TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRIAL FIELD [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- confined research field trial program
1, fiche 1, Anglais, confined%20research%20field%20trial%20program
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The confined research field trial program provides developers with an opportunity to grow PNTs [Plant with a Novel Trait] for research purposes under terms and conditions of confinement which are designed to minimize any impact the PNT may have on the environment. These research trials allow developers to evaluate the field performance of their PNT, to collect information to address the environmental safety criteria necessary for an application for unconfined release, or to undertake academic research. 1, fiche 1, Anglais, - confined%20research%20field%20trial%20program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- confined research field trial programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- programme d'essais de recherche au champ en conditions confinées
1, fiche 1, Français, programme%20d%27essais%20de%20recherche%20au%20champ%20en%20conditions%20confin%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- programme d'essais au champ en conditions confinées 2, fiche 1, Français, programme%20d%27essais%20au%20champ%20en%20conditions%20confin%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le programme d'essais de recherche au champ en conditions confinées fournit aux créateurs une occasion de produire des végétaux à caractères nouveaux (VCN) à des fins de recherche en conformité avec les conditions particulières de confinement, lesquelles visent à réduire au minimum toute répercussion que peut avoir un VCN sur l'environnement. Les essais de recherche permettent aux créateurs d'évaluer le rendement au champ de leur VCN, de recueillir de l'information répondant aux critères de sécurité environnementale et nécessaire pour présenter une demande de dissémination en milieu ouvert, ou même d'entreprendre de la recherche universitaire. 1, fiche 1, Français, - programme%20d%27essais%20de%20recherche%20au%20champ%20en%20conditions%20confin%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- programa de pruebas de investigación sobre el terreno en condiciones confinadas
1, fiche 1, Espagnol, programa%20de%20pruebas%20de%20investigaci%C3%B3n%20sobre%20el%20terreno%20en%20condiciones%20confinadas
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-08-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Combined Forces (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- joint field trial
1, fiche 2, Anglais, joint%20field%20trial
OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- JFT 1, fiche 2, Anglais, JFT
OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Interarmées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- essais conjoints sur le terrain
1, fiche 2, Français, essais%20conjoints%20sur%20le%20terrain
nom masculin, pluriel, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Français
- JFT 1, fiche 2, Français, JFT
nom masculin, pluriel, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-02-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Microbiology and Parasitology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Guidance for setting pesticide maximum residue limits based on field trial data
1, fiche 3, Anglais, Guidance%20for%20setting%20pesticide%20maximum%20residue%20limits%20based%20on%20field%20trial%20data
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Published jointely by United States Environmental Protection Agency, Office of Pesticide Programs, Environmental Fate and Effects Division and Health Canada Pest Management Regulatory Agency, Environmental Assessment Division, 2005. 1, fiche 3, Anglais, - Guidance%20for%20setting%20pesticide%20maximum%20residue%20limits%20based%20on%20field%20trial%20data
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Orientations concernant l'établissement de limites maximales de résidus de pesticides (LMR) à la lumière de données d'essais sur le terrain
1, fiche 3, Français, Orientations%20concernant%20l%27%C3%A9tablissement%20de%20limites%20maximales%20de%20r%C3%A9sidus%20de%20pesticides%20%28LMR%29%20%C3%A0%20la%20lumi%C3%A8re%20de%20donn%C3%A9es%20d%27essais%20sur%20le%20terrain
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publié conjointement par United States Environmental Protection Agency, Office of Pesticide Programs Environmental Fate and Effects Division et Santé Canada Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire, Division de l'évaluation environnementale, 2005. 1, fiche 3, Français, - Orientations%20concernant%20l%27%C3%A9tablissement%20de%20limites%20maximales%20de%20r%C3%A9sidus%20de%20pesticides%20%28LMR%29%20%C3%A0%20la%20lumi%C3%A8re%20de%20donn%C3%A9es%20d%27essais%20sur%20le%20terrain
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-02-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- field trial
1, fiche 4, Anglais, field%20trial
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An experiment under natural conditions that aims at testing the effectiveness of a method or substance. 1, fiche 4, Anglais, - field%20trial
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- essai pratique
1, fiche 4, Français, essai%20pratique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-09-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Dress
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- field trial
1, fiche 5, Anglais, field%20trial
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The design of the DTU [drawers temperate underwear] underwent extensive technical testing and incorporates the desired features identified by soldiers during human factor and field trials. 1, fiche 5, Anglais, - field%20trial
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tenue militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- essai en campagne
1, fiche 5, Français, essai%20en%20campagne
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le modèle CCT [caleçons pour climat tempéré] a fait l'objet d'essais techniques exhaustifs et on y a incorporé certaines caractéristiques requises par les soldats qui en ont fait l'essai en campagne; des essais ergonomiques ont également été effectués. 1, fiche 5, Français, - essai%20en%20campagne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-06-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- field trial
1, fiche 6, Anglais, field%20trial
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A competition for hunting dogs held under actual or simulated hunting conditions in which the dogs are judged on such traits as scenting, pointing, flushing, and retrieving. 2, fiche 6, Anglais, - field%20trial
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[A field trial is] a trial of sporting dogs or working sheepdogs. 3, fiche 6, Anglais, - field%20trial
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 6, La vedette principale, Français
- épreuve pratique
1, fiche 6, Français, %C3%A9preuve%20pratique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Compétition réelle ou simulée pour chiens de chasse au cours de laquelle ces derniers sont jugés pour leur habileté à sentir le gibier, le pointer, le faire lever et rapporter le trophée à leur maître. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9preuve%20pratique
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Championnat International de Travail de la F.C.I. [Fédération Cynologique Internationale] pour les races de chiens de chasse et d'utilité, pour lesquelles des épreuves pratiques sont organisées sous le patronage de la F.C.I. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9preuve%20pratique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il est à noter que le terme anglais «field trial» est employé dans Le Guide Marabout des chiens pour décrire cette notion. 3, fiche 6, Français, - %C3%A9preuve%20pratique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-01-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- field trial
1, fiche 7, Anglais, field%20trial
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- essai sur place
1, fiche 7, Français, essai%20sur%20place
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- essai sur le terrain 1, fiche 7, Français, essai%20sur%20le%20terrain
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-12-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Genetics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- field trial
1, fiche 8, Anglais, field%20trial
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- field test 2, fiche 8, Anglais, field%20test
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Generations derived from two transgenic barley lines were inluded in the trial. These were produced using th BioRad PDS 1000/He particle device to introduce DNA to immature embryos of the spring variety Golden Promise, (Harwood et al. submitted to Euphytica). Line HB1 contains the plasmid pAHC25 (Christensen and Quail, 1996) and line HC1 contains plasmids pAL51 and pAL74 (Lonsdale et al. 1995). Both pAHC25 and pAL51 contain the bar gene, encoding herbicide resistance, as a selectable marker as well as a reporter gene, gus or luc repectively, and pAL74 contains a fungal glucoamylase gene. Both T1 and T2 generations of line HB1 were represented in the trial, where T0 was the primary transformant. Only the T1 generation of HC1 was included. Lines HB1 and HC1 were selected for the field trial from a number of transgenic lines in the glasshouse. These lines were chosen on the basis of a visual selection for normal appearance and full fertility. Both lines had normal chromosome number and showed the expected sigle gene segregation in the T1 generation. 3, fiche 8, Anglais, - field%20trial
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- field test trial
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Génétique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- essai en champ
1, fiche 8, Français, essai%20en%20champ
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- essai au champ 2, fiche 8, Français, essai%20au%20champ
correct, nom masculin
- essai sur le terrain 3, fiche 8, Français, essai%20sur%20le%20terrain
correct, nom masculin
- essai sur site 3, fiche 8, Français, essai%20sur%20site
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Depuis le premier essai en champ, plus de mille disséminations volontaires portant sur 39 espèces végétales ont été menées dans 28 pays du monde. Les connaissances acquises sonnent l'heure des essais à grande échelle, et la mise sur le marché des premières plantes transgéniques est imminente. 1, fiche 8, Français, - essai%20en%20champ
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-11-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Experimental Farms
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- experimental field
1, fiche 9, Anglais, experimental%20field
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- test field 2, fiche 9, Anglais, test%20field
correct
- trial field 3, fiche 9, Anglais, trial%20field
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Progress in crop breeding can be measured (by) experimental tests .... The comparative productive value of different varieties is determined by experimental field trials in which all varieties are sown under identical conditions in plots or nursery rows of uniform size, usually ranging from 15 square feet to one fortieth of an acre. An experimental field should be very uniform in topography and soil character. 4, fiche 9, Anglais, - experimental%20field
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Fermes expérimentales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- champ d'essai
1, fiche 9, Français, champ%20d%27essai
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- champ d'essais 2, fiche 9, Français, champ%20d%27essais
correct, nom masculin
- champ d'expérience 3, fiche 9, Français, champ%20d%27exp%C3%A9rience
correct, nom masculin
- champ d'expériences 4, fiche 9, Français, champ%20d%27exp%C3%A9riences
correct, nom masculin
- champ d'expérimentation 5, fiche 9, Français, champ%20d%27exp%C3%A9rimentation
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
champ de recherches, pour effectuer des essais d'engrais, des comparaisons entre différentes variétés d'une plante, etc. 3, fiche 9, Français, - champ%20d%27essai
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-06-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- field trial
1, fiche 10, Anglais, field%20trial
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- scale trial 2, fiche 10, Anglais, scale%20trial
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... we recognize that field trials are critical to the successful development of new technologies such as videotex ... 3, fiche 10, Anglais, - field%20trial
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source: C0-1-4a,1980,p.10. 3, fiche 10, Anglais, - field%20trial
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- essai en grandeur réelle
1, fiche 10, Français, essai%20en%20grandeur%20r%C3%A9elle
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- essai en vraie grandeur 2, fiche 10, Français, essai%20en%20vraie%20grandeur
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Nous reconnaissons, (...) l'importance décisive des essais en vraie grandeur dans la mise au point des technologies nouvelles telles que le vidéotex (...) 2, fiche 10, Français, - essai%20en%20grandeur%20r%C3%A9elle
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source: C0-1-4f,1980,p.11 2, fiche 10, Français, - essai%20en%20grandeur%20r%C3%A9elle
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- essai en campagne
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-04-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Crop Protection
- Farming Techniques
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- large-scale field trial
1, fiche 11, Anglais, large%2Dscale%20field%20trial
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pest management in agriculture. 2, fiche 11, Anglais, - large%2Dscale%20field%20trial
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Techniques agricoles
Fiche 11, La vedette principale, Français
- essai à grande échelle
1, fiche 11, Français, essai%20%C3%A0%20grande%20%C3%A9chelle
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- essai en grande surface 1, fiche 11, Français, essai%20en%20grande%20surface
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-12-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Crop Protection
- Farming Techniques
- Animal Pests (Crops)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- field control trial
1, fiche 12, Anglais, field%20control%20trial
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Techniques agricoles
- Animaux nuisibles aux cultures
Fiche 12, La vedette principale, Français
- essai de lutte au champ
1, fiche 12, Français, essai%20de%20lutte%20au%20champ
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- essai de lutte en champ 2, fiche 12, Français, essai%20de%20lutte%20en%20champ
proposition, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Essai en champ. 3, fiche 12, Français, - essai%20de%20lutte%20au%20champ
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-01-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- full scale field trial 1, fiche 13, Anglais, full%20scale%20field%20trial
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- essai en milieu réel
1, fiche 13, Français, essai%20en%20milieu%20r%C3%A9el
proposition, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Drainage minier. 1, fiche 13, Français, - essai%20en%20milieu%20r%C3%A9el
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1991-03-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- field trial 1, fiche 14, Anglais, field%20trial
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- essai en conditions réelles
1, fiche 14, Français, essai%20en%20conditions%20r%C3%A9elles
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1990-10-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- field trial network
1, fiche 15, Anglais, field%20trial%20network
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 15, La vedette principale, Français
- réseau d'essai en conditions réelles
1, fiche 15, Français, r%C3%A9seau%20d%27essai%20en%20conditions%20r%C3%A9elles
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1990-06-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- network management field trial
1, fiche 16, Anglais, network%20management%20field%20trial
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- NMFT 2, fiche 16, Anglais, NMFT
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 16, La vedette principale, Français
- essai de gestion du réseau en service réel
1, fiche 16, Français, essai%20de%20gestion%20du%20r%C3%A9seau%20en%20service%20r%C3%A9el
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Telecommunications
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Bell Northern Research Field Trial
1, fiche 17, Anglais, Bell%20Northern%20Research%20Field%20Trial
Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- BNR Field Trial 2, fiche 17, Anglais, BNR%20Field%20Trial
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Télécommunications
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Essai en clientèle du projet RBN
1, fiche 17, Français, Essai%20en%20client%C3%A8le%20du%20projet%20RBN
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Traduction établie par le Service de traduction de Douanes et Accise. 2, fiche 17, Français, - Essai%20en%20client%C3%A8le%20du%20projet%20RBN
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-04-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Office Automation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Office Communications Systems Field Trial
1, fiche 18, Anglais, Office%20Communications%20Systems%20Field%20Trial
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Bureautique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Projet-pilote de mise à l'essai des systèmes de bureautique
1, fiche 18, Français, Projet%2Dpilote%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27essai%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20bureautique
correct, proposition, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Projet du ministère des Communications 1, fiche 18, Français, - Projet%2Dpilote%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27essai%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20bureautique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Agricultural Engineering
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- field trial plot 1, fiche 19, Anglais, field%20trial%20plot
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Génie agricole
Fiche 19, La vedette principale, Français
- champ de mesure
1, fiche 19, Français, champ%20de%20mesure
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- prototype field trial 1, fiche 20, Anglais, prototype%20field%20trial
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- essai expérimental de système prototype
1, fiche 20, Français, essai%20exp%C3%A9rimental%20de%20syst%C3%A8me%20prototype
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- field trial 1, fiche 21, Anglais, field%20trial
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- essai expérimental 1, fiche 21, Français, essai%20exp%C3%A9rimental
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :