l'action moderne en négligence, [l'action pour atteinte indirecte] se distinguait de l'action pour atteinte directe. 4, fiche 48, Français, - action%20pour%20atteinte%20indirecte
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
action dite case : Le mot «case» dans cette expression est toujours mis entre guillemets. 5, fiche 48, Français, - action%20pour%20atteinte%20indirecte
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- action pour atteinte sur cas d'espèce
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- acción proveniente de culpa o negligencia
1, fiche 48, Espagnol, acci%C3%B3n%20proveniente%20de%20culpa%20o%20negligencia
correct, locution nominale, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- acción derivada de un ilícito civil 1, fiche 48, Espagnol, acci%C3%B3n%20derivada%20de%20un%20il%C3%ADcito%20civil
correct, locution nominale, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2004-03-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Citizenship and Immigration
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- guilty of trespass
1, fiche 49, Anglais, guilty%20of%20trespass
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 49, Anglais, - guilty%20of%20trespass
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Citoyenneté et immigration
Fiche 49, La vedette principale, Français
- coupable d'intrusion
1, fiche 49, Français, coupable%20d%27intrusion
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 49, Français, - coupable%20d%27intrusion
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-03-05
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- trespass unduly
1, fiche 50, Anglais, trespass%20unduly
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
regulation. 1, fiche 50, Anglais, - trespass%20unduly
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
trespass unduly on existing rights and freedoms 1, fiche 50, Anglais, - trespass%20unduly
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- unduly trespass
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- empiéter indûment 1, fiche 50, Français, empi%C3%A9ter%20ind%C3%BBment
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
empiéter indûment sur les droits et libertés existants 1, fiche 50, Français, - empi%C3%A9ter%20ind%C3%BBment
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2001-03-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- trespass
1, fiche 51, Anglais, trespass
correct, verbe
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- pénétrer indûment 1, fiche 51, Français, p%C3%A9n%C3%A9trer%20ind%C3%BBment
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- violer le droit de propriété 2, fiche 51, Français, violer%20le%20droit%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Penal Law
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Criminal Code(trespass)
1, fiche 52, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%28trespass%29
correct, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit pénal
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Loi modifiant le Code criminel (intrusion)
1, fiche 52, Français, Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%20%28intrusion%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1997-04-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Aerotrains (Rail Transport)
- Penal Law
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Canada-United States Trespass Prevention Task Force 1, fiche 53, Anglais, Canada%2DUnited%20States%20Trespass%20Prevention%20Task%20Force
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- International Trespassing Prevention Task Force 1, fiche 53, Anglais, International%20Trespassing%20Prevention%20Task%20Force
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Aérotrains (Transport par rail)
- Droit pénal
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Groupe de travail canado-américain sur la prévention des intrusions
1, fiche 53, Français, Groupe%20de%20travail%20canado%2Dam%C3%A9ricain%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20des%20intrusions
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- Groupe de travail international sur la prévention des intrusions 1, fiche 53, Français, Groupe%20de%20travail%20international%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20des%20intrusions
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1996-02-21
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Summary Trespass Act
1, fiche 54, Anglais, Summary%20Trespass%20Act
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Summary Trespass Act
1, fiche 54, Français, Summary%20Trespass%20Act
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Les lois de l'Île-du-Prince-Édouard ne sont pas traduites. 2, fiche 54, Français, - Summary%20Trespass%20Act
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1995-12-15
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- School Trespass Act
1, fiche 55, Anglais, School%20Trespass%20Act
correct, Yukon
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Loi sur l'interdiction d'entrer dans les écoles
1, fiche 55, Français, Loi%20sur%20l%27interdiction%20d%27entrer%20dans%20les%20%C3%A9coles
correct, Yukon
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1995-10-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- The Petty Trespass Act
1, fiche 56, Anglais, The%20Petty%20Trespass%20Act
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 56, La vedette principale, Français
- The Petty Trespass Act
1, fiche 56, Français, The%20Petty%20Trespass%20Act
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1995-08-29
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Task Force on the Law Concerning Trespass to Publicly-Used Property as it Affects Youth and Minorities
1, fiche 57, Anglais, Task%20Force%20on%20the%20Law%20Concerning%20Trespass%20to%20Publicly%2DUsed%20Property%20as%20it%20Affects%20Youth%20and%20Minorities
correct, Ontario
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Groupe d'étude sur l'effet de la Loi concernant la violation de propriété publique sur les jeunes et les minorités
1, fiche 57, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20l%27effet%20de%20la%20Loi%20concernant%20la%20violation%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20publique%20sur%20les%20jeunes%20et%20les%20minorit%C3%A9s
correct, Ontario
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1994-11-21
