TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TRN325 [1 fiche]

Fiche 1 2023-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Decision-Making Process
  • Sociology of Human Relations
Universal entry(ies)
TRN325
code de système de classement, voir observation
OBS

This online self-paced course demonstrates how to effectively manage changes and conflicts in projects while keeping stakeholders engaged. Participants will explore the benefits of having a proper change control process and learn how to create a communications plan and deal with conflicts that may arise throughout a project.

OBS

TRN325: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Processus décisionnel
  • Sociologie des relations humaines
Entrée(s) universelle(s)
TRN325
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours en ligne à rythme libre présente la façon de gérer efficacement les changements et les conflits dans le cadre d'un projet tout en s'assurant que les intervenants demeurent motivés. Les participants découvriront les avantages de pouvoir compter sur un bon processus de contrôle du changement ainsi que la manière de créer un plan de communication et de régler les conflits qui pourraient survenir pendant un projet.

OBS

TRN325 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :