TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TUNICA MUCOSA TRACHEAE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-10-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Respiratory Tract
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tracheal mucosa
1, fiche 1, Anglais, tracheal%20mucosa
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mucous membrane of trachea 2, fiche 1, Anglais, mucous%20membrane%20of%20trachea
correct
- mucosa of trachea 3, fiche 1, Anglais, mucosa%20of%20trachea
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The inner mucous layer of the trachea. 4, fiche 1, Anglais, - tracheal%20mucosa
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tracheal mucosa; mucous membrane of trachea; mucosa of trachea: designations derived from the Terminologia Anatomica. 5, fiche 1, Anglais, - tracheal%20mucosa
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A06.3.01.010: Terminologia Anatomica identifying number. 5, fiche 1, Anglais, - tracheal%20mucosa
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Voies respiratoires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tunique muqueuse de la trachée
1, fiche 1, Français, tunique%20muqueuse%20de%20la%20trach%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- muqueuse de la trachée 1, fiche 1, Français, muqueuse%20de%20la%20trach%C3%A9e
correct, nom féminin
- muqueuse trachéale 2, fiche 1, Français, muqueuse%20trach%C3%A9ale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tunique muqueuse de la trachée; muqueuse de la trachée : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - tunique%20muqueuse%20de%20la%20trach%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A06.3.01.010 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - tunique%20muqueuse%20de%20la%20trach%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Vías respiratorias
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mucosa de la tráquea
1, fiche 1, Espagnol, mucosa%20de%20la%20tr%C3%A1quea
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- capa mucosa de la tráquea 1, fiche 1, Espagnol, capa%20mucosa%20de%20la%20tr%C3%A1quea
correct, nom féminin
- mucosa traqueal 2, fiche 1, Espagnol, mucosa%20traqueal
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mucosa de la tráquea; capa mucosa de la tráquea: designaciones derivadas de la Terminología Anatómica. 3, fiche 1, Espagnol, - mucosa%20de%20la%20tr%C3%A1quea
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A06.3.01.010: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 1, Espagnol, - mucosa%20de%20la%20tr%C3%A1quea
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


