TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TURNING TARGET [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-06-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
- Small Arms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pivoting target
1, fiche 1, Anglais, pivoting%20target
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- turning target 2, fiche 1, Anglais, turning%20target
correct, nom
- swinging target 3, fiche 1, Anglais, swinging%20target
correct, nom
- swinger target 4, fiche 1, Anglais, swinger%20target
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A target that appears and disappears when rotated 90 degrees on its horizontal axis. 5, fiche 1, Anglais, - pivoting%20target
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pivoting target: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 6, fiche 1, Anglais, - pivoting%20target
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tir (Sports)
- Armes légères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cible pivotante
1, fiche 1, Français, cible%20pivotante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cible qui apparait et disparait en effectuant une rotation de 90 degrés sur son axe horizontal. 2, fiche 1, Français, - cible%20pivotante
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cible pivotante : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - cible%20pivotante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
- Armas ligeras
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- blanco giratorio
1, fiche 1, Espagnol, blanco%20giratorio
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- target turning mechanism 1, fiche 2, Anglais, target%20turning%20mechanism
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- target-turning mechanism 2, fiche 2, Anglais, target%2Dturning%20mechanism
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tourne-cible
1, fiche 2, Français, tourne%2Dcible
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