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- trespass warning notice 1, fiche 58, Anglais, trespass%20warning%20notice
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- interdiction écrite d'entrer
1, fiche 58, Français, interdiction%20%C3%A9crite%20d%27entrer
proposition, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1994-11-09
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- The Petty Trespass Act
1, fiche 59, Anglais, The%20Petty%20Trespass%20Act
correct, Alberta
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 59, La vedette principale, Français
- The Petty Trespass Act
1, fiche 59, Français, The%20Petty%20Trespass%20Act
correct, Alberta
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1994-10-17
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Trespass Act
1, fiche 60, Anglais, Trespass%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Trespass Act
1, fiche 60, Français, Trespass%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1994-01-10
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Trespass to Property Act
1, fiche 61, Anglais, Trespass%20to%20Property%20Act
correct, Ontario
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Loi sur l'entrée sans autorisation
1, fiche 61, Français, Loi%20sur%20l%27entr%C3%A9e%20sans%20autorisation
correct, Ontario
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1993-11-30
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Petty Trespass Act
1, fiche 62, Anglais, Petty%20Trespass%20Act
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Loi sur les violations mineures du droit de propriété
1, fiche 62, Français, Loi%20sur%20les%20violations%20mineures%20du%20droit%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1992-01-30
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- The Petty Trespass Act
1, fiche 63, Anglais, The%20Petty%20Trespass%20Act
correct, Manitoba
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Loi sur l'intrusion
1, fiche 63, Français, Loi%20sur%20l%27intrusion
correct, Manitoba
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1990-12-19
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- trespass to land
1, fiche 64, Anglais, trespass%20to%20land
nom
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- violation de la propriété
1, fiche 64, Français, violation%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- intrusion sur le fonds d'autrui 1, fiche 64, Français, intrusion%20sur%20le%20fonds%20d%27autrui
nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1990-12-19
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- trespass to goods
1, fiche 65, Anglais, trespass%20to%20goods
nom
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- disposition frauduleuse des biens d'autrui
1, fiche 65, Français, disposition%20frauduleuse%20des%20biens%20d%27autrui
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1990-04-30
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Wood Industries
- Offences and crimes
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- trespass wood 1, fiche 66, Anglais, trespass%20wood
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- stolen wood 1, fiche 66, Anglais, stolen%20wood
- delict wood 1, fiche 66, Anglais, delict%20wood
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Industrie du bois
- Infractions et crimes
Fiche 66, La vedette principale, Français
- bois de délit
1, fiche 66, Français, bois%20de%20d%C3%A9lit
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- bois de lune 1, fiche 66, Français, bois%20de%20lune
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Bois qui a été l'objet d'un délit. 1, fiche 66, Français, - bois%20de%20d%C3%A9lit
Record number: 66, Textual support number: 2 DEF
Bois volé la nuit. 1, fiche 66, Français, - bois%20de%20d%C3%A9lit
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1990-03-02
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- trespass to land
1, fiche 67, Anglais, trespass%20to%20land
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
"Hunters must recognize that firing over land without permission of the owner constitutes a trespass to land and if injury to person results, trespass to person 1, fiche 67, Anglais, - trespass%20to%20land
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- atteinte directe à la propriété immobilière
1, fiche 67, Français, atteinte%20directe%20%C3%A0%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20immobili%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
"Les chasseurs doivent savoir que de tirer des coups de feu sur le terrain d'autrui sans la permission du propriétaire constitue une atteinte directe à la propriété immobilière et, s'il en résulte des blessures à des personnes, une atteinte à l'intégrité physique de celles-ci 1, fiche 67, Français, - atteinte%20directe%20%C3%A0%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20immobili%C3%A8re
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en droit de la responsabilité délictuelle fournie par le Centre de traduction et de documentation juridique de l'Université d'Ottawa. 2, fiche 67, Français, - atteinte%20directe%20%C3%A0%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20immobili%C3%A8re
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1987-04-24
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Legal Actions
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- sue for trespass
1, fiche 68, Anglais, sue%20for%20trespass
correct, verbe
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Actions en justice
Fiche 68, La vedette principale, Français
- poursuivre pour violation du droit de propriété 1, fiche 68, Français, poursuivre%20pour%20violation%20du%20droit%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1986-11-26
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- trespass to land
1, fiche 69, Anglais, trespass%20to%20land
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- violation de propriété
1, fiche 69, Français, violation%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- atteinte à la possession de biens-fonds 2, fiche 69, Français, atteinte%20%C3%A0%20la%20possession%20de%20biens%2Dfonds
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1980-09-30
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- petty trespass 1, fiche 70, Anglais, petty%20trespass
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 70, La vedette principale, Français
- intrusion illicite
1, fiche 70, Français, intrusion%20illicite
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :