TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRIAL [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- confined research field trial program
1, fiche 1, Anglais, confined%20research%20field%20trial%20program
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The confined research field trial program provides developers with an opportunity to grow PNTs [Plant with a Novel Trait] for research purposes under terms and conditions of confinement which are designed to minimize any impact the PNT may have on the environment. These research trials allow developers to evaluate the field performance of their PNT, to collect information to address the environmental safety criteria necessary for an application for unconfined release, or to undertake academic research. 1, fiche 1, Anglais, - confined%20research%20field%20trial%20program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- confined research field trial programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- programme d'essais de recherche au champ en conditions confinées
1, fiche 1, Français, programme%20d%27essais%20de%20recherche%20au%20champ%20en%20conditions%20confin%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- programme d'essais au champ en conditions confinées 2, fiche 1, Français, programme%20d%27essais%20au%20champ%20en%20conditions%20confin%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le programme d'essais de recherche au champ en conditions confinées fournit aux créateurs une occasion de produire des végétaux à caractères nouveaux (VCN) à des fins de recherche en conformité avec les conditions particulières de confinement, lesquelles visent à réduire au minimum toute répercussion que peut avoir un VCN sur l'environnement. Les essais de recherche permettent aux créateurs d'évaluer le rendement au champ de leur VCN, de recueillir de l'information répondant aux critères de sécurité environnementale et nécessaire pour présenter une demande de dissémination en milieu ouvert, ou même d'entreprendre de la recherche universitaire. 1, fiche 1, Français, - programme%20d%27essais%20de%20recherche%20au%20champ%20en%20conditions%20confin%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- programa de pruebas de investigación sobre el terreno en condiciones confinadas
1, fiche 1, Espagnol, programa%20de%20pruebas%20de%20investigaci%C3%B3n%20sobre%20el%20terreno%20en%20condiciones%20confinadas
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Scientific Research
- Medical and Hospital Organization
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- clinical trialist
1, fiche 2, Anglais, clinical%20trialist
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- clinical trial specialist 2, fiche 2, Anglais, clinical%20trial%20specialist
correct, nom
- trialist 3, fiche 2, Anglais, trialist
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Traditionally, trialists are people whose careers are built on conducting clinical trials that provide the evidence base needed for the high-quality practice of medicine. Because trialists have expertise in the condition to be studied by a trial, in the science of designing and conducting trials, or both, they are able to frame the research questions, study the key variables, perform state-of-the-art outcome measurements pertinent to the study question, and determine how best to gather that information. 3, fiche 2, Anglais, - clinical%20trialist
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Recherche scientifique
- Organisation médico-hospitalière
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- spécialiste des essais cliniques
1, fiche 2, Français, sp%C3%A9cialiste%20des%20essais%20cliniques
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-11-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Biotechnology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Clinical trial material facility
1, fiche 3, Anglais, Clinical%20trial%20material%20facility
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This 1,700-square-metre facility is designed for developing biopharmaceuticals such as vaccines and therapeutics in collaboration with industry, hospitals, health networks, academia and other government departments. 1, fiche 3, Anglais, - Clinical%20trial%20material%20facility
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Facility of the National Research Council of Canada. 2, fiche 3, Anglais, - Clinical%20trial%20material%20facility
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Biotechnologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Installation de matériel pour les essais cliniques
1, fiche 3, Français, Installation%20de%20mat%C3%A9riel%20pour%20les%20essais%20cliniques
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette installation, d'une superficie de 1 700 m2, a été conçue pour le développement, de concert avec l'industrie, les hôpitaux, les réseaux de santé, les universités et d'autres ministères, de produits biopharmaceutiques tels que des vaccins et des produits thérapeutiques. 1, fiche 3, Français, - Installation%20de%20mat%C3%A9riel%20pour%20les%20essais%20cliniques
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Installation du Conseil national de recherches du Canada. 2, fiche 3, Français, - Installation%20de%20mat%C3%A9riel%20pour%20les%20essais%20cliniques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-08-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Cycling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- time trial
1, fiche 4, Anglais, time%20trial
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- time trial race 2, fiche 4, Anglais, time%20trial%20race
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A race in which riders start individually and race against the clock. 3, fiche 4, Anglais, - time%20trial
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The fastest over a set distance is the winner. 3, fiche 4, Anglais, - time%20trial
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Cyclisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contre-la-montre
1, fiche 4, Français, contre%2Dla%2Dmontre
correct, nom masculin, invariable
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CLM 2, fiche 4, Français, CLM
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- course contre la montre 3, fiche 4, Français, course%20contre%20la%20montre
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- contre la montre
- course contre-la-montre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Ciclismo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- contrarreloj
1, fiche 4, Espagnol, contrarreloj
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- carrera contrarreloj 1, fiche 4, Espagnol, carrera%20contrarreloj
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Carrera, generalmente ciclista, en la que los participantes toman la salida a intervalos de tiempo previamente establecidos y se clasifican según el tiempo que emplean en llegar a la meta. 1, fiche 4, Espagnol, - contrarreloj
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Para aludir a la carrera [...] debe usarse contrarreloj, en una sola palabra y con dos erres: carrera contrarreloj, prueba contrarreloj, una contrarreloj [...] En cambio [...] para significar con suma urgencia o con un plazo de tiempo perentorio, debe escribirse en dos palabras: [...] contra reloj [...] En ningún caso [...] debe anteponerse a la expresión la preposición a [...] 1, fiche 4, Espagnol, - contrarreloj
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Su plural es contrarrelojes. 1, fiche 4, Espagnol, - contrarreloj
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-04-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Applications of Automation
- Driving (Road Vehicles)
- Road Safety
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Testing highly Automated Vehicles in Canada : Guidelines for Trial Organizations
1, fiche 5, Anglais, Testing%20highly%20Automated%20Vehicles%20in%20Canada%20%3A%20Guidelines%20for%20Trial%20Organizations
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[The] document establishes a series of guidelines to direct the safe conduct of highly automated vehicle trials in Canada, agreed upon by federal, provincial and territorial representatives of the Canadian Council for Motor Transport Administrators (CCMTA). 1, fiche 5, Anglais, - Testing%20highly%20Automated%20Vehicles%20in%20Canada%20%3A%20Guidelines%20for%20Trial%20Organizations
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Testing highly Automated Vehicles in Canada
- Testing highly Automated Vehicles in Canada : Guidelines for Trial Organisations
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Automatisation et applications
- Conduite automobile
- Sécurité routière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Essais des véhicules hautement automatisés au Canada : Lignes directrices à l'intention des organismes d'essais
1, fiche 5, Français, Essais%20des%20v%C3%A9hicules%20hautement%20automatis%C3%A9s%20au%20Canada%C2%A0%3A%20Lignes%20directrices%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20organismes%20d%27essais
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le […] document établit une série de lignes directrices visant à orienter la réalisation sécuritaire des essais de véhicules automatisés au Canada, qui ont été approuvées par les représentants fédéraux, provinciaux et territoriaux du Conseil canadien des administrateurs en transport motorisé (CCATM). 1, fiche 5, Français, - Essais%20des%20v%C3%A9hicules%20hautement%20automatis%C3%A9s%20au%20Canada%C2%A0%3A%20Lignes%20directrices%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20organismes%20d%27essais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Essais des véhicules hautement automatisés au Canada
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Agriculture - General
- Experimental Farms
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- variety trial
1, fiche 6, Anglais, variety%20trial
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- variety test 2, fiche 6, Anglais, variety%20test
correct
- crop variety test 3, fiche 6, Anglais, crop%20variety%20test
correct
- crop performance test 4, fiche 6, Anglais, crop%20performance%20test
correct
- varietal trial 5, fiche 6, Anglais, varietal%20trial
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A variety trial entails growing different varieties of a crop alongside each other in order to directly compare their performance across any number of characteristics. It can be highly controlled and scientific or very informal. 6, fiche 6, Anglais, - variety%20trial
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Agriculture - Généralités
- Fermes expérimentales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- essai de variétés
1, fiche 6, Français, essai%20de%20vari%C3%A9t%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- essai variétal 1, fiche 6, Français, essai%20vari%C3%A9tal
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Agricultura - Generalidades
- Granjas experimentales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ensayo de variedad
1, fiche 6, Espagnol, ensayo%20de%20variedad
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-02-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tests and Simulations (Transportation)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- trial organization
1, fiche 7, Anglais, trial%20organization
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Trial organizations are companies or organizations that seek to test ADS [automated driving systems] in Canada. They include original manufacturers of AVs [automated vehicles]; technology companies; academic or research institutions; and manufacturers of parts, systems, equipment, or components for ADS. 2, fiche 7, Anglais, - trial%20organization
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- trial organisation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Simulations et essais (Transports)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- organisme d'essai
1, fiche 7, Français, organisme%20d%27essai
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- trial load method 1, fiche 8, Anglais, trial%20load%20method
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 8, La vedette principale, Français
- analyse statique
1, fiche 8, Français, analyse%20statique
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
(Trial = essai; load = charge) Méthode de calcul des barrages-voûtes, consistant à décomposer le barrage en éléments horizontaux (arcs) et en éléments verticaux (murs ou consoles) et à écrire qu'aux points communs à ces éléments (nœuds) les déformations radiales, tangentielles et de torsion sont égales sur les deux éléments. 1, fiche 8, Français, - analyse%20statique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Orthoses
- Prostheses
- The Eye
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- trial contact lens
1, fiche 9, Anglais, trial%20contact%20lens
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- diagnostic contact lens 1, fiche 9, Anglais, diagnostic%20contact%20lens
correct, normalisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A contact lens only used by a practitioner or fitter for the purpose of selecting the appropriate contact lens parameters for the intended wearer. 1, fiche 9, Anglais, - trial%20contact%20lens
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Glasses and contact lenses are considered to be either visual orthotic devices or visual prosthetic devices. 2, fiche 9, Anglais, - trial%20contact%20lens
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
trial contact lens; diagnostic contact lens: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 9, Anglais, - trial%20contact%20lens
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Orthèses
- Prothèses
- Oeil
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lentille de contact d'essai
1, fiche 9, Français, lentille%20de%20contact%20d%27essai
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- lentille de contact de diagnostic 1, fiche 9, Français, lentille%20de%20contact%20de%20diagnostic
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Lentille de contact utilisée uniquement par un praticien ou un adaptateur dans le but de choisir les paramètres de la lentille adaptés au porteur auquel elle est destinée. 1, fiche 9, Français, - lentille%20de%20contact%20d%27essai
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les lunettes et les lentilles de contact sont considérées comme étant soit des orthèses visuelles, soit des prothèses visuelles. 2, fiche 9, Français, - lentille%20de%20contact%20d%27essai
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
lentille de contact d'essai; lentille de contact de diagnostic : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 9, Français, - lentille%20de%20contact%20d%27essai
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Orthoses
- Prostheses
- The Eye
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- multipatient use trial contact lens
1, fiche 10, Anglais, multipatient%20use%20trial%20contact%20lens
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A trial contact lens permitted to be used on more than one person. 1, fiche 10, Anglais, - multipatient%20use%20trial%20contact%20lens
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Glasses and contact lenses are considered to be either visual orthotic devices or visual prosthetic devices. 2, fiche 10, Anglais, - multipatient%20use%20trial%20contact%20lens
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
multipatient use trial contact lens: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 10, Anglais, - multipatient%20use%20trial%20contact%20lens
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Orthèses
- Prothèses
- Oeil
Fiche 10, La vedette principale, Français
- lentille de contact d'essai à usage multipatient
1, fiche 10, Français, lentille%20de%20contact%20d%27essai%20%C3%A0%20usage%20multipatient
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Lentille de contact d'essai pouvant être utilisée par plusieurs personnes. 1, fiche 10, Français, - lentille%20de%20contact%20d%27essai%20%C3%A0%20usage%20multipatient
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les lunettes et les lentilles de contact sont considérées comme étant soit des orthèses visuelles, soit des prothèses visuelles. 2, fiche 10, Français, - lentille%20de%20contact%20d%27essai%20%C3%A0%20usage%20multipatient
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
lentille de contact d'essai à usage multipatient : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 10, Français, - lentille%20de%20contact%20d%27essai%20%C3%A0%20usage%20multipatient
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-03-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- exploratory fishery
1, fiche 11, Anglais, exploratory%20fishery
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- trial fishery 2, fiche 11, Anglais, trial%20fishery
correct
- developmental fishery 3, fiche 11, Anglais, developmental%20fishery
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
If an estimate of stock size is not feasible[,] then an exploratory fishery approach (i.e., setting a provisional quota and fishing to that level over a certain number of years) becomes a test to see whether the level of harvest has any measurable impact on the population and whether it is acceptable and [does not] negatively affect the long-term sustainability of the fishery. Initially[,] in an exploratory fishery, a conservative provisional quota is recommended and fishers are asked to fish the full quota for each of five years. 4, fiche 11, Anglais, - exploratory%20fishery
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The purpose of an exploratory fishery is to determine if fish stocks in a [water body] have the potential to sustain a commercial fishery. 5, fiche 11, Anglais, - exploratory%20fishery
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pêche exploratoire
1, fiche 11, Français, p%C3%AAche%20exploratoire
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le but d'une pêche exploratoire est de déterminer si les stocks de poissons d'un [plan d'eau] ont le potentiel de soutenir la pêche commerciale. 2, fiche 11, Français, - p%C3%AAche%20exploratoire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Scientific Research
- Pharmacology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- add-on clinical trial
1, fiche 12, Anglais, add%2Don%20clinical%20trial
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- add-on trial 2, fiche 12, Anglais, add%2Don%20trial
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The general scheme of an add-on clinical trial is shown. Patients with newly diagnosed lupus nephritis (LN) or new flare of LN are given stand-of-care (SOC) therapy and randomized to receive either the experimental drug or placebo. 3, fiche 12, Anglais, - add%2Don%20clinical%20trial
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Pharmacologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- essai clinique complémentaire
1, fiche 12, Français, essai%20clinique%20compl%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Farmacología
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- ensayo clínico complementario
1, fiche 12, Espagnol, ensayo%20cl%C3%ADnico%20complementario
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
España autoriza la última fase del ensayo clínico complementario para la vacuna de dos dosis contra la COVID-19 de Johnson & Johnson. 1, fiche 12, Espagnol, - ensayo%20cl%C3%ADnico%20complementario
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- clinical trial program
1, fiche 13, Anglais, clinical%20trial%20program
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- clinical trials program 2, fiche 13, Anglais, clinical%20trials%20program
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A clinical trial program must, therefore, not only assess the efficacy and safety of product X against product Y, but also be designed in such a way that payer needs are met through good HTA [health technology assessment] and the avoidance of medical uncertainties. 3, fiche 13, Anglais, - clinical%20trial%20program
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- clinical trial programme
- clinical trials programme
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 13, La vedette principale, Français
- programme d'essais cliniques
1, fiche 13, Français, programme%20d%27essais%20cliniques
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- programa de ensayos clínicos
1, fiche 13, Espagnol, programa%20de%20ensayos%20cl%C3%ADnicos
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A pesar de las dificultades derivadas de la pandemia, Novartis no detuvo su investigación el año pasado y logró mantener el programa de ensayos clínicos que tenía planificado. 1, fiche 13, Espagnol, - programa%20de%20ensayos%20cl%C3%ADnicos
Fiche 14 - données d’organisme externe 2022-12-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- trial court judge
1, fiche 14, Anglais, trial%20court%20judge
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- juge de première instance
1, fiche 14, Français, juge%20de%20premi%C3%A8re%20instance
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-12-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- federal court justice-trial division
1, fiche 15, Anglais, federal%20court%20justice%2Dtrial%20division
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- federal trial court justice 1, fiche 15, Anglais, federal%20trial%20court%20justice
correct
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- juge de la Cour fédérale - Section de première instance
1, fiche 15, Français, juge%20de%20la%20Cour%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20%2D%20Section%20de%20premi%C3%A8re%20instance
correct, nom masculin et féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-11-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Pregnancy
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- trial of labour after caesarean section
1, fiche 16, Anglais, trial%20of%20labour%20after%20caesarean%20section
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- TOLAC 1, fiche 16, Anglais, TOLAC
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- trial of labour after caesarean 2, fiche 16, Anglais, trial%20of%20labour%20after%20caesarean
correct
- TOLAC 2, fiche 16, Anglais, TOLAC
correct
- TOLAC 2, fiche 16, Anglais, TOLAC
- trial of labour after C-section 3, fiche 16, Anglais, trial%20of%20labour%20after%20C%2Dsection
correct
- TOLAC 3, fiche 16, Anglais, TOLAC
correct
- TOLAC 3, fiche 16, Anglais, TOLAC
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
TOLAC and ERCS [elective repeat caesarean section] are safe options for future delivery after a CS [caesarean section] as there is a very low risk of serious harm to you and your baby with either option. 4, fiche 16, Anglais, - trial%20of%20labour%20after%20caesarean%20section
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- trial of labour after cesarean section
- trial of labor after caesarean section
- trial of labor after cesarean section
- trial of labour after cesarean
- trial of labor after caesarean
- trial of labor after cesarean
- trial of labor after C-section
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Grossesse
Fiche 16, La vedette principale, Français
- essai de travail après césarienne
1, fiche 16, Français, essai%20de%20travail%20apr%C3%A8s%20c%C3%A9sarienne
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- ETAC 1, fiche 16, Français, ETAC
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- épreuve de travail après césarienne 2, fiche 16, Français, %C3%A9preuve%20de%20travail%20apr%C3%A8s%20c%C3%A9sarienne
nom féminin
- EDTAC 2, fiche 16, Français, EDTAC
nom féminin
- EDTAC 2, fiche 16, Français, EDTAC
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Une étude québécoise a conclu que lorsque la probabilité de réussite d'un AVAC [accouchement vaginal après césarienne] est d'au moins 70 %, aucune hausse de la morbidité (complications) n'est constatée à la suite d'un ETAC, que ce soit chez la mère ou le nouveau-né. 1, fiche 16, Français, - essai%20de%20travail%20apr%C3%A8s%20c%C3%A9sarienne
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2022-08-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- trial coordinator
1, fiche 17, Anglais, trial%20coordinator
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- coordonnateur de procès
1, fiche 17, Français, coordonnateur%20de%20proc%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de procès 1, fiche 17, Français, coordonnatrice%20de%20proc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-03-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
- Statistical Methods
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- randomized clinical trial
1, fiche 18, Anglais, randomized%20clinical%20trial
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- RCT 2, fiche 18, Anglais, RCT
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A study in which the participants are divided by chance into separate groups that compare different treatments or other interventions. 3, fiche 18, Anglais, - randomized%20clinical%20trial
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Using chance to divide people into groups means that the groups will be similar and that the effects of the treatments they receive can be compared more fairly. At the time of the trial, it is not known which treatment is best. 3, fiche 18, Anglais, - randomized%20clinical%20trial
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- randomised clinical trial
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
- Méthodes statistiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- essai clinique randomisé
1, fiche 18, Français, essai%20clinique%20randomis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- ECR 2, fiche 18, Français, ECR
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Étude expérimentale où les participants éligibles et sélectionnés pour une intervention thérapeutique sont répartis de manière aléatoire (randomisation) en deux ou plusieurs groupes: le premier groupe reçoit le traitement, tandis que le ou les autres groupes reçoivent un placebo, le traitement standard ou un autre traitement. 3, fiche 18, Français, - essai%20clinique%20randomis%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La répartition au hasard a pour but d'assurer la répartition homogène entre les groupes des facteurs autres que l'intervention ou le traitement étudié, connus et inconnus. 3, fiche 18, Français, - essai%20clinique%20randomis%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-03-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Language Rights
- Constitutional Law
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- bilingual trial
1, fiche 19, Anglais, bilingual%20trial
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Trial in both official languages. 1, fiche 19, Anglais, - bilingual%20trial
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit linguistique
- Droit constitutionnel
Fiche 19, La vedette principale, Français
- procès bilingue
1, fiche 19, Français, proc%C3%A8s%20bilingue
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Procès dans les deux langues officielles. 2, fiche 19, Français, - proc%C3%A8s%20bilingue
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
procès bilingue : désignation tirée du «Lexique sur les droits linguistiques et le droit criminel» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 19, Français, - proc%C3%A8s%20bilingue
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-09-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Soil Tests (Construction)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Science
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- trial trench
1, fiche 20, Anglais, trial%20trench
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- test trench 2, fiche 20, Anglais, test%20trench
correct
- exploratory trench 3, fiche 20, Anglais, exploratory%20trench
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
One of the most useful, cheapest, and quickest ways of gaining access to formations for inspection and sampling is by trial pit or trench. In the simplest form, the excavations are hand dug with a spade. Deeper excavations may be made by machine. ... The advantages of using trial trenches are many. The soil can be inspected in an in situ state, although some careful hand excavation of the sides of the machine excavated trench may be necessary ... Bulk, block, or driven tube samples can be taken from the sides or floor of the trench. 4, fiche 20, Anglais, - trial%20trench
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Test trenches. Test trenches can be used to perform the same function as test pits but offer one distinct advantage, i.e., trenches provide a continuous exposure of the continuity and character of the subsurface material along a given line or section. 5, fiche 20, Anglais, - trial%20trench
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Essais du sol (Construction)
- Mécanique des sols
- Science du sol
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tranchée d'exploration
1, fiche 20, Français, tranch%C3%A9e%20d%27exploration
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- tranchée de reconnaissance 2, fiche 20, Français, tranch%C3%A9e%20de%20reconnaissance
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2021-09-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Soil Tests (Construction)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Science
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- trial pit
1, fiche 21, Anglais, trial%20pit
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- test pit 2, fiche 21, Anglais, test%20pit
correct
- exploratory pit 3, fiche 21, Anglais, exploratory%20pit
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A trial pit (or test pit) is an excavation [in the] ground in order to study or sample the composition and structure of the subsurface, usually dug during a site investigation, a soil survey or a geological survey. 4, fiche 21, Anglais, - trial%20pit
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Test pits for examining or sampling soils in situ range from shallow manual or machine excavations to deep, sheeted, and braced pits. 5, fiche 21, Anglais, - trial%20pit
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Essais du sol (Construction)
- Mécanique des sols
- Science du sol
Fiche 21, La vedette principale, Français
- puits d'exploration
1, fiche 21, Français, puits%20d%27exploration
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- puits de reconnaissance 2, fiche 21, Français, puits%20de%20reconnaissance
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les puits de reconnaissance constituent le meilleur moyen d'investigation puisqu'ils permettent l'examen direct et les essais in situ, mais leur réalisation, surtout si le nombre à prévoir est important, présente des contraintes [...] : coût, appropriation et libération du terrain à construire, couches d'assise à grande profondeur, présence d'eau, etc. 3, fiche 21, Français, - puits%20d%27exploration
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- experimental vaccine
1, fiche 22, Anglais, experimental%20vaccine
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- candidate vaccine 2, fiche 22, Anglais, candidate%20vaccine
correct
- vaccine candidate 3, fiche 22, Anglais, vaccine%20candidate
correct
- trial vaccine 4, fiche 22, Anglais, trial%20vaccine
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Researchers first evaluate experimental vaccines in the laboratory and animal models. If a vaccine candidate is safe and appears promising in these preclinical experiments, it may go on to be carefully tested in people. Experimental vaccines undergo several phases of clinical testing to establish their safety and efficacy. 3, fiche 22, Anglais, - experimental%20vaccine
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- vaccin expérimental
1, fiche 22, Français, vaccin%20exp%C3%A9rimental
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- candidat-vaccin 2, fiche 22, Français, candidat%2Dvaccin
correct, nom masculin
- vaccin au stade expérimental 3, fiche 22, Français, vaccin%20au%20stade%20exp%C3%A9rimental
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Dans une première partie, le candidat-vaccin serait essayé sur quelques volontaires qui n'ont guère de risque de rencontrer le virus et sur lesquels il s'agirait simplement de vérifier si la vaccination provoque une montée d'anticorps. 4, fiche 22, Français, - vaccin%20exp%C3%A9rimental
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- vacuna experimental
1, fiche 22, Espagnol, vacuna%20experimental
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- vacuna en la etapa experimental 1, fiche 22, Espagnol, vacuna%20en%20la%20etapa%20experimental
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2021-06-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- clinical trial
1, fiche 23, Anglais, clinical%20trial
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The objective of a clinical trial is to define the safety and effectiveness of a new treatment in humans. 2, fiche 23, Anglais, - clinical%20trial
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
A clinical trial is carried out in four phases. In phase I, the safety and pharmacological profiles of the treatment are studied in a small number of healthy volunteers. During phase II, the experimental effectiveness is studied in a limited number of volunteers. In phase III, data on safety and experimental effectiveness are completed in a large-scale trial. Phase IV takes place after the product's authorization and marketing, in particular to monitor side effects and validate its effectiveness. 2, fiche 23, Anglais, - clinical%20trial
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
The difference between a trial and a study is quite fuzzy, but they can be distinguished as follows: a trial bears on an intervention that will change the course of things and that applies to humans, while a study examines the outcomes of an intervention or of exposure to a given factor, or may have other aims, such as observing the course of a disease. A trial may be part of a study, but the reverse is not true. 3, fiche 23, Anglais, - clinical%20trial
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
clinical trial: designation standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 23, Anglais, - clinical%20trial
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 23, La vedette principale, Français
- essai clinique
1, fiche 23, Français, essai%20clinique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Un essai clinique vise à établir l'innocuité et l'efficacité d'un nouveau traitement chez l'humain. 2, fiche 23, Français, - essai%20clinique
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Un essai clinique comporte quatre phases. La phase I permet d'établir le profil d'innocuité et le profil pharmacologique du traitement chez un petit nombre de sujets en bonne santé. La phase II étudie l'efficacité expérimentale chez un groupe restreint de volontaires. Pendant la phase III, on complète les données sur l'innocuité et l'efficacité expérimentale en menant un essai à grande échelle. La phase IV a lieu après l'homologation et la commercialisation du produit, notamment pour surveiller les effets secondaires et pour valider son efficacité. 2, fiche 23, Français, - essai%20clinique
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
La différence entre essai («trial») et étude («study») est assez floue, mais on peut les distinguer ainsi : un essai porte sur une intervention qui va changer le cours des choses et s'applique à l'humain, tandis que l'étude examine les résultats d'une intervention ou d'une exposition à un facteur donné, ou peut avoir d'autres visées, comme d'observer l'évolution d'une maladie. Un essai peut faire partie d'une étude, mais pas l'inverse. 3, fiche 23, Français, - essai%20clinique
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
essai clinique : désignation normalisée par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, fiche 23, Français, - essai%20clinique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- prueba clínica
1, fiche 23, Espagnol, prueba%20cl%C3%ADnica
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- ensayo clínico 2, fiche 23, Espagnol, ensayo%20cl%C3%ADnico
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Evaluación en seres humanos, de la eficacia preventiva o terapéutica y/o seguridad de un agente o método, mediante comparación intragrupos, intergrupos o intrapersonal. 1, fiche 23, Espagnol, - prueba%20cl%C3%ADnica
Fiche 24 - données d’organisme interne 2021-04-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Scientific Research
- Microbiology and Parasitology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- human challenge trial
1, fiche 24, Anglais, human%20challenge%20trial
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- HCT 2, fiche 24, Anglais, HCT
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- human challenge study 3, fiche 24, Anglais, human%20challenge%20study
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A clinical trial in which participants are deliberately infected with a predetermined infectious agent under controlled conditions in order to test the safety and efficacy of a vaccine, drug, or other treatment. 4, fiche 24, Anglais, - human%20challenge%20trial
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A human challenge trial may be part of a controlled human infection model. 4, fiche 24, Anglais, - human%20challenge%20trial
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- essai de provocation humaine
1, fiche 24, Français, essai%20de%20provocation%20humaine
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- essai d'infection intentionnelle 1, fiche 24, Français, essai%20d%27infection%20intentionnelle
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2021-02-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Scientific Research
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- laboratory test
1, fiche 25, Anglais, laboratory%20test
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- laboratory trial 2, fiche 25, Anglais, laboratory%20trial
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A test conducted under controlled scientific conditions in a laboratory or similar setting. 3, fiche 25, Anglais, - laboratory%20test
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- essai en laboratoire
1, fiche 25, Français, essai%20en%20laboratoire
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- essai de laboratoire 2, fiche 25, Français, essai%20de%20laboratoire
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- prueba de laboratorio
1, fiche 25, Espagnol, prueba%20de%20laboratorio
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2021-01-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Work Clothes
- Military Dress
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- test uniform
1, fiche 26, Anglais, test%20uniform
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- trial uniform 2, fiche 26, Anglais, trial%20uniform
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The Air Force's first test version of its new field uniform was not a hit with the force, so the service has developed a new version that is a little less "distinctive," according to [the chief of] the Air Force Uniform Board. The new test uniform uses almost the same subdued gray, tan and green the Army uses in its new battle dress uniforms. 3, fiche 26, Anglais, - test%20uniform
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Vêtements de travail
- Tenue militaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- uniforme d'essai
1, fiche 26, Français, uniforme%20d%27essai
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2020-08-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- clinical trial phase
1, fiche 27, Anglais, clinical%20trial%20phase
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A part of the clinical research process that answers specific questions about whether treatments or other interventions that are being studied work and are safe. 2, fiche 27, Anglais, - clinical%20trial%20phase
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Before a potential new treatment can reach patients, it goes through several clinical trial phases that test the treatment for both safety and effectiveness. Together, clinical trial phases take six to seven years on average. Each individual phase takes a different amount of time, with Phase 3 trials lasting the longest. 3, fiche 27, Anglais, - clinical%20trial%20phase
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "clinical trial phases," which refers to a codification system. 4, fiche 27, Anglais, - clinical%20trial%20phase
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "clinical phase," which refers to a portion of a clinical trial involving testing on humans. 4, fiche 27, Anglais, - clinical%20trial%20phase
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- phase of a clinical trial
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 27, La vedette principale, Français
- phase d'essai clinique
1, fiche 27, Français, phase%20d%27essai%20clinique
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Une phase d'essai clinique menée auprès de 15 patients [...] 2, fiche 27, Français, - phase%20d%27essai%20clinique
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «phases d'essais cliniques», qui fait référence à un système de classification. 3, fiche 27, Français, - phase%20d%27essai%20clinique
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «phase clinique», qui fait référence à une portion d'un essai clinique qui implique un essai de traitement chez les humains. 3, fiche 27, Français, - phase%20d%27essai%20clinique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2020-08-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- clinical trial phases
1, fiche 28, Anglais, clinical%20trial%20phases
correct, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A codification system for the various phases of clinical trials of new technologies. [Definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.] 2, fiche 28, Anglais, - clinical%20trial%20phases
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The system consists of four distinct phases and applies mainly to drugs and devices. 3, fiche 28, Anglais, - clinical%20trial%20phases
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "clinical trial phase," which refers to each individual phase of the system. 3, fiche 28, Anglais, - clinical%20trial%20phases
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- phases of clinical trials
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 28, La vedette principale, Français
- phases d'essais cliniques
1, fiche 28, Français, phases%20d%27essais%20cliniques
correct, voir observation, nom féminin pluriel, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Système de codification des différentes phases des essais cliniques auxquels sont soumises les nouvelles technologies. 1, fiche 28, Français, - phases%20d%27essais%20cliniques
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le système comprend quatre phases distinctes et s'applique surtout aux médicaments et aux dispositifs. 2, fiche 28, Français, - phases%20d%27essais%20cliniques
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
phases d'essais cliniques : désignation et définition normalisées par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 28, Français, - phases%20d%27essais%20cliniques
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec «phase d'essai clinique», qui fait référence à chaque phase individuelle du système. 2, fiche 28, Français, - phases%20d%27essais%20cliniques
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2020-08-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Scientific Research
- Immunology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- vaccine trial
1, fiche 29, Anglais, vaccine%20trial
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- vaccine clinical trial 2, fiche 29, Anglais, vaccine%20clinical%20trial
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
... a clinical trial that aims at establishing the safety and efficacy of a vaccine prior to it being licensed. 3, fiche 29, Anglais, - vaccine%20trial
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- clinical vaccine trial
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Immunologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- essai clinique de vaccin
1, fiche 29, Français, essai%20clinique%20de%20vaccin
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- essai de vaccin 2, fiche 29, Français, essai%20de%20vaccin
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
En 1987, deux jeunes chercheurs en médecine [...] ont réalisé le premier essai clinique de vaccin contre le SIDA. Ils ont prélevé l'enveloppe qui entoure le virus et l'ont simplement injectée chez les participants d'une étude, en espérant déclencher une réponse immunitaire—une approche qui avait fonctionné pour l'hépatite B. 3, fiche 29, Français, - essai%20clinique%20de%20vaccin
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2020-07-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Scientific Research
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- large scale clinical trial
1, fiche 30, Anglais, large%20scale%20clinical%20trial
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The large-scale clinical trial must be of a sufficient scale and ambition to justify EDCTP [European & Developing Countries Clinical Trials Partnership] support in combination with financial support from other funders. 2, fiche 30, Anglais, - large%20scale%20clinical%20trial
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- essai clinique à grande échelle
1, fiche 30, Français, essai%20clinique%20%C3%A0%20grande%20%C3%A9chelle
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Un autre vaccin expérimental [...] fait actuellement l'objet d'un essai clinique à grande échelle en Afrique du Sud. 2, fiche 30, Français, - essai%20clinique%20%C3%A0%20grande%20%C3%A9chelle
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2020-05-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Military Law
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Military Rules of Evidence
1, fiche 31, Anglais, Military%20Rules%20of%20Evidence
correct, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Regulations Respecting the Rules of Evidence at Trial by Court Martial 1, fiche 31, Anglais, Regulations%20Respecting%20the%20Rules%20of%20Evidence%20at%20Trial%20by%20Court%20Martial
correct, pluriel
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Military Rules of Evidence: short title. 2, fiche 31, Anglais, - Military%20Rules%20of%20Evidence
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Regulations Respecting the Rules of Evidence at Trial by Court Martial: long title. 2, fiche 31, Anglais, - Military%20Rules%20of%20Evidence
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit militaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Règles militaires de la preuve
1, fiche 31, Français, R%C3%A8gles%20militaires%20de%20la%20preuve
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- Règlement concernant les règles de la preuve aux procès devant une cour martiale 1, fiche 31, Français, R%C3%A8glement%20concernant%20les%20r%C3%A8gles%20de%20la%20preuve%20aux%20proc%C3%A8s%20devant%20une%20cour%20martiale
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Règles militaires de la preuve : titre abrégé. 2, fiche 31, Français, - R%C3%A8gles%20militaires%20de%20la%20preuve
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Règlement concernant les règles de la preuve aux procès devant une cour martiale : titre intégral. 2, fiche 31, Français, - R%C3%A8gles%20militaires%20de%20la%20preuve
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2020-05-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- General Medicine
- Epidemiology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- multicentre trial
1, fiche 32, Anglais, multicentre%20trial
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- multi-centre trial 2, fiche 32, Anglais, multi%2Dcentre%20trial
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A clinical trial conducted according to a single protocol but at more than one investigative site and, therefore, carried out by more than one investigator. 2, fiche 32, Anglais, - multicentre%20trial
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- multicenter trial
- multi-center trial
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Médecine générale
- Épidémiologie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- essai multicentrique
1, fiche 32, Français, essai%20multicentrique
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- essai multi-centrique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2020-05-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- System Names
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- ISRCTN registry
1, fiche 33, Anglais, ISRCTN%20registry
correct, voir observation
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[The ISRCTN registry] is a registry and ... database containing the basic set of data items deemed essential to describe a study at inception, as per the requirements set out by the World Health Organization (WHO) International Clinical Trials Registry Platform (ICTRP) and the International Committee of Medical Journal Editors (ICMJE) guidelines. 1, fiche 33, Anglais, - ISRCTN%20registry
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
ISRCTN registry: When the registry was started in the early 2000s, the acronym stood for International Standard Randomised Controlled Trial Number because the scope of the Registry was Randomised Controlled Trials. Over the years the scope has been expanded ... and the acronym now means International Standard Registered Clinical/soCial sTudy Number. However the preferred name is simply ISRCTN and not the spelt out version. 1, fiche 33, Anglais, - ISRCTN%20registry
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- International Standard Randomized Controlled Trial Number registry
- International Standard Randomised Controlled Trial Number registry
- International Standard Registered Clinical/soCial sTudy Number registry
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 33, La vedette principale, Français
- ISRCTN registry
1, fiche 33, Français, ISRCTN%20registry
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Registre et base de données contenant les données jugées essentielles pour décrire toute nouvelle étude clinique, conformément aux exigences établies par le Système d'enregistrement international des essais cliniques de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) et les directives du Comité international des rédacteurs de revues médicales. 2, fiche 33, Français, - ISRCTN%20registry
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2020-05-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Military Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- power of trial and punishment
1, fiche 34, Anglais, power%20of%20trial%20and%20punishment
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Powers of trial and punishment shall be delegated in writing and the delegated officer shall be identified by name or by reference to the officer's appointment or the duties the officer performs. 1, fiche 34, Anglais, - power%20of%20trial%20and%20punishment
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Droit militaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 34, La vedette principale, Français
- pouvoir de juger et de punir
1, fiche 34, Français, pouvoir%20de%20juger%20et%20de%20punir
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La délégation des pouvoirs de juger et de punir se fait par écrit. Celle-ci indique le nom de l'officier ou précise son titre ou ses fonctions. 1, fiche 34, Français, - pouvoir%20de%20juger%20et%20de%20punir
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2020-02-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- summary jury trial
1, fiche 35, Anglais, summary%20jury%20trial
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- SJT 2, fiche 35, Anglais, SJT
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The summary jury trial is the only ADR [alternative dispute resolution] method which provides for case presentation before a jury. Although the process is time limited, the parties have the satisfaction of having their case heard by their peers. The goal of the summary jury trial is to provide litigants with a jury verdict which will help them facilitate settlement. 3, fiche 35, Anglais, - summary%20jury%20trial
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 35, La vedette principale, Français
- procès sommaire devant jury
1, fiche 35, Français, proc%C3%A8s%20sommaire%20devant%20jury
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
procès sommaire devant jury : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 35, Français, - proc%C3%A8s%20sommaire%20devant%20jury
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2019-10-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Medical Imaging
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Medical Imaging Trial Network of Canada
1, fiche 36, Anglais, Medical%20Imaging%20Trial%20Network%20of%20Canada
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- MITNEC 2, fiche 36, Anglais, MITNEC
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Imagerie médicale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Réseau d'essais cliniques en imagerie médicale du Canada
1, fiche 36, Français, R%C3%A9seau%20d%27essais%20cliniques%20en%20imagerie%20m%C3%A9dicale%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- MITNEC 2, fiche 36, Français, MITNEC
correct, nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2019-09-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- Scientific Research
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- clinical trial grant
1, fiche 37, Anglais, clinical%20trial%20grant
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Clinical trial grants. These grants support Phase II/III clinical trials of novel, high-potential treatments for MND [motor neurone disease]/ALS [Amyotrophic lateral sclerosis] within the Australian Clinical Trials Consortium. 2, fiche 37, Anglais, - clinical%20trial%20grant
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Recherche scientifique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- subvention d'essais cliniques
1, fiche 37, Français, subvention%20d%27essais%20cliniques
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2019-08-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- probationary hiring
1, fiche 38, Anglais, probationary%20hiring
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- trial hiring 2, fiche 38, Anglais, trial%20hiring
correct
- hiring on probation 3, fiche 38, Anglais, hiring%20on%20probation
correct
- hiring on trial 4, fiche 38, Anglais, hiring%20on%20trial
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 38, La vedette principale, Français
- engagement à l'essai
1, fiche 38, Français, engagement%20%C3%A0%20l%27essai
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- embauchage à l'essai 2, fiche 38, Français, embauchage%20%C3%A0%20l%27essai
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L'engagement à l'essai consiste généralement en une entente verbale que l'une ou l'autre des parties peut rompre à son gré pendant la durée de la période convenue. 1, fiche 38, Français, - engagement%20%C3%A0%20l%27essai
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2019-07-31
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Shipbuilding
- Naval Forces
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- sea acceptance trial
1, fiche 39, Anglais, sea%20acceptance%20trial
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The company completed both harbour acceptance trials and sea acceptance trials for the first phase of the Interdepartmental Maritime Integrated Command, Control and Communications (IMIC3) project. 2, fiche 39, Anglais, - sea%20acceptance%20trial
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Constructions navales
- Forces navales
Fiche 39, La vedette principale, Français
- essai d'acceptation en mer
1, fiche 39, Français, essai%20d%27acceptation%20en%20mer
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2019-06-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- sonar self noise trial
1, fiche 40, Anglais, sonar%20self%20noise%20trial
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[Trial that] measures the degradation of sonar performance as a function of speed. 1, fiche 40, Anglais, - sonar%20self%20noise%20trial
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- essai de bruit propre du sonar
1, fiche 40, Français, essai%20de%20bruit%20propre%20du%20sonar
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[Essai qui] mesure la détérioration des performances du sonar en fonction de la vitesse. 1, fiche 40, Français, - essai%20de%20bruit%20propre%20du%20sonar
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2019-06-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- taxi test
1, fiche 41, Anglais, taxi%20test
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- taxying trial 2, fiche 41, Anglais, taxying%20trial
correct
- taxying test 3, fiche 41, Anglais, taxying%20test
correct
- taxi trial 4, fiche 41, Anglais, taxi%20trial
- taxiing trial 5, fiche 41, Anglais, taxiing%20trial
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A test to check the various systems of aircraft in movement at a low altitude close to the ground. 6, fiche 41, Anglais, - taxi%20test
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- taxiing test
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 41, La vedette principale, Français
- essai de roulage
1, fiche 41, Français, essai%20de%20roulage
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- essai de circulation au sol 2, fiche 41, Français, essai%20de%20circulation%20au%20sol
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Essai pour vérifier les différents systèmes d'un aéronef en mouvement à une altitude basse et près du sol. 3, fiche 41, Français, - essai%20de%20roulage
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2019-05-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Plant and Crop Production
- Collaboration with the FAO
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- supervised trial
1, fiche 42, Anglais, supervised%20trial
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[A] scientific study in which pesticides are applied to crops or animals according to specified conditions intended to reflect commercial practice after which harvested crops or tissues of slaughtered animals are analysed for pesticide residues. 1, fiche 42, Anglais, - supervised%20trial
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Cultures (Agriculture)
- Collaboration avec la FAO
Fiche 42, La vedette principale, Français
- essai contrôlé
1, fiche 42, Français, essai%20contr%C3%B4l%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Étude scientifique au cours de laquelle un pesticide est appliqué sur des récoltes ou des animaux dans des conditions spécifiées représentatives des usages commerciaux, après quoi les résidus du pesticide sont dosés dans le produit de la récolte ou les tissus des animaux abattus. 1, fiche 42, Français, - essai%20contr%C3%B4l%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2019-03-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Military Equipment
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- field test
1, fiche 43, Anglais, field%20test
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- operational trial 2, fiche 43, Anglais, operational%20trial
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
A prototype will undergo field tests ... 1, fiche 43, Anglais, - field%20test
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Matériel militaire
Fiche 43, La vedette principale, Français
- essai opérationnel
1, fiche 43, Français, essai%20op%C3%A9rationnel
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Pharmacology
- Medication
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- trial dose 1, fiche 44, Anglais, trial%20dose
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The individual is prescribed a trial dose of the medication and must complete the questionnaire ... 2, fiche 44, Anglais, - trial%20dose
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Médicaments
Fiche 44, La vedette principale, Français
- dose d'essai
1, fiche 44, Français, dose%20d%27essai
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2018-11-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Military Law
- Courts
- Special-Language Phraseology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- trial by court martial
1, fiche 45, Anglais, trial%20by%20court%20martial
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The purpose of this article is to enhance the accused person's ability to make an informed choice between trial by court martial and trial by summary trial. 2, fiche 45, Anglais, - trial%20by%20court%20martial
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Droit militaire
- Tribunaux
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 45, La vedette principale, Français
- procès en cour martiale
1, fiche 45, Français, proc%C3%A8s%20en%20cour%20martiale
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- procès devant une cour martiale 2, fiche 45, Français, proc%C3%A8s%20devant%20une%20cour%20martiale
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les procès en cour martiale se déroulent selon des règles et procédures similaires à celles des tribunaux civils de juridiction criminelle, et les cours martiales ont les mêmes droits, pouvoirs et privilèges qu'une cour supérieure de juridiction criminelle dans la plupart des cas. 3, fiche 45, Français, - proc%C3%A8s%20en%20cour%20martiale
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2017-11-28
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- trial network access node 1, fiche 46, Anglais, trial%20network%20access%20node
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- nœud d'accès du réseau à l'essai
1, fiche 46, Français, n%26oelig%3Bud%20d%27acc%C3%A8s%20du%20r%C3%A9seau%20%C3%A0%20l%27essai
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Source : Bibliothèque nationale 1, fiche 46, Français, - n%26oelig%3Bud%20d%27acc%C3%A8s%20du%20r%C3%A9seau%20%C3%A0%20l%27essai
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Legal Profession: Organization
- Courts
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- trial coordinator
1, fiche 47, Anglais, trial%20coordinator
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- trial co-ordinator 2, fiche 47, Anglais, trial%20co%2Dordinator
correct
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation de la profession (Droit)
- Tribunaux
Fiche 47, La vedette principale, Français
- coordonnateur de procès
1, fiche 47, Français, coordonnateur%20de%20proc%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de procès 2, fiche 47, Français, coordonnatrice%20de%20proc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur de procès
- coordinatrice de procès
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-08-28
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- place of trial
1, fiche 48, Anglais, place%20of%20trial
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
place of trial: expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 48, Anglais, - place%20of%20trial
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 48, La vedette principale, Français
- lieu du procès
1, fiche 48, Français, lieu%20du%20proc%C3%A8s
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- lieu de l'instruction 2, fiche 48, Français, lieu%20de%20l%27instruction
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
lieu du procès : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 3, fiche 48, Français, - lieu%20du%20proc%C3%A8s
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- lugar de celebración del juicio
1, fiche 48, Espagnol, lugar%20de%20celebraci%C3%B3n%20del%20juicio
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
lugar de celebración del juicio: expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 48, Espagnol, - lugar%20de%20celebraci%C3%B3n%20del%20juicio
Fiche 49 - données d’organisme interne 2017-08-25
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- notice of trial
1, fiche 49, Anglais, notice%20of%20trial
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- trial notice 2, fiche 49, Anglais, trial%20notice
correct
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 49, La vedette principale, Français
- avis d'instruction
1, fiche 49, Français, avis%20d%27instruction
correct, nom masculin, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- avis de procès 2, fiche 49, Français, avis%20de%20proc%C3%A8s
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- notificación del juicio
1, fiche 49, Espagnol, notificaci%C3%B3n%20del%20juicio
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2017-08-24
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Administrative Law
- Rights and Freedoms
- Law of Evidence
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- fair trial
1, fiche 50, Anglais, fair%20trial
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
fair trial: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 50, Anglais, - fair%20trial
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Droit administratif
- Droits et libertés
- Droit de la preuve
Fiche 50, La vedette principale, Français
- procès équitable
1, fiche 50, Français, proc%C3%A8s%20%C3%A9quitable
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- procès impartial 2, fiche 50, Français, proc%C3%A8s%20impartial
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
procès impartial : Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 3, fiche 50, Français, - proc%C3%A8s%20%C3%A9quitable
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Derecho administrativo
- Derechos y Libertades
- Derecho probatorio
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- juicio imparcial
1, fiche 50, Espagnol, juicio%20imparcial
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
juicio imparcial: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 50, Espagnol, - juicio%20imparcial
Fiche 51 - données d’organisme interne 2017-08-18
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- motion for resumption of the trial
1, fiche 51, Anglais, motion%20for%20resumption%20of%20the%20trial
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 51, La vedette principale, Français
- motion visant à obtenir la reprise du procès
1, fiche 51, Français, motion%20visant%20%C3%A0%20obtenir%20la%20reprise%20du%20proc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
motion visant à obtenir la reprise du procès : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile. 2, fiche 51, Français, - motion%20visant%20%C3%A0%20obtenir%20la%20reprise%20du%20proc%C3%A8s
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-08-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- trial of improved practices
1, fiche 52, Anglais, trial%20of%20improved%20practices
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- TIP 2, fiche 52, Anglais, TIP
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[A] strategy [that] consists of engaging representative members of a population in the trial of practices that are known to be more effective in achieving the population's own goals than the practices they currently follow. 3, fiche 52, Anglais, - trial%20of%20improved%20practices
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- essai de pratiques améliorées
1, fiche 52, Français, essai%20de%20pratiques%20am%C3%A9lior%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- EPA 1, fiche 52, Français, EPA
correct, nom masculin
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les EPA sont très utiles pour la planification d'une stratégie visant à modifier les pratiques répétitives en rapport avec la nutrition dans les foyers. 1, fiche 52, Français, - essai%20de%20pratiques%20am%C3%A9lior%C3%A9es
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-06-05
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Legal Actions
- Courts
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- bifurcated trial
1, fiche 53, Anglais, bifurcated%20trial
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- two-stage trial 2, fiche 53, Anglais, two%2Dstage%20trial
correct
- split trial 3, fiche 53, Anglais, split%20trial
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A trial that is divided into two stages, such as for guilt and punishment or for liability and damages. 2, fiche 53, Anglais, - bifurcated%20trial
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
A common example of a "bifurcated trial" is one in which the question of liability in a personal injury case is tried separately from and prior to a trial on the amount of damages to be awarded if liability is found. A "bifurcated trial" in such a case is advantageous because if the defendant is not found liable, there is no need to spend the money or time in the presentation of proof and witnesses on the issue of damages. 4, fiche 53, Anglais, - bifurcated%20trial
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Actions en justice
- Tribunaux
Fiche 53, La vedette principale, Français
- procès à deux volets
1, fiche 53, Français, proc%C3%A8s%20%C3%A0%20deux%20volets
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- procès divisé en deux parties 2, fiche 53, Français, proc%C3%A8s%20divis%C3%A9%20en%20deux%20parties
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Procès dans lequel deux étapes distinctes se succèdent - par exemple, l'une pour l'établissement des responsabilités ou de la culpabilité et l'autre pour la détermination des dommages-intérêts ou de la peine. 2, fiche 53, Français, - proc%C3%A8s%20%C3%A0%20deux%20volets
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2016-12-22
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Courts
- Government Positions
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Judicial Administrator(Trial Division) 1, fiche 54, Anglais, Judicial%20Administrator%28Trial%20Division%29
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Rule 204 (1) The Associate Chief Justice may, by order, designate an officer of the Court as Judicial Administrator (Trial Division). (2) The Judicial Administrator ... shall perform such part of the non-judicial work of the Associate Chief Justice as the latter delegates to him. [For example, he may make an order fixing the time and place of a trial or hearing.]. 2, fiche 54, Anglais, - Judicial%20Administrator%28Trial%20Division%29
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tribunaux
- Postes gouvernementaux
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Administrateur Judiciaire (Division de première instance)
1, fiche 54, Français, Administrateur%20Judiciaire%20%28Division%20de%20premi%C3%A8re%20instance%29
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Règle 204 (1) Le Juge en chef adjoint pourra nommer parmi les fonctionnaires de la Cour, par ordonnance, un Administrateur judiciaire (Division de première instance). (2) L'Administrateur judiciaire [...] remplira les fonctions non judiciaires du Juge en chef adjoint que celui-ci lui déléguera. 2, fiche 54, Français, - Administrateur%20Judiciaire%20%28Division%20de%20premi%C3%A8re%20instance%29
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2016-11-22
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- trial piece
1, fiche 55, Anglais, trial%20piece
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- test piece 1, fiche 55, Anglais, test%20piece
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A piece, usually uniface and in a soft metal (as lead), struck for the purpose of having a sample of the design. Such pieces can be struck from a matrix or a die. 2, fiche 55, Anglais, - trial%20piece
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- pièce d'essai
1, fiche 55, Français, pi%C3%A8ce%20d%27essai
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- essai 1, fiche 55, Français, essai
correct, nom masculin, France
- épreuve 1, fiche 55, Français, %C3%A9preuve
correct, nom féminin, France
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Pièce que l'on frappe, habituellement une face à la fois et dans un métal mou (comme le plomb), pour obtenir un échantillon du motif. On le fait à partir d'une matrice ou d'un coin. 2, fiche 55, Français, - pi%C3%A8ce%20d%27essai
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Cet essai vise à vérifier l'exactitude du motif et n'est pas nécessairement frappé sur un flan de la composition des pièces à frapper ultérieurement. Par contre, si le motif est conservé, il peut s'agir également des premières pièces de monnaie que l'on frappe aux fins de vérification avant d'entreprendre la frappe en série. 2, fiche 55, Français, - pi%C3%A8ce%20d%27essai
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Monedas y billetes
- Numismática
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- pieza de prueba
1, fiche 55, Espagnol, pieza%20de%20prueba
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- prueba de acuñación de moneda 2, fiche 55, Espagnol, prueba%20de%20acu%C3%B1aci%C3%B3n%20de%20moneda
correct, nom féminin
- prueba 3, fiche 55, Espagnol, prueba
correct, nom féminin
- ensayo 4, fiche 55, Espagnol, ensayo
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Private Law
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Provinces Trial Lawyers Association
1, fiche 56, Anglais, Atlantic%20Provinces%20Trial%20Lawyers%20Association
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- APTLA 2, fiche 56, Anglais, APTLA
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The Atlantic Provinces Trial Lawyers Association is a plaintiff-oriented organization dedicated to obtaining legal redress for those who have suffered injury or injustice, and to preserving the rights of the injured to full and fair compensation. ... APTLA speaks with one voice on matters of concern to plaintiff-oriented lawyers and their clients. APTLA was formed with three fundamental purposes in mind: to form a network of like thinking trial lawyers who would share among its members their wealth of knowledge and experiences; to work to preserve innocent victims' rights to tort recovery and to directly oppose tort recovery restrictions and work to correct the erosion of rights around the region; and, to establish first class skill-sharpening legal education programs which are inspirational, highly relevant, and impart to plaintiff trial lawyers skills and information directly related to their practices. 3, fiche 56, Anglais, - Atlantic%20Provinces%20Trial%20Lawyers%20Association
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Droit privé
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Atlantic Provinces Trial Lawyers Association
1, fiche 56, Français, Atlantic%20Provinces%20Trial%20Lawyers%20Association
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
- APTLA 2, fiche 56, Français, APTLA
correct
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2016-10-14
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Courts
- Legal Actions
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- trial without jury
1, fiche 57, Anglais, trial%20without%20jury
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- trial by judge without a jury 2, fiche 57, Anglais, trial%20by%20judge%20without%20a%20jury
correct
- trial by judge alone 3, fiche 57, Anglais, trial%20by%20judge%20alone
correct
- bench trial 4, fiche 57, Anglais, bench%20trial
correct, États-Unis
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The judge decides questions of fact as well as questions of law. 5, fiche 57, Anglais, - trial%20without%20jury
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- trial to the bench
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Tribunaux
- Actions en justice
Fiche 57, La vedette principale, Français
- procès sans jury
1, fiche 57, Français, proc%C3%A8s%20sans%20jury
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- procès devant un juge sans jury 2, fiche 57, Français, proc%C3%A8s%20devant%20un%20juge%20sans%20jury
correct, nom masculin
- procès devant juge seul 3, fiche 57, Français, proc%C3%A8s%20devant%20juge%20seul
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas de procès sans jury, le juge applique la loi et juge de la culpabilité ou de la non-culpabilité de l'accusé. 4, fiche 57, Français, - proc%C3%A8s%20sans%20jury
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
- Acciones judiciales
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- juicio sin jurado
1, fiche 57, Espagnol, juicio%20sin%20jurado
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[Juicio] en el que el juez decide los hechos. 2, fiche 57, Espagnol, - juicio%20sin%20jurado
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Cuando se trata de juicio sin jurado, una vez finalizados los alegatos conclusivos, el juez, si lo estima necesario podrá suspender [el juicio] por un plazo máximo de tres horas, retirarse a su oficina para reflexionar sobre su decisión y regresar luego con su resolución que declara la "culpabilidad" o la "no culpabilidad" del o los acusados. 3, fiche 57, Espagnol, - juicio%20sin%20jurado
Fiche 58 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Penal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- prisoner awaiting trial
1, fiche 58, Anglais, prisoner%20awaiting%20trial
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 58, La vedette principale, Français
- personne en détention préventive
1, fiche 58, Français, personne%20en%20d%C3%A9tention%20pr%C3%A9ventive
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
personne en détention préventive : terme tiré du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 58, Français, - personne%20en%20d%C3%A9tention%20pr%C3%A9ventive
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Rules of Court
- Courts
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- request for a trial
1, fiche 59, Anglais, request%20for%20a%20trial
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Tribunaux
Fiche 59, La vedette principale, Français
- demande de procès
1, fiche 59, Français, demande%20de%20proc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
demande de procès : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 59, Français, - demande%20de%20proc%C3%A8s
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2016-08-17
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Offences and crimes
- National and International Security
- Special-Language Phraseology
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- guilty verdict in terrorism trial
1, fiche 60, Anglais, guilty%20verdict%20in%20terrorism%20trial
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 60, La vedette principale, Français
- verdict de culpabilité dans une affaire de terrorisme
1, fiche 60, Français, verdict%20de%20culpabilit%C3%A9%20dans%20une%20affaire%20de%20terrorisme
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
verdict de culpabilité dans une affaire de terrorisme : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 60, Français, - verdict%20de%20culpabilit%C3%A9%20dans%20une%20affaire%20de%20terrorisme
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2016-08-10
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Naval Forces
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- underwater shock trial
1, fiche 61, Anglais, underwater%20shock%20trial
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Forces navales
Fiche 61, La vedette principale, Français
- essai de chocs sous-marins
1, fiche 61, Français, essai%20de%20chocs%20sous%2Dmarins
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
- Courts
- Special-Language Phraseology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- enter an action for trial
1, fiche 62, Anglais, enter%20an%20action%20for%20trial
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Where a judge ... considers ... that an action entered for trial before him is one within the jurisdiction of a county court, the judge may order that the action be entered for trial at the next sittings of a county court having jurisdiction therein. 1, fiche 62, Anglais, - enter%20an%20action%20for%20trial
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
- Tribunaux
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 62, La vedette principale, Français
- inscrire une action pour instruction
1, fiche 62, Français, inscrire%20une%20action%20pour%20instruction
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2016-05-06
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- heat
1, fiche 63, Anglais, heat
correct, nom
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- eliminatory heat 2, fiche 63, Anglais, eliminatory%20heat
correct
- eliminating heat 3, fiche 63, Anglais, eliminating%20heat
correct
- trial heat 4, fiche 63, Anglais, trial%20heat
correct
- trial 5, fiche 63, Anglais, trial
correct, nom
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
One of several preliminary contests held to eliminate less competent contenders. 6, fiche 63, Anglais, - heat
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- série
1, fiche 63, Français, s%C3%A9rie
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- série éliminatoire 2, fiche 63, Français, s%C3%A9rie%20%C3%A9liminatoire
correct, nom féminin
- éliminatoire 3, fiche 63, Français, %C3%A9liminatoire
correct, nom féminin
- épreuve éliminatoire 4, fiche 63, Français, %C3%A9preuve%20%C3%A9liminatoire
correct, nom féminin
- manche 5, fiche 63, Français, manche
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Épreuve préalable servant à éliminer les concurrents les plus faibles. 6, fiche 63, Français, - s%C3%A9rie
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Formule appliquée aux compétitions qui groupent un grand nombre d'engagés : la série désigne chaque groupe des concurrents qui disputent une épreuve «éliminatoire» (c'est-à-dire qui élimine les plus faibles) qualifiant les meilleurs; ceux-ci passent par la filière des seizièmes, huitièmes, quarts de finale, d'où se dégagent les qualifiés des demi-finales, puis de la finale. 7, fiche 63, Français, - s%C3%A9rie
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- eliminatoria
1, fiche 63, Espagnol, eliminatoria
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- prueba eliminatoria 2, fiche 63, Espagnol, prueba%20eliminatoria
correct, nom féminin
- manga 3, fiche 63, Espagnol, manga
correct, nom féminin
- clasificatoria 3, fiche 63, Espagnol, clasificatoria
correct, nom féminin
- prueba de selección 3, fiche 63, Espagnol, prueba%20de%20selecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Selección realizada en un evento para reducir el número de participantes. 4, fiche 63, Espagnol, - eliminatoria
Fiche 64 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Experimental Farms
- Plant and Crop Production
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- experimental plot
1, fiche 64, Anglais, experimental%20plot
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- experimental field plot 2, fiche 64, Anglais, experimental%20field%20plot
correct
- test plot 3, fiche 64, Anglais, test%20plot
correct
- plot 2, fiche 64, Anglais, plot
correct
- trial plot 4, fiche 64, Anglais, trial%20plot
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
If an experiment in agronomy is to be worthwhile from the point of view of revealing information of importance to farmers, the same kind of variation needs to be present in the experimental plots as can be expected to occur in the farmer's fields ... 5, fiche 64, Anglais, - experimental%20plot
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Fermes expérimentales
- Cultures (Agriculture)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- parcelle d'essai
1, fiche 64, Français, parcelle%20d%27essai
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- parcelle expérimentale 1, fiche 64, Français, parcelle%20exp%C3%A9rimentale
correct, nom féminin
- parcelle d'expérimentation 2, fiche 64, Français, parcelle%20d%27exp%C3%A9rimentation
correct, nom féminin
- parcelle 3, fiche 64, Français, parcelle
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Portion de terrain sur laquelle on applique un traitement ou un ensemble de traitements dans un essai agronomique. 4, fiche 64, Français, - parcelle%20d%27essai
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Granjas experimentales
- Producción vegetal
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- parcela de ensayo
1, fiche 64, Espagnol, parcela%20de%20ensayo
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- parcela de prueba 1, fiche 64, Espagnol, parcela%20de%20prueba
correct, nom féminin
- parcela experimental 2, fiche 64, Espagnol, parcela%20experimental
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Courts
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- trial docket
1, fiche 65, Anglais, trial%20docket
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- trial list 2, fiche 65, Anglais, trial%20list
correct
- docket 3, fiche 65, Anglais, docket
correct
- roll for hearing 4, fiche 65, Anglais, roll%20for%20hearing
correct, Québec
- roll 5, fiche 65, Anglais, roll
correct, nom
- list 6, fiche 65, Anglais, list
correct, nom, Canada
- cause list 2, fiche 65, Anglais, cause%20list
correct
- hearing list 7, fiche 65, Anglais, hearing%20list
correct, Ontario
- list for hearing 8, fiche 65, Anglais, list%20for%20hearing
correct, nom, Ontario
- court list 4, fiche 65, Anglais, court%20list
- list of cases 2, fiche 65, Anglais, list%20of%20cases
- calendar 9, fiche 65, Anglais, calendar
voir observation, Nouveau-Brunswick
- calendar of causes 10, fiche 65, Anglais, calendar%20of%20causes
- court calendar 10, fiche 65, Anglais, court%20calendar
- cause book 2, fiche 65, Anglais, cause%20book
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
A docket or calendar of causes ready for trial or argument ... "Trial docket" appears to be used in the United States whereas "court list" is the Canadian term. "Roll for hearing" is used in Quebec. 4, fiche 65, Anglais, - trial%20docket
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
"Calendar" is used in G.B. for "docket" or "cause-list" in criminal cases only; in the U.S., it is used for both civil and criminal cases. 11, fiche 65, Anglais, - trial%20docket
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 65, La vedette principale, Français
- rôle
1, fiche 65, Français, r%C3%B4le
correct, nom masculin, France, Nouveau-Brunswick
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- rôle d'audience 2, fiche 65, Français, r%C3%B4le%20d%27audience
correct, nom masculin, Ontario
- rôle des causes 3, fiche 65, Français, r%C3%B4le%20des%20causes
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick, Ontario
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Registre où sont portées, par ordre chronologique, les affaires soumises à un tribunal. 4, fiche 65, Français, - r%C3%B4le
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- lista de causas
1, fiche 65, Espagnol, lista%20de%20causas
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- lista de litigios 1, fiche 65, Espagnol, lista%20de%20litigios
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Durante un período de sesiones. 1, fiche 65, Espagnol, - lista%20de%20causas
Fiche 66 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Military Law
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- summary trial
1, fiche 66, Anglais, summary%20trial
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
A trial conducted by or under the authority of a commanding officer pursuant to section 163 of the National Defence Act and a trial by a superior commander pursuant to section 164 of the National Defence Act. 1, fiche 66, Anglais, - summary%20trial
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Droit militaire
Fiche 66, La vedette principale, Français
- procès sommaire
1, fiche 66, Français, proc%C3%A8s%20sommaire
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- procès par voie sommaire 1, fiche 66, Français, proc%C3%A8s%20par%20voie%20sommaire
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Procès conduit par un commandant, ou sous son autorité, conformément à l'article 163 de la Loi sur la défense nationale, ou procès dirigé par un commandant supérieur conformément à l'article 164 de la Loi sur la défense nationale. 1, fiche 66, Français, - proc%C3%A8s%20sommaire
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- spin trial
1, fiche 67, Anglais, spin%20trial
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- spinning trial 1, fiche 67, Anglais, spinning%20trial
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
It is with the high altitude intercept role in mind that high incidence and spin trials are being carried out with Tornado prototype-02 at the British Aerospace Warton facility ... 1, fiche 67, Anglais, - spin%20trial
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 67, La vedette principale, Français
- essai de vrille
1, fiche 67, Français, essai%20de%20vrille
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
C'est pour le rôle d'interception à haute altitude que le prototype [numéro] 02 du Tornado est soumis à des essais de vrille et de vol à angles d'incidence élevés au centre de Warton de British Aerospace, [...] 1, fiche 67, Français, - essai%20de%20vrille
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2016-02-02
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- trial strike
1, fiche 68, Anglais, trial%20strike
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- trial striking 1, fiche 68, Anglais, trial%20striking
correct
- trial run 1, fiche 68, Anglais, trial%20run
correct
- trial impression 1, fiche 68, Anglais, trial%20impression
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- essai
1, fiche 68, Français, essai
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- frappe d'essai 1, fiche 68, Français, frappe%20d%27essai
correct, nom féminin
- empreinte d'essai 1, fiche 68, Français, empreinte%20d%27essai
correct, nom féminin
- frappe d'épreuve 1, fiche 68, Français, frappe%20d%27%C3%A9preuve
correct, nom féminin, France
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
La frappe pour tester des métaux, de l'outillage, un coin, une virole s'appelle «essai d'atelier» ou «essai technique»; celle reproduisant des motifs d'artiste en vue d'un concours est dite «essai de projets»; la frappe de variantes d'un motif choisi est désignée «essai de type»; et celle du type définitif, au millésime qui sera le sien, dans des métaux autres que l'alliage courant et destinée au dépôt légal ou à servir de cadeau, est connue comme «essai d'hommage». 2, fiche 68, Français, - essai
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Monedas y billetes
- Numismática
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- acuñación de prueba
1, fiche 68, Espagnol, acu%C3%B1aci%C3%B3n%20de%20prueba
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[...] los troqueles son probados en máquina, realizando acuñaciones de prueba antes de entrar en fase de producción. 2, fiche 68, Espagnol, - acu%C3%B1aci%C3%B3n%20de%20prueba
Fiche 69 - données d’organisme interne 2015-12-08
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Courts
- Legal System
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- mock trial
1, fiche 69, Anglais, mock%20trial
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- moot trial 2, fiche 69, Anglais, moot%20trial
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A fictitious trial organized to allow law students, or sometimes lawyers, to practice the techniques of a trial advocacy. 3, fiche 69, Anglais, - mock%20trial
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Tribunaux
- Théorie du droit
Fiche 69, La vedette principale, Français
- procès simulé
1, fiche 69, Français, proc%C3%A8s%20simul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- procès fictif 2, fiche 69, Français, proc%C3%A8s%20fictif
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2015-11-12
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- toxicity test
1, fiche 70, Anglais, toxicity%20test
correct, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- toxicity trial 2, fiche 70, Anglais, toxicity%20trial
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A test in which a substance at a prescribed concentration is brought into contact with specified organisms in order to estimate the toxic effects of the substance on them. 3, fiche 70, Anglais, - toxicity%20test
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Using water from the river and simulated pulp mill effluent based on the proposed design of the mill, bioassay tests were conducted using ouananiche, rainbow trout (to comply with government regulations covering toxicity tests) and Atlantic salmon (as a control species for which abundant toxicity data are available). 2, fiche 70, Anglais, - toxicity%20test
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
toxicity test: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 70, Anglais, - toxicity%20test
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
toxicity test: term used by Environment Canada. 5, fiche 70, Anglais, - toxicity%20test
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Fiche 70, La vedette principale, Français
- test de toxicité
1, fiche 70, Français, test%20de%20toxicit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- essai de toxicité 2, fiche 70, Français, essai%20de%20toxicit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- essai toxicologique 3, fiche 70, Français, essai%20toxicologique
correct, nom masculin
- expérimentation toxicologique 4, fiche 70, Français, exp%C3%A9rimentation%20toxicologique
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Essai au cours duquel une substance est mise en contact à une concentration donnée avec des organismes déterminés dans le but d'évaluer les effets toxiques de la substance sur eux. 5, fiche 70, Français, - test%20de%20toxicit%C3%A9
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
essai de toxicité : terme et définition normalisés par ISO. 6, fiche 70, Français, - test%20de%20toxicit%C3%A9
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
test de toxicité; essai de toxicité : termes en usage à Environnement Canada. 7, fiche 70, Français, - test%20de%20toxicit%C3%A9
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Toxicología
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- ensayo de toxicidad
1, fiche 70, Espagnol, ensayo%20de%20toxicidad
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- test de toxicidad 2, fiche 70, Espagnol, test%20de%20toxicidad
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Ensayo en el que una sustancia, en una concentración determinada, se pone en contacto con organismos especificados para valorar los efectos tóxicos de la sustancia [sobre ellos]. 1, fiche 70, Espagnol, - ensayo%20de%20toxicidad
Fiche 71 - données d’organisme interne 2015-10-23
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Practice and Procedural Law
- Penal Law
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- fitness to stand one's trial
1, fiche 71, Anglais, fitness%20to%20stand%20one%27s%20trial
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Where there is a real issue, on the ground of insanity, as to the fitness of an accused to stand his trial, the prosecution has the legal burden of satisfying the court on a balance of probabilities that the accused is fit to stand his trial. 1, fiche 71, Anglais, - fitness%20to%20stand%20one%27s%20trial
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit judiciaire
- Droit pénal
Fiche 71, La vedette principale, Français
- capacité de subir son procès
1, fiche 71, Français, capacit%C3%A9%20de%20subir%20son%20proc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Quand est soulevée la question de savoir si l'accusé, pour cause d'aliénation mentale, est capable de subir son procès, la poursuite a le fardeau d'établir, au moyen d'une preuve prépondérante, que celui-ci en est capable. 2, fiche 71, Français, - capacit%C3%A9%20de%20subir%20son%20proc%C3%A8s
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2015-09-29
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Legal Actions
- Penal Law
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- attendance at trial
1, fiche 72, Anglais, attendance%20at%20trial
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Attending trial when there is a finding of guilt as opposed to a guilty plea. 2, fiche 72, Anglais, - attendance%20at%20trial
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Upon the service upon the party or witness of an order referred to in section 43, and of an appointment of a time and place for the examination of such party or witness signed by the person named in the order for taking the examination, or, if more than one person is named, then by one of the persons named, and upon payment or tender of the like conduct money as is properly payable upon attendance at a trial, the order may be enforced in like manner as an order made by the court or judge in a cause pending in such court or before such judge. 3, fiche 72, Anglais, - attendance%20at%20trial
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Actions en justice
- Droit pénal
Fiche 72, La vedette principale, Français
- présence au procès
1, fiche 72, Français, pr%C3%A9sence%20au%20proc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- comparution au procès 2, fiche 72, Français, comparution%20au%20proc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Présence au procès – Cette rubrique couvre toute affaire dans laquelle l’avocat assiste au procès lorsqu’il s’agit d’un procès donnant lieu à une déclaration de culpabilité, par opposition à un plaidoyer de culpabilité. 1, fiche 72, Français, - pr%C3%A9sence%20au%20proc%C3%A8s
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2015-09-25
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- disposition without trial
1, fiche 73, Anglais, disposition%20without%20trial
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
After completion of a trial or disposition without trial of any criminal matter, ... a lawyer associated with the prosecution or defense shall refrain from making or authorizing any extra-judicial statement for dissemination by any means of public communication... 2, fiche 73, Anglais, - disposition%20without%20trial
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 73, La vedette principale, Français
- conclusion sans procès
1, fiche 73, Français, conclusion%20sans%20proc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2015-06-04
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- eventing
1, fiche 74, Anglais, eventing
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- three-day event 2, fiche 74, Anglais, three%2Dday%20event
correct
- horse trials 3, fiche 74, Anglais, horse%20trials
correct, pluriel
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Eventing. The demanding eventing competition takes place over three days: day 1 is dressage, day 2 is a cross-country race over a long distance on mixed terrain and day 3 is jumping. 4, fiche 74, Anglais, - eventing
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
Eventing could be termed an "equestrian triathlon." It involves working with a horse both on the flat and over fences. The three phases are dressage, endurance (or cross-country), and show jumping. 5, fiche 74, Anglais, - eventing
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- horse trial
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 74, La vedette principale, Français
- concours complet
1, fiche 74, Français, concours%20complet
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le concours complet est une épreuve exigeante qui se déroule sur trois jours : le jour 1 est l’épreuve du dressage, le jour 2 est l’épreuve du cross, un long parcours en terrain varié, et le jour 3 est l’épreuve du saut d’obstacles. 2, fiche 74, Français, - concours%20complet
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
Le concours complet est la troisième discipline olympique en sports équestres […] Le complet vise à évaluer l’ensemble des aptitudes du cheval ainsi, la compétition se divise en trois épreuves distinctes : le dressage, le cross et le saut d’obstacles. C’est donc la polyvalence du cheval et du cavalier qui est jugée. 3, fiche 74, Français, - concours%20complet
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- concurso completo
1, fiche 74, Espagnol, concurso%20completo
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
El concurso completo, que conlleva un gran esfuerzo físico, se desarrolla durante tres días: el primer día es el adiestramiento, el segundo día se realiza la carrera a campo traviesa de gran distancia en terreno mixto, y el tercer día se realizan los saltos. 2, fiche 74, Espagnol, - concurso%20completo
Fiche 75 - données d’organisme interne 2015-05-29
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Courts
- Legal Actions
- Penal Law
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- trial by jury
1, fiche 75, Anglais, trial%20by%20jury
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- jury trial 2, fiche 75, Anglais, jury%20trial
correct
- trial with jury 3, fiche 75, Anglais, trial%20with%20jury
correct
- trial by the country 4, fiche 75, Anglais, trial%20by%20the%20country
correct, vieilli
- trial per pais 4, fiche 75, Anglais, trial%20per%20pais
correct, vieilli
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A trial in which the factual issues are determined by a jury, not by the judge. 4, fiche 75, Anglais, - trial%20by%20jury
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
A jury trial (or trial by jury) is a legal proceeding in which a jury either makes a decision or makes findings of fact which are then applied by a judge. It is distinguished from a bench trial, in which a judge or panel of judges make all decisions. 5, fiche 75, Anglais, - trial%20by%20jury
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Trial per pais (pay or pays). [Law French "trial by the country"] Trial by jury. 4, fiche 75, Anglais, - trial%20by%20jury
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Tribunaux
- Actions en justice
- Droit pénal
Fiche 75, La vedette principale, Français
- procès devant jury
1, fiche 75, Français, proc%C3%A8s%20devant%20jury
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- procès par jury 2, fiche 75, Français, proc%C3%A8s%20par%20jury
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
procès devant jury : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles.(PAJLO). 3, fiche 75, Français, - proc%C3%A8s%20devant%20jury
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
- Acciones judiciales
- Derecho penal
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- juicio con la participación de un jurado
1, fiche 75, Espagnol, juicio%20con%20la%20participaci%C3%B3n%20de%20un%20jurado
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- juicio ante jurado 2, fiche 75, Espagnol, juicio%20ante%20jurado
correct, nom masculin
- juico por jurado 2, fiche 75, Espagnol, juico%20por%20jurado
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2015-05-27
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Cycling
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- individual time trial
1, fiche 76, Anglais, individual%20time%20trial
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
[Event in which] the riders set off individually at regular intervals of one or two minutes [and where] the competitor who completes the course in the fastest time is the winner. 2, fiche 76, Anglais, - individual%20time%20trial
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Most stage races have one or several individual or team time trials; the latter are held only during tour races. 3, fiche 76, Anglais, - individual%20time%20trial
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Road event (men/women). 4, fiche 76, Anglais, - individual%20time%20trial
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- individual time trial race
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Cyclisme
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- course individuelle contre la montre
1, fiche 76, Français, course%20individuelle%20contre%20la%20montre
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
La plupart des courses par étape comportent une ou plusieurs étapes contre la montre individuelles ou par équipes. 2, fiche 76, Français, - course%20individuelle%20contre%20la%20montre
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Épreuve sur route (hommes/femmes). 1, fiche 76, Français, - course%20individuelle%20contre%20la%20montre
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- prueba contrarreloj individual
1, fiche 76, Espagnol, prueba%20contrarreloj%20individual
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- prueba de contrarreloj individual 2, fiche 76, Espagnol, prueba%20de%20contrarreloj%20individual
correct, nom féminin
- CRI 2, fiche 76, Espagnol, CRI
correct, nom féminin
- CRI 2, fiche 76, Espagnol, CRI
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Carrera en la que los participantes toman la salida a intervalos de tiempo previamente definidos y se clasifican según el tiempo que tardan en llegar a la meta. 3, fiche 76, Espagnol, - prueba%20contrarreloj%20individual
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Las pruebas de contrarreloj son etapas específicas del ciclismo de ruta donde los ciclistas utilizan bicicletas de geometría y características diferentes a las bicicletas de ruta o carretera [...] Las pruebas de contrarreloj pueden clasificarse básicamente como pruebas de contrarreloj individual (CRI), por equipos (CRE) y crono-escaladas (CRI-E). 2, fiche 76, Espagnol, - prueba%20contrarreloj%20individual
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "contrarreloj" se escribe preferentemente en una sola palabra y con dos erres cuando funciona como adjetivo (carrera contrarreloj, prueba contrarreloj). 3, fiche 76, Espagnol, - prueba%20contrarreloj%20individual
Fiche 77 - données d’organisme interne 2015-05-21
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Missiles and Rockets
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- test flight
1, fiche 77, Anglais, test%20flight
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- flight test 2, fiche 77, Anglais, flight%20test
correct, OTAN, normalisé
- flight trial 3, fiche 77, Anglais, flight%20trial
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A flight conducted to obtain data for the evaluation of a test item. 4, fiche 77, Anglais, - test%20flight
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Flight tests are planned to achieve specific test objectives and gain operational information. 2, fiche 77, Anglais, - test%20flight
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
flight test: term standardized by NATO. 5, fiche 77, Anglais, - test%20flight
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
test flight: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel (Trenton); term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 77, Anglais, - test%20flight
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Aérotechnique et maintenance
- Missiles et roquettes
Fiche 77, La vedette principale, Français
- vol d'essai
1, fiche 77, Français, vol%20d%27essai
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- essai en vol 2, fiche 77, Français, essai%20en%20vol
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Vol effectué pour obtenir des données qui serviront à évaluer un élément à l'essai. 3, fiche 77, Français, - vol%20d%27essai
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Les essais en vol sont organisés en vue d'effectuer des contrôles sur des points précis et d'obtenir des renseignements sur le fonctionnement. 4, fiche 77, Français, - vol%20d%27essai
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
essai en vol : terme normalisé par l'OTAN. 5, fiche 77, Français, - vol%20d%27essai
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
vol d'essai : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton); terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 77, Français, - vol%20d%27essai
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Misiles y cohetes
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- prueba en vuelo
1, fiche 77, Espagnol, prueba%20en%20vuelo
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Prueba de una aeronave, cohete, misil u otro vehículo mediante un vuelo o lanzamiento real. Los ensayos en vuelo se organizan para efectuar controles sobre puntos determinados con la finalidad de obtener información sobre su estado operativo. 1, fiche 77, Espagnol, - prueba%20en%20vuelo
Fiche 78 - données d’organisme interne 2015-05-12
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Private Law
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- record at trial
1, fiche 78, Anglais, record%20at%20trial
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
There was no justification for the resistance of counsel for the respondent to the admission of the evidence contained in the Humphrey affidavit. Its admission would mean only that the constitutional issue could be put to one side and the claim of the appellant determined on a proper factual basis as between her and the respondent. Refuge in the pleadings at trial and in the record at trial, as sought by counsel for the respondent, irrespective of the wrongful assertion as to title by the respondent on appeal to the Court of Appeal and, again, in his affidavit on taxation of costs after the appeal was determined in his favour, would mean insistence on a state of facts which were untrue ... 1, fiche 78, Anglais, - record%20at%20trial
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Droit privé
Fiche 78, La vedette principale, Français
- dossier de première instance
1, fiche 78, Français, dossier%20de%20premi%C3%A8re%20instance
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Rien ne justifiait l'opposition de l'avocat de l'intimé à la réception de l'affidavit de M. Humphrey. Cela signifiait seulement que la question d'ordre constitutionnel pouvait être mise de côté et que la revendication de l'appelante pouvait être tranchée sur la base des faits véritables entre elle et l'intimé. Chercher refuge dans les procédures écrites et le dossier de première instance, comme a tenté de le faire l'avocat de l'intimé, sans égard à la déclaration fautive de l'intimé sur le titre de propriété devant la Cour d'appel et dans son affidavit aux fins de la taxation des frais après avoir eu gain de cause en appel, équivalait à insister sur des faits erronés et à engager la Cour dans un litige constitutionnel inutile [...] 2, fiche 78, Français, - dossier%20de%20premi%C3%A8re%20instance
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2015-05-06
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- divorce trial
1, fiche 79, Anglais, divorce%20trial
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- procès en divorce
1, fiche 79, Français, proc%C3%A8s%20en%20divorce
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
procès en divorce : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 79, Français, - proc%C3%A8s%20en%20divorce
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- trial rate 1, fiche 80, Anglais, trial%20rate
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 80, La vedette principale, Français
- ratio d'essai d'un produit
1, fiche 80, Français, ratio%20d%27essai%20d%27un%20produit
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Pourcentage des ménages du marché potentiel qui essayent le produit au moment de son lancement et de sa promotion. 1, fiche 80, Français, - ratio%20d%27essai%20d%27un%20produit
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2015-03-27
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- set an action down for trial
1, fiche 81, Anglais, set%20an%20action%20down%20for%20trial
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
... the court may give directions to avoid unnecessary costs or delay and, for that purpose, the court may dispense with service of a notice of trial and may vary the procedure for setting an action down for trial. 1, fiche 81, Anglais, - set%20an%20action%20down%20for%20trial
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 81, La vedette principale, Français
- inscrire une action au role
1, fiche 81, Français, inscrire%20une%20action%20au%20role
correct
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2015-03-27
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- set an action down for trial
1, fiche 82, Anglais, set%20an%20action%20down%20for%20trial
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 82, La vedette principale, Français
- inscrire une cause au rôle
1, fiche 82, Français, inscrire%20une%20cause%20au%20r%C3%B4le
correct
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- mettre une action au rôle 2, fiche 82, Français, mettre%20une%20action%20au%20r%C3%B4le
correct
- mettre l'action au rôle pour audition 3, fiche 82, Français, mettre%20l%27action%20au%20r%C3%B4le%20pour%20audition
- procéder à la mise au rôle 4, fiche 82, Français, proc%C3%A9der%20%C3%A0%20la%20mise%20au%20r%C3%B4le
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
[...] la cour peut inclure des directives tendant à éviter des frais ou des retards inutiles. À cette fin, elle peut dispenser de la signification d'un avis de procès et de modifier la procédure à suivre pour mettre une action au rôle. 2, fiche 82, Français, - inscrire%20une%20cause%20au%20r%C3%B4le
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Training of Personnel
- Recruiting of Personnel
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- probationary period
1, fiche 83, Anglais, probationary%20period
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- probation period 2, fiche 83, Anglais, probation%20period
correct
- trial period 3, fiche 83, Anglais, trial%20period
correct
- assessment period 4, fiche 83, Anglais, assessment%20period
correct
- probation 5, fiche 83, Anglais, probation
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A period during which a newly hired employed is observed, tested and evaluated before being given a contract, permanent status, seniority rights, tenure or opportunity to join the union or employee association. 6, fiche 83, Anglais, - probationary%20period
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
Pass the probationary period. 7, fiche 83, Anglais, - probationary%20period
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Perfectionnement et formation du personnel
- Recrutement du personnel
Fiche 83, La vedette principale, Français
- période d'essai
1, fiche 83, Français, p%C3%A9riode%20d%27essai
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- période probatoire 2, fiche 83, Français, p%C3%A9riode%20probatoire
correct, nom féminin
- stage probatoire 2, fiche 83, Français, stage%20probatoire
correct, nom masculin
- période de probation 3, fiche 83, Français, p%C3%A9riode%20de%20probation
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- période de stage 4, fiche 83, Français, p%C3%A9riode%20de%20stage
correct, nom féminin
- période d'évaluation 5, fiche 83, Français, p%C3%A9riode%20d%27%C3%A9valuation
correct, nom féminin
- stage 3, fiche 83, Français, stage
correct, voir observation, nom masculin
- probation 6, fiche 83, Français, probation
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Période visant à déterminer dans quelle mesure un employé possède les aptitudes requises correspondant au poste auquel il a été nommé. 7, fiche 83, Français, - p%C3%A9riode%20d%27essai
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Le terme «stage» est critiqué par certains auteurs lorsqu'il est utilisé dans le sens de «période durant laquelle un employé doit prouver sa compétence». Toutefois, «stage» est utilisé à la fonction publique dans ce sens. 8, fiche 83, Français, - p%C3%A9riode%20d%27essai
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
En français universel, le terme probation n'a pas le sens de période d'essai dans le domaine de l'emploi. 9, fiche 83, Français, - p%C3%A9riode%20d%27essai
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
Passer la période d'essai. 8, fiche 83, Français, - p%C3%A9riode%20d%27essai
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Evaluación del personal y los cargos
- Capacitación del personal
- Contratación de personal
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- período de prueba
1, fiche 83, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20prueba
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- postpone a trial
1, fiche 84, Anglais, postpone%20a%20trial
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
At any time the court may postpone or adjourn a trial to a time and place and upon such terms as may be just. 1, fiche 84, Anglais, - postpone%20a%20trial
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 84, La vedette principale, Français
- reporter un procès
1, fiche 84, Français, reporter%20un%20proc%C3%A8s
correct
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- différer un procès 2, fiche 84, Français, diff%C3%A9rer%20un%20proc%C3%A8s
correct
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
La cour peut, en tout temps, reporter ou ajourner un procès aux dates, lieu et conditions qui lui semblent justes. 3, fiche 84, Français, - reporter%20un%20proc%C3%A8s
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- essay
1, fiche 85, Anglais, essay
correct, nom
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- trial 2, fiche 85, Anglais, trial
correct, nom
- trial print 3, fiche 85, Anglais, trial%20print
correct
- press proof 4, fiche 85, Anglais, press%20proof
- assay 5, fiche 85, Anglais, assay
à éviter, nom
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Essays are postage-stamp designs submitted but rejected. They may be of the entire stamp design or any part ... but they are not designs of the finished stamp sold to the public. Essays may be artwork, engravings, or impressions from printing plates. 1, fiche 85, Anglais, - essay
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
Fiche 85, La vedette principale, Français
- essai
1, fiche 85, Français, essai
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- épreuve 2, fiche 85, Français, %C3%A9preuve
nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Essais : épreuves tirées en diverses couleurs ou sur divers papiers avant l'adoption définitive d'un type de timbre. 3, fiche 85, Français, - essai
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- color trial
1, fiche 86, Anglais, color%20trial
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- colour essay 2, fiche 86, Anglais, colour%20essay
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Color trials are proofs of postage stamp in various colors to help the authorities determine the colors for the issued stamp. 3, fiche 86, Anglais, - color%20trial
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
Fiche 86, La vedette principale, Français
- essai de couleur
1, fiche 86, Français, essai%20de%20couleur
correct
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- épreuve couleur 2, fiche 86, Français, %C3%A9preuve%20couleur
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Tirages préliminaires [de timbres] réalisés pour rechercher la teinte définitive qui sera donnée au timbre. 1, fiche 86, Français, - essai%20de%20couleur
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- tort trial
1, fiche 87, Anglais, tort%20trial
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
Fiche 87, La vedette principale, Français
- procès en responsabilité délictuelle
1, fiche 87, Français, proc%C3%A8s%20en%20responsabilit%C3%A9%20d%C3%A9lictuelle
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le présent pourvoi concerne une injonction interlocutoire empêchant un procès en responsabilité délictuelle devant un tribunal étranger. 2, fiche 87, Français, - proc%C3%A8s%20en%20responsabilit%C3%A9%20d%C3%A9lictuelle
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- trial of the main action
1, fiche 88, Anglais, trial%20of%20the%20main%20action
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Where it appears that a counterclaim may unduly complicate or delay the trial of the main action, or cause undue prejudice to a party the court may order separate trials or strike out the counterclaim without prejudice to the right of the defendant to assert any such claim in a separate action. 1, fiche 88, Anglais, - trial%20of%20the%20main%20action
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 88, La vedette principale, Français
- instruction de la demande principale
1, fiche 88, Français, instruction%20de%20la%20demande%20principale
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
La cour peut ordonner qu'il y ait des procès séparés si elle estime qu'une demande reconventionnelle compliquera ou retardera indûment l'instruction de la demande principale ou causera un préjudice indu à une partie. Elle peut aussi radier la demande reconventionnelle sans toutefois empêcher le défendeur de former la même demande dans uen action distincte. 2, fiche 88, Français, - instruction%20de%20la%20demande%20principale
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- service test
1, fiche 89, Anglais, service%20test
normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- performance test 2, fiche 89, Anglais, performance%20test
normalisé
- working test 3, fiche 89, Anglais, working%20test
- running test 4, fiche 89, Anglais, running%20test
- operation test 5, fiche 89, Anglais, operation%20test
- proving trial 6, fiche 89, Anglais, proving%20trial
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Service test; performance test: term standardized by ISO. 7, fiche 89, Anglais, - service%20test
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- essai en charge
1, fiche 89, Français, essai%20en%20charge
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- essai en service 2, fiche 89, Français, essai%20en%20service
nom masculin, normalisé
- essai de fonctionnement 3, fiche 89, Français, essai%20de%20fonctionnement
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
essai en service : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 89, Français, - essai%20en%20charge
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- ensayo de servicio
1, fiche 89, Espagnol, ensayo%20de%20servicio
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- prueba de funcionamiento 1, fiche 89, Espagnol, prueba%20de%20funcionamiento
nom féminin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Foundation Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Lugeon test
1, fiche 90, Anglais, Lugeon%20test
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- Lugeon trial 2, fiche 90, Anglais, Lugeon%20trial
proposition
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
... in situ tests may be suitable for determining the mechanical properties of the poorly cemented sandstone. In this thesis, three types of in-situ tests including Lugeon tests, suspension P-S logging tests and pressuremeter tests are conducted for determining the mechanical and hydraulic properties of very low strength to low strength rocks. ... The results of Lugeon test show that water conductivities of the rocks are related to the depth of the test section. The Lugeon value at a shallow ground is larger than that at a deep ground. 3, fiche 90, Anglais, - Lugeon%20test
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Technique des fondations
- Mécanique des sols
Fiche 90, La vedette principale, Français
- essai Lugeon
1, fiche 90, Français, essai%20Lugeon
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Essai permettant de mesurer la porosité ouverte ou l'état de fissuration d'une maçonnerie ou d'un massif rocheux par injection d'eau à charge constante. 2, fiche 90, Français, - essai%20Lugeon
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Suivant la nature des terrains et le mode de perforation adopté, deux genres d'essais [d'eau] sont utilisés : - les «essais Lefranc» dans les terrains pulvérulents [...], les «essais Lugeon» dans les roches tenaces. Le principe de ces deux essais est identique. Il consiste à injecter de l'eau dans le terrain à travers une portion connue du forage appelée passe ou poche. Mais l'expérience montre qu'il vaut mieux, quand c'est possible, extraire de l'eau par pompage. 3, fiche 90, Français, - essai%20Lugeon
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Foundation Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Lefranc trial 1, fiche 91, Anglais, Lefranc%20trial
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
In borehole permeability, test by open-end pipe. 1, fiche 91, Anglais, - Lefranc%20trial
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Technique des fondations
- Mécanique des sols
Fiche 91, La vedette principale, Français
- essai Lefranc
1, fiche 91, Français, essai%20Lefranc
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Essai de perméabilité en terrain meuble qui consiste à injecter ou pomper de l'eau dans un forage qui se termine en cavité ou chambre. On mesure le débit à charge égale dans l'«essai à niveau constant» (qui suppose une bonne perméabilité); c'est la variation de niveau en fonction du temps qui est mesurée dans le cas de l'«essai à niveau variable» (qui suppose une perméabilité faible). 2, fiche 91, Français, - essai%20Lefranc
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Suivant la nature des terrains et le mode de perforation adopté, deux genres d'essais [d'eau] sont utilisés: - les «essais Lefranc» dans les terrains pulvérulents pour lesquels les forages sont toujours tubés puisqu'on ne doit pas utiliser l'eau lourde, - les «essais Lugeon» dans les roches tenaces. Le principe de ces deux essais est identique. Il consiste à injecter de l'eau dans le terrain à travers une portion connue du forage appelée passe ou poche. Mais l'expérience montre qu'il vaut mieux, quand c'est possible, extraire de l'eau par pompage. Lefranc a ainsi évalué la perméabilité de sables fins en Tunisie [...] L'analyse mathématique du phénomène est la même dans les deux cas. Elle permet la détermination du coefficient de perméabilité du terrain perméable homogène ayant le même comportement hydraulique que le terrain réel. 3, fiche 91, Français, - essai%20Lefranc
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
«Essais Lefranc». [...] Le forage est tubé puisqu'il s'agit de terrains pulvérulents, et la cavité est réalisée sous le sabot de la colonne. Elle est conservée ouverte par une injection d'eau se faisant par les évents d'un petit trépan maintenu à une profondeur fixe. 3, fiche 91, Français, - essai%20Lefranc
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2015-01-28
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Trial Islands
1, fiche 92, Anglais, Trial%20Islands
correct, pluriel, Colombie-Britannique
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
A group of islands in the Strait of Juan de Fuca, southeast of the city of Victoria, in British Columbia. 2, fiche 92, Anglais, - Trial%20Islands
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 23' 53" N, 123° 18' 20" W (British Columbia). 3, fiche 92, Anglais, - Trial%20Islands
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- îles Trial
1, fiche 92, Français, %C3%AEles%20Trial
proposition, nom féminin, pluriel, Colombie-Britannique
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Groupe d'îles dans le détroit de Juan de Fuca, au sud-est de la ville de Victoria, en Colombie-Britannique. 1, fiche 92, Français, - %C3%AEles%20Trial
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 23' 53" N, 123° 18' 20" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 92, Français, - %C3%AEles%20Trial
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2015-01-08
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- DelegAAT
1, fiche 93, Anglais, DelegAAT
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- Base Delegation of Authority and Accountability Trial 2, fiche 93, Anglais, Base%20Delegation%20of%20Authority%20and%20Accountability%20Trial
correct
- Base DelegAAT 3, fiche 93, Anglais, Base%20DelegAAT
correct
- Delegation of Authority & Accountability Trial 3, fiche 93, Anglais, Delegation%20of%20Authority%20%26%20Accountability%20Trial
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Essai de délégation de pouvoirs et de responsabilités au niveau des bases
1, fiche 93, Français, Essai%20de%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20de%20pouvoirs%20et%20de%20responsabilit%C3%A9s%20au%20niveau%20des%20bases
correct
Fiche 93, Les abréviations, Français
- EDPRB 1, fiche 93, Français, EDPRB
correct
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un programme mis en œuvre dans certaines bases des Forces canadiennes dont celle de Borden. 2, fiche 93, Français, - Essai%20de%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20de%20pouvoirs%20et%20de%20responsabilit%C3%A9s%20au%20niveau%20des%20bases
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2014-11-27
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Public Relations
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- trial balloon
1, fiche 94, Anglais, trial%20balloon
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
a project or scheme tentatively announced in order to test public opinion. 1, fiche 94, Anglais, - trial%20balloon
Record number: 94, Textual support number: 2 DEF
an experiment to see how a planned policy or program etc. will be received by the public. 2, fiche 94, Anglais, - trial%20balloon
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Relations publiques
Fiche 94, La vedette principale, Français
- ballon d'essai
1, fiche 94, Français, ballon%20d%27essai
correct
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- ballon-pilote 2, fiche 94, Français, ballon%2Dpilote
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Expérience que l'on tente pour sonder les dispositions des gens, tâter l'opinion. 1, fiche 94, Français, - ballon%20d%27essai
Record number: 94, Textual support number: 2 DEF
Idée que lance dans le public un écrivain, un politicien, pour pressentir l'accueil qui pourra être fait à quelque œuvre plus considérable sur la même matière. 2, fiche 94, Français, - ballon%20d%27essai
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2014-10-31
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- single trial
1, fiche 95, Anglais, single%20trial
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- épreuve unique
1, fiche 95, Français, %C3%A9preuve%20unique
proposition, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- test unique 1, fiche 95, Français, test%20unique
proposition, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
trial : essai, épreuve, test. 2, fiche 95, Français, - %C3%A9preuve%20unique
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Test qui se déroule en une seule session. 1, fiche 95, Français, - %C3%A9preuve%20unique
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Cooling Machinery Trial Report for Air-Conditioning-Refrigeration
1, fiche 96, Anglais, Cooling%20Machinery%20Trial%20Report%20for%20Air%2DConditioning%2DRefrigeration
correct, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
CF 1042: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, fiche 96, Anglais, - Cooling%20Machinery%20Trial%20Report%20for%20Air%2DConditioning%2DRefrigeration
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Compte rendu des essais effectués sur l'appareillage réfrigérant-climatisation et réfrigération
1, fiche 96, Français, Compte%20rendu%20des%20essais%20effectu%C3%A9s%20sur%20l%27appareillage%20r%C3%A9frig%C3%A9rant%2Dclimatisation%20et%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
correct, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
CF 1042 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, fiche 96, Français, - Compte%20rendu%20des%20essais%20effectu%C3%A9s%20sur%20l%27appareillage%20r%C3%A9frig%C3%A9rant%2Dclimatisation%20et%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Records Management (Management)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Hints and Tips for Transport Canada RDIMS Trial 1, fiche 97, Anglais, Hints%20and%20Tips%20for%20Transport%20Canada%20RDIMS%20Trial
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
RDIMS: Records, Document and Information Management System. 2, fiche 97, Anglais, - Hints%20and%20Tips%20for%20Transport%20Canada%20RDIMS%20Trial
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Trucs et conseils pour la mise à l'essai du SGDDI à Transports Canada 1, fiche 97, Français, Trucs%20et%20conseils%20pour%20la%20mise%20%C3%A0%20l%27essai%20du%20SGDDI%20%C3%A0%20Transports%20Canada
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
SGDDI : Système de gestion des dossiers, des documents et de l'information. 2, fiche 97, Français, - Trucs%20et%20conseils%20pour%20la%20mise%20%C3%A0%20l%27essai%20du%20SGDDI%20%C3%A0%20Transports%20Canada
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2014-09-08
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- routine trial
1, fiche 98, Anglais, routine%20trial
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Routine trials are acceptable but inventive steps are not permitted. 1, fiche 98, Anglais, - routine%20trial
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
routine trial: term usually used in the plural. 2, fiche 98, Anglais, - routine%20trial
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- routine trials
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- essai courant
1, fiche 98, Français, essai%20courant
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Les essais courants sont admis, mais non les étapes inventives. 1, fiche 98, Français, - essai%20courant
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
essai courant : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 98, Français, - essai%20courant
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- essais courants
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2014-05-02
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Naval Equipment Maintenance
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- readiness trial
1, fiche 99, Anglais, readiness%20trial
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- work-up 2, fiche 99, Anglais, work%2Dup
correct
- WUP 3, fiche 99, Anglais, WUP
correct
- WUP 3, fiche 99, Anglais, WUP
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 PHR
Technical readiness trial. 4, fiche 99, Anglais, - readiness%20trial
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Maintenance du matériel naval
Fiche 99, La vedette principale, Français
- essai de disponibilité opérationnelle
1, fiche 99, Français, essai%20de%20disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- croisière d'endurance 2, fiche 99, Français, croisi%C3%A8re%20d%27endurance
correct, nom féminin
- essai de l'état de préparation 3, fiche 99, Français, essai%20de%20l%27%C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration
nom masculin
- essai de préparation 3, fiche 99, Français, essai%20de%20pr%C3%A9paration
nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 PHR
Essai de l'état de préparation technique. 3, fiche 99, Français, - essai%20de%20disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2014-03-21
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- women's 500m time trial
1, fiche 100, Anglais, women%27s%20500m%20time%20trial
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- 500 m time trial(w) 2, fiche 100, Anglais, 500%20m%20time%20trial%28w%29
correct
- 500 m tt women 3, fiche 100, Anglais, 500%20m%20tt%20women
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 100, La vedette principale, Français
- 500 m contre la montre (f)
1, fiche 100, Français, 500%20m%20contre%20la%20montre%20%28f%29
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- 500 m clm femmes 2, fiche 100, Français, 500%20m%20clm%20femmes
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Ballanger couvrit les deux derniers tours comme un 500 m contre la montre, à la manière de sa récente victoire dans cette épreuve, non sans ressentir un énorme coup de fatigue et des crampes que son masseur s'employa à faire disparaître. 3, fiche 100, Français, - 500%20m%20contre%20la%20montre%20%28f%29
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- 500m contre-la-montre femmes
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- 500 m contrarreloj femenino
1, fiche 100, Espagnol, 500%20m%20contrarreloj%20femenino
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Para aludir a la carrera [...] debe usarse contrarreloj, en una sola palabra y con dos erres: carrera contrarreloj, prueba contrarreloj, una contrarreloj [...] En cambio [...] para significar con suma urgencia o con un plazo de tiempo perentorio, debe escribirse en dos palabras: [...] contra reloj [...] En ningún caso [...] debe anteponerse a la expresión la preposición "a", [...] su plural es contrarrelojes. 2, fiche 100, Espagnol, - 500%20m%20contrarreloj%20femenino
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :