TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TUNICA MUSCULARIS URETHRAE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- muscular layer of female urethra
1, fiche 1, Anglais, muscular%20layer%20of%20female%20urethra
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- muscular coat of female urethra 1, fiche 1, Anglais, muscular%20coat%20of%20female%20urethra
correct
- muscular layer of urethra 2, fiche 1, Anglais, muscular%20layer%20of%20urethra
correct
- muscular coat of urethra 2, fiche 1, Anglais, muscular%20coat%20of%20urethra
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
muscular layer of female urethra; muscular coat of female urethra; muscular layer of urethra; muscular coat of urethra: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Anglais, - muscular%20layer%20of%20female%20urethra
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A09.2.03.007: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 1, Anglais, - muscular%20layer%20of%20female%20urethra
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tunique musculaire de l'urètre féminin
1, fiche 1, Français, tunique%20musculaire%20de%20l%27ur%C3%A8tre%20f%C3%A9minin
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tunique constituée de deux couches : une couche circulaire externe et une couche longitudinale interne ou profonde. 1, fiche 1, Français, - tunique%20musculaire%20de%20l%27ur%C3%A8tre%20f%C3%A9minin
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tunique musculaire de l'urètre féminin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Français, - tunique%20musculaire%20de%20l%27ur%C3%A8tre%20f%C3%A9minin
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A09.2.03.007 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Français, - tunique%20musculaire%20de%20l%27ur%C3%A8tre%20f%C3%A9minin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- capa muscular de la uretra femenina
1, fiche 1, Espagnol, capa%20muscular%20de%20la%20uretra%20femenina
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
capa muscular de la uretra femenina: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 1, Espagnol, - capa%20muscular%20de%20la%20uretra%20femenina
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A09.2.03.007: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 1, Espagnol, - capa%20muscular%20de%20la%20uretra%20femenina
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-07-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- muscular layer of prostatic urethra
1, fiche 2, Anglais, muscular%20layer%20of%20prostatic%20urethra
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- muscular coat of prostatic urethra 2, fiche 2, Anglais, muscular%20coat%20of%20prostatic%20urethra
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
muscular layer of prostatic urethra; muscular coat of prostatic urethra: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 2, Anglais, - muscular%20layer%20of%20prostatic%20urethra
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A09.4.02.011: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 2, Anglais, - muscular%20layer%20of%20prostatic%20urethra
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tunique musculaire de l'urètre prostatique
1, fiche 2, Français, tunique%20musculaire%20de%20l%27ur%C3%A8tre%20prostatique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tunique constituée de deux couches : une couche circulaire externe et une couche longitudinale interne ou profonde. 1, fiche 2, Français, - tunique%20musculaire%20de%20l%27ur%C3%A8tre%20prostatique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tunique musculaire de l'urètre prostatique : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Français, - tunique%20musculaire%20de%20l%27ur%C3%A8tre%20prostatique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A09.4.02.011 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Français, - tunique%20musculaire%20de%20l%27ur%C3%A8tre%20prostatique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


