TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TRI-N-BUTYLTIN [5 fiches]

Fiche 1 2016-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C12H28Sn
formule, voir observation
688-73-3
numéro du CAS
OBS

tributylstannane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C12H28Sn

OBS

tributyltin; TBT: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C12H28Sn
formule, voir observation
688-73-3
numéro du CAS
OBS

Constituant des peintures marines antisalissures.

OBS

tributylétain : terme extrait du «Glossaire de l’environnement» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

OBS

tributylstannane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C12H28Sn

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C12H28Sn
formule, voir observation
688-73-3
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C12H28Sn

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C12H27FSn
formule, voir observation
1983-10-4
numéro du CAS
OBS

tributyl(fluoro)stannane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Also known under a large number of commercial designations such as: Polyflo; KL-990; Amercoat 635; Pro-Line 1077; Sea Hawk Biotin; Vin Clad Super Vinge.

OBS

Chemical formula: C12H27FSn

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C12H27FSn
formule, voir observation
1983-10-4
numéro du CAS
OBS

tributyl(fluoro)stannane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C12H27FSn

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C24H54OSn2
formule, voir observation
56-35-9
numéro du CAS
OBS

hexabutyldistanoxane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Also known under a large number of commercial designations such as: Interlux Micron; Interswift BKA007; L.S. 3394; Navicote 2000; Sigmaplane 7284; Super Sea Jacket; AF-SeafloZ-100; Aw 75-D; Biomet; Butinox; Biomet 75; Biomet TBTO.

OBS

Chemical formula: C24 H54 OSn2

Terme(s)-clé(s)
  • tributyl tin oxide

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C24H54OSn2
formule, voir observation
56-35-9
numéro du CAS
OBS

hexabutyldistannoxane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C24H54OSn2.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C12H27ClSn
formule, voir observation
(C4H9)3 SnCl
formule, voir observation
1461-22-9
numéro du CAS
OBS

Properties: Colorless liquid ... Derivation: Reaction of tetrabutyltin with dibutyltin chloride. ... Use: Rodenticide, intermediate, rodent-repellent cable coatings.

OBS

Chemical formula: C12H27ClSn or (C4H93SnCl

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C12H27ClSn
formule, voir observation
(C4H9)3 SnCl
formule, voir observation
1461-22-9
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : C12H27ClSn ou (C4H9)3SnCl

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1993-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
4342-30-7
numéro du CAS
OBS

The abbreviation "n" must be italicized.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

L'abréviation «n» s'écrit en italique.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :