TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TRESPASSING [8 fiches]

Fiche 1 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
  • Safety (Water Transport)
CONT

The [California State Lands] Commission's Abandoned Vessel Program began in 2012 [establishing] an administrative removal and disposal process for abandoned and trespassing vessels on waterways under the Commission's jurisdiction.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Sécurité (Transport par eau)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación (Transporte por agua)
  • Seguridad (Transporte por agua)
CONT

Al ser detectado, el barco intruso intentó huir rumbo a jurisdicción brasileña, pero fue interceptado a tiempo,

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
OBS

intrusion de nuit : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2009-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Universal entry(ies)
PF4004
code de formulaire
OBS

Prairie Farm Rehabilitation Administration, form PF4004.

OBS

Form used at Agriculture and Agri-Food Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Entrée(s) universelle(s)
PF4004
code de formulaire
OBS

Administration du rétablissement agricole des prairies, formulaire PF4004.

OBS

Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Rail Networks
OBS

Transport Canada. To reduce the number of trespassing incidents on railway property, this guide was developed, to keep the public informed of how best to avoid any potential dangers.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Réseaux ferroviaires
OBS

Transports Canada. Pour réduire le nombre d'incidents rattachés à l'intrusion sur les voies ferrées, ce guide est produit, pour tenir le public informé des meilleurs moyens d'éviter tout danger potentiel.

Terme(s)-clé(s)
  • GCPI

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Rail Transport
OBS

Establish a [Canadian Trespassing Prevention Task Force] to review and amend the International TPP document and amend and improve if required to reflect the Canadian culture and environment.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada's Trespassing Prevention Task Force
  • Canadian Task Force on Trespassing Prevention
  • Canada's Task Force on Trespassing Prevention

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Transport par rail

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Aerotrains (Rail Transport)
  • Penal Law

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Aérotrains (Transport par rail)
  • Droit pénal

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1995-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics

Français

Domaine(s)
  • Électronique

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :