TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TURRET [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
- Land Equipment (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fixed turret
1, fiche 1, Anglais, fixed%20turret
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Matériel terrestre (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tourelle fixe
1, fiche 1, Français, tourelle%20fixe
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- twin-barrel turret
1, fiche 2, Anglais, twin%2Dbarrel%20turret
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- double-gun turret 2, fiche 2, Anglais, double%2Dgun%20turret
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tourelle bitube
1, fiche 2, Français, tourelle%20bitube
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le poids des deux canons superposés situés à l'avant [du navire] devait plus tard être réduit grâce à l'installation d'une tourelle bitube, dont le développement prit cependant beaucoup de temps et qui, une fois entrée en service, fut souvent une source d'ennuis. 2, fiche 2, Français, - tourelle%20bitube
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- torreta de dos cañones
1, fiche 2, Espagnol, torreta%20de%20dos%20ca%C3%B1ones
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El programa de prueba terminó demostrando que se podía crear un tanque sin torreta de dos cañones con suficiente esfuerzo técnico, pero tenía inconvenientes tanto en el uso práctico como táctico. 1, fiche 2, Espagnol, - torreta%20de%20dos%20ca%C3%B1ones
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tower clock
1, fiche 3, Anglais, tower%20clock
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- turret clock 2, fiche 3, Anglais, turret%20clock
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tower clocks, also known as turret clocks, are large clocks that are mounted on towers or other high structures, such as churches or city halls. These clocks are often visible from a distance and serve as a focal point for the community. 3, fiche 3, Anglais, - tower%20clock
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- tower-clock
- turret-clock
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- horloge de tour
1, fiche 3, Français, horloge%20de%20tour
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-07-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- turret free to traverse
1, fiche 4, Anglais, turret%20free%20to%20traverse
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
During the action drill, a term used to indicate there are no obstructions that can interfere with the traversing of the turret. 2, fiche 4, Anglais, - turret%20free%20to%20traverse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
turret free to traverse: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, fiche 4, Anglais, - turret%20free%20to%20traverse
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
turret free to traverse: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 4, Anglais, - turret%20free%20to%20traverse
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tourelle prête à tourner
1, fiche 4, Français, tourelle%20pr%C3%AAte%20%C3%A0%20tourner
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Lors des procédures de préparation, terme utilisé pour indiquer qu'aucun obstacle n'empêche le pointage en direction. 2, fiche 4, Français, - tourelle%20pr%C3%AAte%20%C3%A0%20tourner
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tourelle prête à tourner : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, fiche 4, Français, - tourelle%20pr%C3%AAte%20%C3%A0%20tourner
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
tourelle prête à tourner : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 4, Français, - tourelle%20pr%C3%AAte%20%C3%A0%20tourner
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-07-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electrical Relays
- Pumps
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- turret relay box
1, fiche 5, Anglais, turret%20relay%20box
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In some armoured fighting vehicles, a box that actuates the electrical motor in the pump block. 2, fiche 5, Anglais, - turret%20relay%20box
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
turret relay box: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 5, Anglais, - turret%20relay%20box
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Relais (Distribution électrique)
- Pompes
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 5, La vedette principale, Français
- boîte de relais de la tourelle
1, fiche 5, Français, bo%C3%AEte%20de%20relais%20de%20la%20tourelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans certains véhicules blindés de combat, boîte qui actionne le moteur électrique de l'ensemble pompe. 2, fiche 5, Français, - bo%C3%AEte%20de%20relais%20de%20la%20tourelle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
boîte de relais de la tourelle : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 5, Français, - bo%C3%AEte%20de%20relais%20de%20la%20tourelle
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- boîte de relai de la tourelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electronics
- Mechanical Components
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- turret indexing
1, fiche 6, Anglais, turret%20indexing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Électronique
- Composants mécaniques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- indexage de la tourelle revolver
1, fiche 6, Français, indexage%20de%20la%20tourelle%20revolver
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
révolver : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, fiche 6, Français, - indexage%20de%20la%20tourelle%20revolver
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- indexage de la tourelle révolver
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electronics
- Mechanical Components
- Applications of Automation
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- turret drilling machine
1, fiche 7, Anglais, turret%20drilling%20machine
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Électronique
- Composants mécaniques
- Automatisation et applications
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- perceuse à tourelle revolver
1, fiche 7, Français, perceuse%20%C3%A0%20tourelle%20revolver
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
révolver : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, fiche 7, Français, - perceuse%20%C3%A0%20tourelle%20revolver
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- perceuse à tourelle révolver
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-12-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
- Armour
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- turret ring
1, fiche 8, Anglais, turret%20ring
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The ring that enables the turret to be traversed 6,400 mils to the left or right. 1, fiche 8, Anglais, - turret%20ring
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
turret ring: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 8, Anglais, - turret%20ring
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
- Arme blindée
Fiche 8, La vedette principale, Français
- couronne de la tourelle
1, fiche 8, Français, couronne%20de%20la%20tourelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Couronne qui permet l'orientation de la tourelle sur 6 400 millièmes, vers la gauche ou vers la droite. 1, fiche 8, Français, - couronne%20de%20la%20tourelle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
couronne de la tourelle : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 8, Français, - couronne%20de%20la%20tourelle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-12-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- turret roof
1, fiche 9, Anglais, turret%20roof
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... an additional 12.7 mm machine-gun for the turret roof and smoke dischargers for the turret sides. 2, fiche 9, Anglais, - turret%20roof
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
turret roof: designation officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 9, Anglais, - turret%20roof
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 9, La vedette principale, Français
- toit de la tourelle
1, fiche 9, Français, toit%20de%20la%20tourelle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Une mitrailleuse de 12,7 mm a été installée sur le toit de la tourelle et des pots fumigènes montés sur les côtés. 2, fiche 9, Français, - toit%20de%20la%20tourelle
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
toit de la tourelle : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 9, Français, - toit%20de%20la%20tourelle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-12-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Security Devices
- Guns (Land Forces)
- Armour
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- turret ring lock
1, fiche 10, Anglais, turret%20ring%20lock
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- ring lock 1, fiche 10, Anglais, ring%20lock
correct, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The lock that prevents the turret from being traversed. 1, fiche 10, Anglais, - turret%20ring%20lock
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
turret ring lock; ring lock: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 10, Anglais, - turret%20ring%20lock
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Canons (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 10, La vedette principale, Français
- verrou de la couronne de la tourelle
1, fiche 10, Français, verrou%20de%20la%20couronne%20de%20la%20tourelle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Verrou qui empêche le mouvement horizontal de la tourelle. 1, fiche 10, Français, - verrou%20de%20la%20couronne%20de%20la%20tourelle
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
verrou de la couronne de la tourelle : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 10, Français, - verrou%20de%20la%20couronne%20de%20la%20tourelle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-11-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- turret ring seal
1, fiche 11, Anglais, turret%20ring%20seal
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- ring seal 1, fiche 11, Anglais, ring%20seal
correct, uniformisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The seal located between the hull turret ring mounting and the turret flange, that is designed to prevent water and [chemical, biological, radiological and nuclear] agents from entering the vehicle via this avenue. 1, fiche 11, Anglais, - turret%20ring%20seal
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
turret ring seal; ring seal: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 11, Anglais, - turret%20ring%20seal
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 11, La vedette principale, Français
- joint d'étanchéité de la couronne de tourelle
1, fiche 11, Français, joint%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20de%20la%20couronne%20de%20tourelle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Joint d'étanchéité situé entre le support de la couronne de tourelle de la coque et le rebord de la tourelle, conçu pour empêcher que l'eau et les agents [chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires] entrent dans le véhicule par cette voie. 1, fiche 11, Français, - joint%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20de%20la%20couronne%20de%20tourelle
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
joint d'étanchéité de la couronne de tourelle : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 11, Français, - joint%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20de%20la%20couronne%20de%20tourelle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- turret lathe operator-metal machining
1, fiche 12, Anglais, turret%20lathe%20operator%2Dmetal%20machining
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- opérateur de tour à tourelle - usinage des métaux
1, fiche 12, Français, op%C3%A9rateur%20de%20tour%20%C3%A0%20tourelle%20%2D%20usinage%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- opératrice de tour à tourelle - usinage des métaux 1, fiche 12, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20tour%20%C3%A0%20tourelle%20%2D%20usinage%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom féminin
- opérateur de tour à tourelle revolver - usinage des métaux 1, fiche 12, Français, op%C3%A9rateur%20de%20tour%20%C3%A0%20tourelle%20revolver%20%2D%20usinage%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom masculin
- opératrice de tour à tourelle revolver - usinage des métaux 1, fiche 12, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20tour%20%C3%A0%20tourelle%20revolver%20%2D%20usinage%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom féminin
- opérateur de tour-revolver - usinage des métaux 1, fiche 12, Français, op%C3%A9rateur%20de%20tour%2Drevolver%20%2D%20usinage%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom masculin
- opératrice de tour-revolver - usinage des métaux 1, fiche 12, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20tour%2Drevolver%20%2D%20usinage%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- opérateur de tour revolver - usinage des métaux
- opératrice de tour revolver - usinage des métaux
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- multiple-spindle vertical turret lathe set-up operator
1, fiche 13, Anglais, multiple%2Dspindle%20vertical%20turret%20lathe%20set%2Dup%20operator
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- multiple spindle vertical turret lathe set up operator
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- régleur-opérateur de tour vertical multibroches
1, fiche 13, Français, r%C3%A9gleur%2Dop%C3%A9rateur%20de%20tour%20vertical%20multibroches
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- régleuse-opératrice de tour vertical multibroches 1, fiche 13, Français, r%C3%A9gleuse%2Dop%C3%A9ratrice%20de%20tour%20vertical%20multibroches
correct, nom féminin
- régleur-opérateur de tour vertical à broches multiples 1, fiche 13, Français, r%C3%A9gleur%2Dop%C3%A9rateur%20de%20tour%20vertical%20%C3%A0%20broches%20multiples
correct, nom masculin
- régleuse-opératrice de tour vertical à broches multiples 1, fiche 13, Français, r%C3%A9gleuse%2Dop%C3%A9ratrice%20de%20tour%20vertical%20%C3%A0%20broches%20multiples
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- régleur opérateur de tour vertical multibroches
- régleuse opératrice de tour vertical multibroches
- régleur opérateur de tour vertical à broches multiples
- régleuse opératrice de tour vertical à broches multiples
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- turret press set-up operator
1, fiche 14, Anglais, turret%20press%20set%2Dup%20operator
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- turret press set up operator
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- régleur-opérateur de tourelle revolver
1, fiche 14, Français, r%C3%A9gleur%2Dop%C3%A9rateur%20de%20tourelle%20revolver
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- régleuse-opératrice de tourelle revolver 1, fiche 14, Français, r%C3%A9gleuse%2Dop%C3%A9ratrice%20de%20tourelle%20revolver
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- régleur opérateur de tourelle revolver
- régleuse opératrice de tourelle revolver
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- turret press operator
1, fiche 15, Anglais, turret%20press%20operator
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- opérateur de tourelle revolver
1, fiche 15, Français, op%C3%A9rateur%20de%20tourelle%20revolver
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- opératrice de tourelle revolver 1, fiche 15, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20tourelle%20revolver
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- turret punch press operator-metal fabrication
1, fiche 16, Anglais, turret%20punch%20press%20operator%2Dmetal%20fabrication
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- opérateur de presse revolver à poinçonner - fabrication de produits métalliques
1, fiche 16, Français, op%C3%A9rateur%20de%20presse%20revolver%20%C3%A0%20poin%C3%A7onner%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- opératrice de presse revolver à poinçonner - fabrication de produits métalliques 1, fiche 16, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20presse%20revolver%20%C3%A0%20poin%C3%A7onner%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2023-03-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- turret machine tender-tobacco processing
1, fiche 17, Anglais, turret%20machine%20tender%2Dtobacco%20processing
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cigarier à la machine rotative - traitement du tabac
1, fiche 17, Français, cigarier%20%C3%A0%20la%20machine%20rotative%20%2D%20traitement%20du%20tabac
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- cigarière à la machine rotative - traitement du tabac 1, fiche 17, Français, cigari%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20rotative%20%2D%20traitement%20du%20tabac
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- turret
1, fiche 18, Anglais, turret
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- gun turret 2, fiche 18, Anglais, gun%20turret
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An armoured gun emplacement that usually revolves. 3, fiche 18, Anglais, - turret
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A turret is usually on a ship, a plane or a tank. 3, fiche 18, Anglais, - turret
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
turret: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 18, Anglais, - turret
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- tourelle
1, fiche 18, Français, tourelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Abri blindé pour pièce d'artillerie, pouvant souvent tourner sur lui-même. 2, fiche 18, Français, - tourelle
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Une tourelle est généralement sur un navire, un avion ou un char. 3, fiche 18, Français, - tourelle
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
tourelle : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 18, Français, - tourelle
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
tourelle : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 18, Français, - tourelle
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- torreta
1, fiche 18, Espagnol, torreta
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Military Strategy
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- turret down position
1, fiche 19, Anglais, turret%20down%20position
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- turret-down position 1, fiche 19, Anglais, turret%2Ddown%20position
correct
- turret down 2, fiche 19, Anglais, turret%20down
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A position in which the whole of an armoured fighting vehicle is protected by the ground and in which only the commander's head or periscope appears over a crest. 2, fiche 19, Anglais, - turret%20down%20position
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- position à tourelle défilée
1, fiche 19, Français, position%20%C3%A0%20tourelle%20d%C3%A9fil%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- tourelle défilée 2, fiche 19, Français, tourelle%20d%C3%A9fil%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Position où tout le véhicule blindé de combat est protégé par le terrain environnant et où seule la tête du commandant, ou le périscope, se découpe au-dessus d'une crête. 2, fiche 19, Français, - position%20%C3%A0%20tourelle%20d%C3%A9fil%C3%A9e
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
tourelle défilée : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 19, Français, - position%20%C3%A0%20tourelle%20d%C3%A9fil%C3%A9e
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Estrategia militar
- Vehículos de oruga (Militar)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- posición desenfilada de torre
1, fiche 19, Espagnol, posici%C3%B3n%20desenfilada%20de%20torre
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Posición en el terreno donde el vehículo blindado o mecanizado obtiene máxima protección contra el fuego del enemigo al bajar completamente el perfil y únicamente puede reaccionar con su armamento secundario [...]. 1, fiche 19, Espagnol, - posici%C3%B3n%20desenfilada%20de%20torre
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Tracked Vehicles (Military)
- Military Training
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- training turret
1, fiche 20, Anglais, training%20turret
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Of the nine remaining turrets, five will be used as training turrets … 2, fiche 20, Anglais, - training%20turret
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tourelle d'instruction
1, fiche 20, Français, tourelle%20d%27instruction
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La tourelle d'instruction permet l'exploitation des groupes d'assemblage de la tourelle de la même manière que sur le système réel. Les fonctions du châssis nécessaires pour l'exploitation de la tourelle sont simulées. 2, fiche 20, Français, - tourelle%20d%27instruction
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas (Ejército de tierra)
- Vehículos de oruga (Militar)
- Instrucción del personal militar
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- torreta de instrucción
1, fiche 20, Espagnol, torreta%20de%20instrucci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Por el contrario, los tiradores deberán seguir en el simulador pues no ha sido posible acoplar una torreta de instrucción a ningún caballo. 1, fiche 20, Espagnol, - torreta%20de%20instrucci%C3%B3n
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- three-man turret
1, fiche 21, Anglais, three%2Dman%20turret
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- three man turret 2, fiche 21, Anglais, three%20man%20turret
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[The Panzer IV] featured a three man turret, with the commander in a central position below the cupola, the gunner to the left and the loader to the right. 2, fiche 21, Anglais, - three%2Dman%20turret
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- 3-man turret
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tourelle triplace
1, fiche 21, Français, tourelle%20triplace
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de oruga (Militar)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- torreta triplaza
1, fiche 21, Espagnol, torreta%20triplaza
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Una excelente característica [del tanque T-50] era la torreta triplaza con cúpula para el comandante, que no aparecería en otros tanques soviéticos hasta 1942. 1, fiche 21, Espagnol, - torreta%20triplaza
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- two-man turret
1, fiche 22, Anglais, two%2Dman%20turret
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The two-man turret was in the centre of the hull, with the commander/gunner on the right and the loader on the left, and with a two-piece hatch cover in the turret roof. 2, fiche 22, Anglais, - two%2Dman%20turret
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- 2-man turret
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tourelle biplace
1, fiche 22, Français, tourelle%20biplace
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de oruga (Militar)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- torreta biplaza
1, fiche 22, Espagnol, torreta%20biplaza
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Además de estar instalado en la torreta biplaza del vehículo de combate de infantería mecanizada BMP-2, también está instalado en los vehículos de combate de infantería aerotransportados BMD-2 y BMD-3. 1, fiche 22, Espagnol, - torreta%20biplaza
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- turret basket
1, fiche 23, Anglais, turret%20basket
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The rest of the crew works in the turret basket[.] The loader rides on the left side of the turret [basket], towards the back; the gunner rides on the right side, towards the front; and the commander rides on the right side, towards the back. 2, fiche 23, Anglais, - turret%20basket
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- panier de tourelle
1, fiche 23, Français, panier%20de%20tourelle
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le compartiment central abritait le panier de la tourelle, assez grand pour un équipage de trois personnes : le commandant, le tireur et le chargeur. 2, fiche 23, Français, - panier%20de%20tourelle
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Vehículos de oruga (Militar)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- canasta de torreta
1, fiche 23, Espagnol, canasta%20de%20torreta
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
M3E3 fue una conversión más completa con la adición de una canasta de torreta y otras características para M5 y fue un prototipo de tanque ligero M5. 1, fiche 23, Espagnol, - canasta%20de%20torreta
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-03-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- one-man turret
1, fiche 24, Anglais, one%2Dman%20turret
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- single man turret 2, fiche 24, Anglais, single%20man%20turret
correct
- one-seat turret 3, fiche 24, Anglais, one%2Dseat%20turret
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... the Panzer III mounted a three-man turret rather than a single man turret (requiring the commander to command, load, and fire the main armament) ... 2, fiche 24, Anglais, - one%2Dman%20turret
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- 1-man turret
- 1-seat turret
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- tourelle monoplace
1, fiche 24, Français, tourelle%20monoplace
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de oruga (Militar)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- torreta monoplaza
1, fiche 24, Espagnol, torreta%20monoplaza
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
El APX-1 era una torreta monoplaza: por lo tanto, obligaba al líder del tanque a realizar simultáneamente las funciones de comandante, sirviente y artillero. 1, fiche 24, Espagnol, - torreta%20monoplaza
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-03-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- oscillating turret
1, fiche 25, Anglais, oscillating%20turret
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The oscillating turret is a two-piece turret where the bottom half allows a 6400 mils (360 degrees) rotation on a conventional turret ring, but the upper half is mounted on trunnions at either side. The gun is fixed in the upper part of the turret and gun elevation and depression is obtained by tilting the whole of the upper part of the turret. 2, fiche 25, Anglais, - oscillating%20turret
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 25, La vedette principale, Français
- tourelle oscillante
1, fiche 25, Français, tourelle%20oscillante
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La tourelle oscillante [...] consistait [en] une tourelle articulée [dont] le canon [était] solidaire de la partie supérieure [...] et posé sur une partie inférieure servant de pivot. 2, fiche 25, Français, - tourelle%20oscillante
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de oruga (Militar)
- Fuerzas blindadas
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- torreta oscilante
1, fiche 25, Espagnol, torreta%20oscilante
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Una torreta oscilante es un tipo de torreta de vehículos blindados de combate, tanto para tanques como para automóviles blindados. 1, fiche 25, Espagnol, - torreta%20oscilante
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- compact turret
1, fiche 26, Anglais, compact%20turret
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[This tank has] a compact turret which reduced exposed frontal area by 40% compared to the [other version] … 2, fiche 26, Anglais, - compact%20turret
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- tourelle compacte
1, fiche 26, Français, tourelle%20compacte
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Vehículos de oruga (Militar)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- torreta compacta
1, fiche 26, Espagnol, torreta%20compacta
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
El [tanque] T-14 se caracteriza por una torreta compacta automatizada equipada con un cañón con un taladro liso 125 mm 2A83/2A82 [...]. 1, fiche 26, Espagnol, - torreta%20compacta
Fiche 27 - données d’organisme interne 2021-12-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
- Weapon Systems
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- turret bearing
1, fiche 27, Anglais, turret%20bearing
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- gun turret bearing 2, fiche 27, Anglais, gun%20turret%20bearing
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The enormous weight of the turret and the poorly designed turret bearings meant the tank had to be on flat ground in order to traverse the main gun. Nor could the gun be fired while on the move. 3, fiche 27, Anglais, - turret%20bearing
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
- Systèmes d'armes
Fiche 27, La vedette principale, Français
- roulement de tourelle
1, fiche 27, Français, roulement%20de%20tourelle
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2021-12-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- turret well
1, fiche 28, Anglais, turret%20well
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
An armoured collar known as the "avant-cuirasse" (or "forward armour") surrounded the turret to prevent enemy artillery rounds from penetrating the ground adjacent to the turret and reaching the wall of the turret well. 2, fiche 28, Anglais, - turret%20well
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
When closed hatches are jammed so that they cannot be pried open, rotate the gun approximately [90°] left and pull [the] casualty into the turret well. The opening between the driver's compartment and the turret well of the 76-mm gun motor carriage is so small that this method [of casualty retrieval] is used only as an emergency expedient. 3, fiche 28, Anglais, - turret%20well
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- puits de tourelle
1, fiche 28, Français, puits%20de%20tourelle
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Surmonté par une avant-cuirasse circulaire en forme de gencive, le puits de tourelle en béton armé abritait en son centre la partie mobile du cuirassement. 2, fiche 28, Français, - puits%20de%20tourelle
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2021-11-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- turret shell
1, fiche 29, Anglais, turret%20shell
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... removal of the turrets from the [warship] had actually begun prior to any thought of their reutilization, ashore or elsewhere. Since no effort was then being made to preserve their integrity, the turret shells were cut at an extremely delicate point in the interests of salvage expediency. Consequently, their reassembly some two years later demanded that the segments be aligned and welded with painstaking accuracy. 2, fiche 29, Anglais, - turret%20shell
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- carapace de tourelle
1, fiche 29, Français, carapace%20de%20tourelle
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2021-08-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Architectural Elements
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- bartizan
1, fiche 30, Anglais, bartizan
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- échauguette 2, fiche 30, Anglais, %C3%A9chauguette
correct
- watch turret 3, fiche 30, Anglais, watch%20turret
correct
- watchturret 4, fiche 30, Anglais, watchturret
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
On a fortified wall, a small overhanging structure with lookout holes and loops often at a corner or near an entrance gateway. 5, fiche 30, Anglais, - bartizan
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- bartisan
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Types de constructions
- Éléments d'architecture
Fiche 30, La vedette principale, Français
- échauguette
1, fiche 30, Français, %C3%A9chauguette
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- guette 2, fiche 30, Français, guette
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Petite guérite de guet placée en encorbellement, en général aux angles des fortifications anciennes. 3, fiche 30, Français, - %C3%A9chauguette
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre l'échauguette avec la tourelle et l'oriel qui ont plusieurs étages, avec la logette dont le plan n'est pas massé, avec la bretèche dont le sol est percé pour le tir plongeant. 4, fiche 30, Français, - %C3%A9chauguette
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- machine gun turret
1, fiche 31, Anglais, machine%20gun%20turret
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
machine gun turret: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 31, Anglais, - machine%20gun%20turret
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- tourelle à mitrailleuse
1, fiche 31, Français, tourelle%20%C3%A0%20mitrailleuse
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
tourelle à mitrailleuse : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 31, Français, - tourelle%20%C3%A0%20mitrailleuse
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- turret clock
1, fiche 32, Anglais, turret%20clock
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
turret clock: an item in the "Timekeeping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 32, Anglais, - turret%20clock
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- horloge de tour
1, fiche 32, Français, horloge%20de%20tour
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
horloge de tour : objet de la classe «Outils et équipement de chronométrie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 32, Français, - horloge%20de%20tour
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- turret
1, fiche 33, Anglais, turret
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
turret: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 33, Anglais, - turret
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- tourelle
1, fiche 33, Français, tourelle
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
tourelle : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 33, Français, - tourelle
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- turret lathe
1, fiche 34, Anglais, turret%20lathe
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
turret lathe: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 34, Anglais, - turret%20lathe
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- tour revolver
1, fiche 34, Français, tour%20revolver
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
tour revolver : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 34, Français, - tour%20revolver
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2019-07-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- full-traverse turret
1, fiche 35, Anglais, full%2Dtraverse%20turret
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Instead of mounting its gun in a full-traverse turret, the massive 128-mm gun was ball mounted in a sloping superstructure rising from the hull. 2, fiche 35, Anglais, - full%2Dtraverse%20turret
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 35, La vedette principale, Français
- tourelle à révolution totale
1, fiche 35, Français, tourelle%20%C3%A0%20r%C3%A9volution%20totale
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- tourelle à révolution complète 2, fiche 35, Français, tourelle%20%C3%A0%20r%C3%A9volution%20compl%C3%A8te
correct, nom féminin
- tourelle tous azimuts 3, fiche 35, Français, tourelle%20tous%20azimuts
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[...] les chars légers Renault, équipés d'une tourelle tous azimuts, joueront un rôle décisif, en liaison avec l'infanterie et l'artillerie, lors des contre-offensives victorieuses de Foch en 1918. 4, fiche 35, Français, - tourelle%20%C3%A0%20r%C3%A9volution%20totale
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2018-09-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Industries - General
- Weapon Systems (Land Forces)
- Weapon Systems (Air Forces)
- Weapon Systems (Naval Forces)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- turret manufacturer
1, fiche 36, Anglais, turret%20manufacturer
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Industries - Généralités
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Systèmes d'armes (Forces navales)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- tourellier
1, fiche 36, Français, tourellier
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- tourellière 2, fiche 36, Français, tourelli%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2018-05-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Cannons (Aircraft)
- Air Defence
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- tail turret
1, fiche 37, Anglais, tail%20turret
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Canons (aéronefs)
- Défense aérienne
Fiche 37, La vedette principale, Français
- tourelle de queue
1, fiche 37, Français, tourelle%20de%20queue
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-08-03
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- electro-optical turret
1, fiche 38, Anglais, electro%2Doptical%20turret
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- optronic turret 2, fiche 38, Anglais, optronic%20turret
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 38, La vedette principale, Français
- tourelle optronique
1, fiche 38, Français, tourelle%20optronique
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Flexography (Printing)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- turret
1, fiche 39, Anglais, turret
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Flexographie (Imprimerie)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- barillet
1, fiche 39, Français, barillet
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- tourelle 1, fiche 39, Français, tourelle
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de pivotement motorisé ou de rotation manuelle installé à l'enroulage ou au déroulage pour faciliter la coupe et le raccordement de bandes sans arrêt de machine. 1, fiche 39, Français, - barillet
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-10-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Armour
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- LAV Turret/Ordonance-Pre Fire Inspection Form(Weapons Tech)
1, fiche 40, Anglais, LAV%20Turret%2FOrdonance%2DPre%20Fire%20Inspection%20Form%28Weapons%20Tech%29
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
LAV: light armoured vehicle. 2, fiche 40, Anglais, - LAV%20Turret%2FOrdonance%2DPre%20Fire%20Inspection%20Form%28Weapons%20Tech%29
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
DND 2533-E: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 40, Anglais, - LAV%20Turret%2FOrdonance%2DPre%20Fire%20Inspection%20Form%28Weapons%20Tech%29
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- DND2533-E
- DND 2533E
- DND2533E
- LAV Turret/Ordonance-Pre Fire Inspection Form
- Light Armoured Vehicle Turret/Ordonance-Pre Fire Inspection Form
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Arme blindée
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- LAV Turret/Ordonance - Pre Fire Inspection Form (Weapons Tech)
1, fiche 40, Français, LAV%20Turret%2FOrdonance%20%2D%20Pre%20Fire%20Inspection%20Form%20%28Weapons%20Tech%29
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
LAV : light armoured vehicle. 2, fiche 40, Français, - LAV%20Turret%2FOrdonance%20%2D%20Pre%20Fire%20Inspection%20Form%20%28Weapons%20Tech%29
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
DND 2533-E : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 40, Français, - LAV%20Turret%2FOrdonance%20%2D%20Pre%20Fire%20Inspection%20Form%20%28Weapons%20Tech%29
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- DND2533-E
- DND 2533E
- DND2533E
- LAV Turret/Ordonance - Pre Fire Inspection Form
- Light Armoured Vehicle Turret/Ordonance - Pre Fire Inspection Form
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2014-03-12
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Weapon Systems
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- turret ring sealing system
1, fiche 41, Anglais, turret%20ring%20sealing%20system
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- ring sealing system 1, fiche 41, Anglais, ring%20sealing%20system
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A system located between the hull turret ring mounting and the turret flange, which prevents water from entering the turret during fording or washing. 1, fiche 41, Anglais, - turret%20ring%20sealing%20system
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Systèmes d'armes
Fiche 41, La vedette principale, Français
- système d'étanchéité de la couronne de la tourelle
1, fiche 41, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20de%20la%20couronne%20de%20la%20tourelle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Système situé entre la couronne et le rebord de la tourelle, assurant l'étanchéité lors des passages à gué et des lavages. 1, fiche 41, Français, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20de%20la%20couronne%20de%20la%20tourelle
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
système d'étanchéité de la couronne de la tourelle : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 41, Français, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20de%20la%20couronne%20de%20la%20tourelle
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2013-04-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- square steel indexing turret 1, fiche 42, Anglais, square%20steel%20indexing%20turret
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 42, La vedette principale, Français
- tourelle carrée d'indexage
1, fiche 42, Français, tourelle%20carr%C3%A9e%20d%27indexage
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
À partir de : [...] tourelle carrée, indexée manuellement, à 4 positions et 4 logements d'outils, pouvant être à indexage de haute précision [...] 1, fiche 42, Français, - tourelle%20carr%C3%A9e%20d%27indexage
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-11-07
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- remotely controlled turret
1, fiche 43, Anglais, remotely%20controlled%20turret
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- tourelle télécommandée
1, fiche 43, Français, tourelle%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9e
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- tourelle commandée à distance 2, fiche 43, Français, tourelle%20command%C3%A9e%20%C3%A0%20distance
nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-02-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- ropak
1, fiche 44, Anglais, ropak
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- turret ice 1, fiche 44, Anglais, turret%20ice
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
An ice cake standing on edge as a result of excessive pressure. 1, fiche 44, Anglais, - ropak
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- ropak
1, fiche 44, Français, ropak
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Radeau de glace flottante redressé par pression, formant une sorte de tour de moins de 10 m de hauteur. 1, fiche 44, Français, - ropak
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-01-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Lathe-Turret
1, fiche 45, Anglais, Lathe%2DTurret
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
562.07: trade specialty qualification code. 2, fiche 45, Anglais, - Lathe%2DTurret
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Tour à tourelle
1, fiche 45, Français, Tour%20%C3%A0%20tourelle
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
562.07 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 45, Français, - Tour%20%C3%A0%20tourelle
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- turret
1, fiche 46, Anglais, turret
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 46, Anglais, - turret
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- tourelle
1, fiche 46, Français, tourelle
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 46, Français, - tourelle
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- turret phase contrast condenser
1, fiche 47, Anglais, turret%20phase%20contrast%20condenser
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 47, Anglais, - turret%20phase%20contrast%20condenser
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- condenseur pour contraste de phase à tourelle
1, fiche 47, Français, condenseur%20pour%20contraste%20de%20phase%20%C3%A0%20tourelle
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 47, Français, - condenseur%20pour%20contraste%20de%20phase%20%C3%A0%20tourelle
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- turret dispenser cap
1, fiche 48, Anglais, turret%20dispenser%20cap
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 48, Anglais, - turret%20dispenser%20cap
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- bouchon distributeur allongé
1, fiche 48, Français, bouchon%20distributeur%20allong%C3%A9
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 48, Français, - bouchon%20distributeur%20allong%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Armour
- Field Artillery
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- turret power control box
1, fiche 49, Anglais, turret%20power%20control%20box
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- cab power control box 1, fiche 49, Anglais, cab%20power%20control%20box
correct, États-Unis
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Arme blindée
- Artillerie de campagne
Fiche 49, La vedette principale, Français
- commutateur de la tourelle
1, fiche 49, Français, commutateur%20de%20la%20tourelle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
(Obusier M109 - compartiment de l'équipage) 2, fiche 49, Français, - commutateur%20de%20la%20tourelle
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre. 3, fiche 49, Français, - commutateur%20de%20la%20tourelle
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-09-13
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- phase turret
1, fiche 50, Anglais, phase%20turret
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 50, Anglais, - phase%20turret
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- tourelle de phase
1, fiche 50, Français, tourelle%20de%20phase
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 50, Français, - tourelle%20de%20phase
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-09-13
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- phase turret condenser mount
1, fiche 51, Anglais, phase%20turret%20condenser%20mount
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 51, Anglais, - phase%20turret%20condenser%20mount
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- monture de condenseur pour tourelle de phase
1, fiche 51, Français, monture%20de%20condenseur%20pour%20tourelle%20de%20phase
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 51, Français, - monture%20de%20condenseur%20pour%20tourelle%20de%20phase
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- lantern of the dead
1, fiche 52, Anglais, lantern%20of%20the%20dead
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- lanterne des morts 2, fiche 52, Anglais, lanterne%20des%20morts
correct
- graveyard lantern 2, fiche 52, Anglais, graveyard%20lantern
correct
- hollow cemetery column 3, fiche 52, Anglais, hollow%20cemetery%20column
- cemetery shaft 3, fiche 52, Anglais, cemetery%20shaft
- graveyard turret 4, fiche 52, Anglais, graveyard%20turret
- dead man’s lantern 4, fiche 52, Anglais, dead%20man%26rsquo%3Bs%20lantern
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A slender, tower-like structure, usually in the form of a hollow column, terminated by a pierced turret containing a light which shone trough the openings; such towers (many erected in medieval times) were common in France. 2, fiche 52, Anglais, - lantern%20of%20the%20dead
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- lanterne des morts
1, fiche 52, Français, lanterne%20des%20morts
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- fanal de cimetière 2, fiche 52, Français, fanal%20de%20cimeti%C3%A8re
correct, nom masculin
- lanterne de cimetière 3, fiche 52, Français, lanterne%20de%20cimeti%C3%A8re
correct, nom féminin
- phare funéraire 4, fiche 52, Français, phare%20fun%C3%A9raire
correct, nom masculin
- colonne creuse 4, fiche 52, Français, colonne%20creuse
nom féminin
- lampadaire 4, fiche 52, Français, lampadaire
nom masculin
- lanterne 5, fiche 52, Français, lanterne
nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Colonne creuse en haut de laquelle une source lumineuse signalait l'emplacement d'une tombe, d'un cimetière ou d'un établissement religieux. 3, fiche 52, Français, - lanterne%20des%20morts
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
On construisit, au moyen âge, dans plusieurs cimetières, des espèces de colonnes creuses, monuments funéraires destinés à recevoir une lampe qui devait brûler, soit la nuit, soit dans certaines occasions. On leur donna, pour cela, le nom de lanterne de cimetière, lanterne des morts, phare funéraire, colonne creuse ou lampadaire. 3, fiche 52, Français, - lanterne%20des%20morts
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- 8 cell turret
1, fiche 53, Anglais, 8%20cell%20turret
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- eight-cell turret 1, fiche 53, Anglais, eight%2Dcell%20turret
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 53, Anglais, - 8%20cell%20turret
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- tourelle à 8 positions
1, fiche 53, Français, tourelle%20%C3%A0%208%20positions
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- tourelle à huit positions 1, fiche 53, Français, tourelle%20%C3%A0%20huit%20positions
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 53, Français, - tourelle%20%C3%A0%208%20positions
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- barrier filter turret
1, fiche 54, Anglais, barrier%20filter%20turret
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 54, Anglais, - barrier%20filter%20turret
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- tourelle de filtres écrans
1, fiche 54, Français, tourelle%20de%20filtres%20%C3%A9crans
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 54, Français, - tourelle%20de%20filtres%20%C3%A9crans
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-06-14
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- analyzer turret
1, fiche 55, Anglais, analyzer%20turret
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 55, Anglais, - analyzer%20turret
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- tourelle d'analyseur
1, fiche 55, Français, tourelle%20d%27analyseur
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 55, Français, - tourelle%20d%27analyseur
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2009-08-07
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Oil Drilling
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- turret-mooring system
1, fiche 56, Anglais, turret%2Dmooring%20system
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- turret mooring system 2, fiche 56, Anglais, turret%20mooring%20system
correct
- turret-moored system 3, fiche 56, Anglais, turret%2Dmoored%20system
correct
- turret moored system 3, fiche 56, Anglais, turret%20moored%20system
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Turret mooring systems integrate all functions for mooring, gas-fluid and power transfer in one system. No hawsers, floating hoses, active turret rotation systems or propulsion systems are required. 2, fiche 56, Anglais, - turret%2Dmooring%20system
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Forage des puits de pétrole
Fiche 56, La vedette principale, Français
- système d'amarrage à tourelle
1, fiche 56, Français, syst%C3%A8me%20d%27amarrage%20%C3%A0%20tourelle
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- système d'amarrage par tourelle 2, fiche 56, Français, syst%C3%A8me%20d%27amarrage%20par%20tourelle
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
- Perforación de pozos petrolíferos
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- sistema de amarre de torreta
1, fiche 56, Espagnol, sistema%20de%20amarre%20de%20torreta
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2008-05-30
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- turret
1, fiche 57, Anglais, turret
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 57, La vedette principale, Français
- plot
1, fiche 57, Français, plot
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Colonnette pour contacts à souder sertie sur une carte de circuit imprimé ou sur une plaquette relais. 1, fiche 57, Français, - plot
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- torreta
1, fiche 57, Espagnol, torreta
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2008-01-09
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Guns (Land Forces)
- Armour
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- turret electric drive
1, fiche 58, Anglais, turret%20electric%20drive
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The new tanks all have turret electric drive as well as internal air conditioning. 2, fiche 58, Anglais, - turret%20electric%20drive
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Canons (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 58, La vedette principale, Français
- servocommande de la tourelle
1, fiche 58, Français, servocommande%20de%20la%20tourelle
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2008-01-09
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Electronic Components
- Guns (Land Forces)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- turret display
1, fiche 59, Anglais, turret%20display
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- affichage de la tourelle
1, fiche 59, Français, affichage%20de%20la%20tourelle
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2008-01-09
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Safety Devices (Mechanical Components)
- Guns (Land Forces)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- turret traverse lock
1, fiche 60, Anglais, turret%20traverse%20lock
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- cab traverse lock 2, fiche 60, Anglais, cab%20traverse%20lock
correct, États-Unis
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- verrou de la tourelle
1, fiche 60, Français, verrou%20de%20la%20tourelle
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Verrou du mécanisme de rotation de la tourelle. (Obusier M109 - compartiment de l'équipage) 1, fiche 60, Français, - verrou%20de%20la%20tourelle
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2007-10-09
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Air Defence
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- anti-aircraft turret
1, fiche 61, Anglais, anti%2Daircraft%20turret
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
In an anti-aircraft turret for armoured units, especially for armoured vehicles, the turret constitutes an independent unit and is equipped with a launching ramp, e.g. for rockets. The launching ramp is designed as an integral part of the turret and is rotatable in the vertical direction from a launching position, via a neutral transport position to a loading position where the ramp projects down through a loading hatch in the unit down into the turret. The ramp is equipped with an armoured protective mantle, which is rotatable with the ramp and which covers the ramp on the top and on the sides. 2, fiche 61, Anglais, - anti%2Daircraft%20turret
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- antiaircraft turret
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Défense aérienne
Fiche 61, La vedette principale, Français
- tourelle antiaérienne
1, fiche 61, Français, tourelle%20antia%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- tourelle anti-aérienne
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2007-09-20
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Food Industries
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- cup turret
1, fiche 62, Anglais, cup%20turret
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The remaining 8 coffee vendors require cup turret modifications (new cams) so a 9 oz cup can be dispensed. 1, fiche 62, Anglais, - cup%20turret
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie de l'alimentation
Fiche 62, La vedette principale, Français
- tourelle à gobelets
1, fiche 62, Français, tourelle%20%C3%A0%20gobelets
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
On notera en premier lieu la tourelle à gobelets qui se règle avec une simple vis, accueillant des gobelets en plastique ou en carton, de 15, 18 ou 20 centilitres, s'adaptant de ce fait aux types de clientèle et de boissons proposées. 1, fiche 62, Français, - tourelle%20%C3%A0%20gobelets
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2007-08-28
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Oil Drilling
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- turret mooring
1, fiche 63, Anglais, turret%20mooring
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A system of mooring a drill ship on the drilling site in which mooring lines are spooled onto winches mounted on a turret in the center of the vessel. 2, fiche 63, Anglais, - turret%20mooring
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Because all mooring lines are connected to the turret, the vessel is free to rotate around the turret axis and head into oncoming seas, regardless of the direction. 3, fiche 63, Anglais, - turret%20mooring
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Forage des puits de pétrole
Fiche 63, La vedette principale, Français
- amarrage par tourelle
1, fiche 63, Français, amarrage%20par%20tourelle
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- amarrage à tourelle 2, fiche 63, Français, amarrage%20%C3%A0%20tourelle
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2007-07-05
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Armour
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- turret assembly
1, fiche 64, Anglais, turret%20assembly
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 64, La vedette principale, Français
- ensemble tourelle
1, fiche 64, Français, ensemble%20tourelle
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2007-07-05
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- traversing turret
1, fiche 65, Anglais, traversing%20turret
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
There was no traversing turret, just an enclosed armoured housing. 1, fiche 65, Anglais, - traversing%20turret
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- tourelle pivotante
1, fiche 65, Français, tourelle%20pivotante
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
L'automitrailleuse à chenilles Renault FT-17 fut [...] un char révolutionnaire [...] le premier à être équipé d'une tourelle pivotante sur 360. 1, fiche 65, Français, - tourelle%20pivotante
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2007-06-19
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Electronic Components
- Guns (Land Forces)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- turret circuit interface
1, fiche 66, Anglais, turret%20circuit%20interface
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- interface des circuits de tourelle
1, fiche 66, Français, interface%20des%20circuits%20de%20tourelle
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2007-06-19
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Armour
- Special-Language Phraseology
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- traverse of the turret
1, fiche 67, Anglais, traverse%20of%20the%20turret
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- turret traverse 2, fiche 67, Anglais, turret%20traverse
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The traverse of the missile launcher is the continuous ... traverse of the turret ... 3, fiche 67, Anglais, - traverse%20of%20the%20turret
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Arme blindée
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 67, La vedette principale, Français
- rotation de la tourelle en azimut
1, fiche 67, Français, rotation%20de%20la%20tourelle%20en%20azimut
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2007-06-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Electronic Components
- Guns (Land Forces)
- Armour
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- turret angle interface box
1, fiche 68, Anglais, turret%20angle%20interface%20box
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- TANGO 1, fiche 68, Anglais, TANGO
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The land navigation system comprises the sensor antenna, driver's control box, turret angle interface (TANGO) box and digital compass display ... 1, fiche 68, Anglais, - turret%20angle%20interface%20box
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Canons (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 68, La vedette principale, Français
- boîtier d'interface d'angle de la tourelle
1, fiche 68, Français, bo%C3%AEtier%20d%27interface%20d%27angle%20de%20la%20tourelle
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
- TANGO 1, fiche 68, Français, TANGO
nom masculin
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2007-05-14
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- turret laser range finder
1, fiche 69, Anglais, turret%20laser%20range%20finder
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The commander's display provides and performs the following functions: ... Executes system blanking upon receipt of mast-mount or turret laser range finder (LRF) "blanking" signal. 1, fiche 69, Anglais, - turret%20laser%20range%20finder
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 69, La vedette principale, Français
- télémètre de la tourelle
1, fiche 69, Français, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A8tre%20de%20la%20tourelle
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2007-05-14
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
- Guns (Land Forces)
- Armour
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- turret support bearing
1, fiche 70, Anglais, turret%20support%20bearing
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The turret support bearing connects the turret shell assembly to the vehicle hull. 2, fiche 70, Anglais, - turret%20support%20bearing
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
- Canons (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 70, La vedette principale, Français
- chemin de roulement de la tourelle
1, fiche 70, Français, chemin%20de%20roulement%20de%20la%20tourelle
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2007-05-14
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Safety Devices (Mechanical Components)
- Guns (Land Forces)
- Armour
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- turret lock mechanism
1, fiche 71, Anglais, turret%20lock%20mechanism
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
- Canons (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 71, La vedette principale, Français
- mécanisme de verrouillage de la tourelle
1, fiche 71, Français, m%C3%A9canisme%20de%20verrouillage%20de%20la%20tourelle
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2007-05-11
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Armour
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- turret azimuth
1, fiche 72, Anglais, turret%20azimuth
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The icon ANGLE will be displayed in the compass rose and the lower portion of the display will indicate the turret azimuth in relation to the hull. 2, fiche 72, Anglais, - turret%20azimuth
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 72, La vedette principale, Français
- gisement de tourelle
1, fiche 72, Français, gisement%20de%20tourelle
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2007-05-10
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Special-Language Phraseology
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- traverse the turret
1, fiche 73, Anglais, traverse%20the%20turret
correct, verbe
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The power control assemblies ... are located in front of the commander and gunner and provide the ability to traverse the turret, elevate or depress the guns ... 2, fiche 73, Anglais, - traverse%20the%20turret
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 73, La vedette principale, Français
- pointer la tourelle en direction 1, fiche 73, Français, pointer%20la%20tourelle%20en%20direction
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2007-04-24
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Electronic Systems
- Guns (Land Forces)
- Armour
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- gun turret drive electronics
1, fiche 74, Anglais, gun%20turret%20drive%20electronics
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- GTDE 2, fiche 74, Anglais, GTDE
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Ensembles électroniques
- Canons (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 74, La vedette principale, Français
- module électronique de servocommande de la tourelle
1, fiche 74, Français, module%20%C3%A9lectronique%20de%20servocommande%20de%20la%20tourelle
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
- MEST 1, fiche 74, Français, MEST
nom masculin
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2007-04-19
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Military Equipment
- Armour
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- one-piece cast turret
1, fiche 75, Anglais, one%2Dpiece%20cast%20turret
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Matériel militaire
- Arme blindée
Fiche 75, La vedette principale, Français
- tourelle coulée monobloc
1, fiche 75, Français, tourelle%20coul%C3%A9e%20monobloc
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2007-04-19
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- one-man gun turret 1, fiche 76, Anglais, one%2Dman%20gun%20turret
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- tourelle de canon à servant unique
1, fiche 76, Français, tourelle%20de%20canon%20%C3%A0%20servant%20unique
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2007-04-17
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Special-Language Phraseology
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- rotate the turret in azimuth
1, fiche 77, Anglais, rotate%20the%20turret%20in%20azimuth
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 77, La vedette principale, Français
- orienter la tourelle en azimut
1, fiche 77, Français, orienter%20la%20tourelle%20en%20azimut
verbe
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2006-08-16
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Guns (Land Forces)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- turret bustle
1, fiche 78, Anglais, turret%20bustle
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Piece of the turret opposite to the mantelet. 2, fiche 78, Anglais, - turret%20bustle
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Fifteen main armament rounds are stowed in the turret bustle .... 3, fiche 78, Anglais, - turret%20bustle
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- nuque de la tourelle
1, fiche 78, Français, nuque%20de%20la%20tourelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- nuque 2, fiche 78, Français, nuque
correct, nom féminin, uniformisé
- bulbe de tourelle 3, fiche 78, Français, bulbe%20de%20tourelle
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Partie de la tourelle opposée au bouclier. 2, fiche 78, Français, - nuque%20de%20la%20tourelle
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
nuque de la tourelle : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 78, Français, - nuque%20de%20la%20tourelle
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2006-06-09
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- four-position turret
1, fiche 79, Anglais, four%2Dposition%20turret
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
[The vertical N/C precision-boring and precision-turning machine] is a single-spindle machine, and can perform accurate machining ... This machine may have a four-, five-, or six-position turret upon which tools can be mounted. 1, fiche 79, Anglais, - four%2Dposition%20turret
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
This term is used interchangeably with "square turret" when referring to turrets of this shape. 2, fiche 79, Anglais, - four%2Dposition%20turret
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- tourelle 4 postes
1, fiche 79, Français, tourelle%204%20postes
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- tourelle à 4 postes 1, fiche 79, Français, tourelle%20%C3%A0%204%20postes
correct, nom féminin
- bloc porte-outil interchangeable 1, fiche 79, Français, bloc%20porte%2Doutil%20interchangeable
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Tourelle de précision à 4 postes. En option, une ou deux tourelles 4 postes automatiques électriques avec arrosage sélectif, et blocs porte-outil interchangeables. 1, fiche 79, Français, - tourelle%204%20postes
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Lorsque la tourelle 4 postes se présente sous une forme carrée, elle peut être désignée également par «tourelle carrée», «tourelle à quatre faces» et «tourelle quatre faces». 2, fiche 79, Français, - tourelle%204%20postes
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2006-06-07
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- turret hand hold
1, fiche 80, Anglais, turret%20hand%20hold
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- prise de main de la tourelle
1, fiche 80, Français, prise%20de%20main%20de%20la%20tourelle
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2006-06-07
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- turret seat
1, fiche 81, Anglais, turret%20seat
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- siège de la tourelle
1, fiche 81, Français, si%C3%A8ge%20de%20la%20tourelle
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2006-06-07
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- turret lock assembly
1, fiche 82, Anglais, turret%20lock%20assembly
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- ensemble du verrou de tourelle
1, fiche 82, Français, ensemble%20du%20verrou%20de%20tourelle
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2006-03-02
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
- Presses (Machinery)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- turret lathe and attachments 1, fiche 83, Anglais, turret%20lathe%20and%20attachments
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
- Presses (Machines)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- tour à revolver et accessoires
1, fiche 83, Français, tour%20%C3%A0%20revolver%20et%20accessoires
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
révolver : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, fiche 83, Français, - tour%20%C3%A0%20revolver%20et%20accessoires
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- tour à révolver et accessoires
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2006-03-02
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- station turret 1, fiche 84, Anglais, station%20turret
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- tourelle revolver à outils
1, fiche 84, Français, tourelle%20revolver%20%C3%A0%20outils
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- tourelle revolver à positions 2, fiche 84, Français, tourelle%20revolver%20%C3%A0%20positions
nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
révolver : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 84, Français, - tourelle%20revolver%20%C3%A0%20outils
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- tourelle révolver à outils
- tourelle révolver à positions
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2006-03-02
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- turret lathe set-up operator
1, fiche 85, Anglais, turret%20lathe%20set%2Dup%20operator
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9511 - Machining Tool Operators. 2, fiche 85, Anglais, - turret%20lathe%20set%2Dup%20operator
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- régleur-opérateur de tour-revolver
1, fiche 85, Français, r%C3%A9gleur%2Dop%C3%A9rateur%20de%20tour%2Drevolver
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- régleuse-opératrice de tour-revolver 1, fiche 85, Français, r%C3%A9gleuse%2Dop%C3%A9ratrice%20de%20tour%2Drevolver
correct, nom féminin
- régleur-opérateur de tour à tourelle revolver 1, fiche 85, Français, r%C3%A9gleur%2Dop%C3%A9rateur%20de%20tour%20%C3%A0%20tourelle%20revolver
correct, nom masculin
- régleuse-opératrice de tour à tourelle revolver 1, fiche 85, Français, r%C3%A9gleuse%2Dop%C3%A9ratrice%20de%20tour%20%C3%A0%20tourelle%20revolver
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
révolver : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, fiche 85, Français, - r%C3%A9gleur%2Dop%C3%A9rateur%20de%20tour%2Drevolver
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 9511 - Opérateurs/opératrices de machines d'usinage. 3, fiche 85, Français, - r%C3%A9gleur%2Dop%C3%A9rateur%20de%20tour%2Drevolver
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- régleur opérateur de tour revolver
- régleuse opératrice de tour révolver
- régleur opérateur de tour à tourelle revolver
- régleuse opératrice de tour à tourelle revolver
- régleur-opérateur de tour-révolver
- régleuse-opératrice de tour-révolver
- régleur-opérateur de tour à tourelle révolver
- régleuse-opératrice de tour à tourelle révolver
- régleur opérateur de tour révolver
- régleuse opératrice de tour révolver
- régleur opérateur de tour à tourelle révolver
- régleuse opératrice de tour à tourelle révolver
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2006-03-02
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Optical Instruments
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- revolving nosepiece
1, fiche 86, Anglais, revolving%20nosepiece
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- revolving nose piece 2, fiche 86, Anglais, revolving%20nose%20piece
correct
- revolving turret 3, fiche 86, Anglais, revolving%20turret
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The stand of the conventional compound microscope serves to hold the optical parts in alignment and to support the object. A sturdy base carries the rest of the instrument on an inclination joint. The body tube, with objectives on a revolving nosepiece at its lower end and either monocular or binocular eyepiece provision at its upper end, works on a rack-and-pinion coarse focusing adjustment which articulates it with the arm. 4, fiche 86, Anglais, - revolving%20nosepiece
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments d'optique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- tourelle porte-objectifs
1, fiche 86, Français, tourelle%20porte%2Dobjectifs
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- tourelle revolver 2, fiche 86, Français, tourelle%20revolver
correct, nom féminin
- tourelle à revolver 3, fiche 86, Français, tourelle%20%C3%A0%20revolver
correct, nom féminin
- revolver 1, fiche 86, Français, revolver
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Pièce tournante des microscopes optiques, permettant de placer successivement dans l'axe optique des objectifs de grossissements différents. 1, fiche 86, Français, - tourelle%20porte%2Dobjectifs
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
La partie mécanique d'un microscope (statif et organes accessoires) doit constituer [...] un ensemble très solide [...] Elle comporte, sous sa forme «ancienne», un tube métallique, généralement vertical. Les objectifs sont fixés à la partie inférieure, les oculaires se posent à la partie supérieure. La substitution d'un objectif à un autre s'obtient par l'emploi d'une tourelle à revolver. 3, fiche 86, Français, - tourelle%20porte%2Dobjectifs
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
révolver : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 86, Français, - tourelle%20porte%2Dobjectifs
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- tourelle porte-objectif
- tourelle révolver
- tourelle à révolver
- révolver
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2006-03-02
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- five-position turret
1, fiche 87, Anglais, five%2Dposition%20turret
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
[The vertical N/C precision-boring and -turning machine] is a single-spindle machine, and can perform accurate machining ... This machine may have a four-, five-, or six-position turret upon which tools can be mounted. 1, fiche 87, Anglais, - five%2Dposition%20turret
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
This term is used interchangeably with "pentagonal turret" (cf. SOTOO 1976, p. 5-62) when referring to turrets of this shape. 2, fiche 87, Anglais, - five%2Dposition%20turret
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- tourelle à 5 postes
1, fiche 87, Français, tourelle%20%C3%A0%205%20postes
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- tourelle revolver 5 postes 1, fiche 87, Français, tourelle%20revolver%205%20postes
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Wickmann - tours automatiques à barres. [...] 3 1/2" : [...]. Monobroche tourelle à 5 postes. Chariots transversaux avant et arrière. 1, fiche 87, Français, - tourelle%20%C3%A0%205%20postes
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
révolver : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, fiche 87, Français, - tourelle%20%C3%A0%205%20postes
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
La tourelle [du tour revolver automatique RF 3], à axe horizontal de grand diamètre et à 5 postes, comporte un mouvement longitudinal : approche rapide, travail, retour rapide et un «pendulage» transversal, permettant de nombreux usinages. 1, fiche 87, Français, - tourelle%20%C3%A0%205%20postes
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- tourelle révolver 5 postes
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2006-03-02
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- turret
1, fiche 88, Anglais, turret
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A turret lathe toolholder designed to accommodate from four to eight tools at one setting and to provide quick tool changes for work requiring multiple operations. 2, fiche 88, Anglais, - turret
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 88, La vedette principale, Français
- tourelle revolver
1, fiche 88, Français, tourelle%20revolver
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Organe support d'outil d'un tour, situé sur le chariot porte-outil, pivotant dans un plan horizontal et portant quatre à huit postes. La forme hexagonale, à six postes, est à l'origine de l'expression «tourelle revolver». 2, fiche 88, Français, - tourelle%20revolver
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
révolver : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 88, Français, - tourelle%20revolver
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Définitions anglaise et française rédigées par le Comité interentreprises de la terminologie de l'usinage et des machines-outils. 2, fiche 88, Français, - tourelle%20revolver
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- tourelle révolver
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2006-03-02
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
- Presses (Machinery)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- church turret lathe 1, fiche 89, Anglais, church%20turret%20lathe
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
- Presses (Machines)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- tour revolver à mandrin
1, fiche 89, Français, tour%20revolver%20%C3%A0%20mandrin
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
révolver : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, fiche 89, Français, - tour%20revolver%20%C3%A0%20mandrin
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- tour révolver à mandrin
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2006-01-16
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- announcer’s booth 1, fiche 90, Anglais, announcer%26rsquo%3Bs%20booth
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- announcer turret 2, fiche 90, Anglais, announcer%20turret
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A small enclosure in a sports arena or exhibition centre used by an announcer. 3, fiche 90, Anglais, - announcer%26rsquo%3Bs%20booth
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Salons, foires et expositions (Commerce)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- cabine de l'annonceur
1, fiche 90, Français, cabine%20de%20l%27annonceur
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Bâti, situé dans une enceinte sportive ou un centre d'exposition, que l'on réserve à un annonceur. 2, fiche 90, Français, - cabine%20de%20l%27annonceur
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2005-09-15
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- turret lathe
1, fiche 91, Anglais, turret%20lathe
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- indexing lathe 1, fiche 91, Anglais, indexing%20lathe
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A lathe having a turret for holding several different cutting tools which can be swivelled into position for each specific operation. 1, fiche 91, Anglais, - turret%20lathe
Record number: 91, Textual support number: 1 PHR
Automatic turret lathe. 2, fiche 91, Anglais, - turret%20lathe
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 91, La vedette principale, Français
- tour revolver
1, fiche 91, Français, tour%20revolver
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- tour à tourelle revolver 1, fiche 91, Français, tour%20%C3%A0%20tourelle%20revolver
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Tour dont l'un des chariots est muni d'une tourelle carrée portant de nombreux outils placés en position de travail par simple rotation. 1, fiche 91, Français, - tour%20revolver
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
révolver : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, fiche 91, Français, - tour%20revolver
Record number: 91, Textual support number: 1 PHR
Tour revolver automatique. 3, fiche 91, Français, - tour%20revolver
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- tour révolver
- tour à tourelle révolver
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2004-11-16
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- gyro-stabilized turret 1, fiche 92, Anglais, gyro%2Dstabilized%20turret
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- gyro stabilized turret
- gyrostabilized turret
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- tourelle gyrostabilisée
1, fiche 92, Français, tourelle%20gyrostabilis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2004-10-28
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- turret nozzle
1, fiche 93, Anglais, turret%20nozzle
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- turret pipe 2, fiche 93, Anglais, turret%20pipe
correct
- deck pipe 2, fiche 93, Anglais, deck%20pipe
correct
- deck gun 2, fiche 93, Anglais, deck%20gun
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A master stream device on fire fighting vehicles, capable of delivering large volumes of foam or water. 3, fiche 93, Anglais, - turret%20nozzle
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
[This] heavy stream nozzle [may be] mounted on a pumper or fire-boat and connected directly to a pump. 2, fiche 93, Anglais, - turret%20nozzle
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- lance-canon
1, fiche 93, Français, lance%2Dcanon
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- lance-tourelle 2, fiche 93, Français, lance%2Dtourelle
nom féminin
- lance de tourelle 2, fiche 93, Français, lance%20de%20tourelle
nom féminin
- lance sur tourelle 2, fiche 93, Français, lance%20sur%20tourelle
nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Lance de gros calibre montée sur un véhicule de lutte contre l'incendie, capable de livrer d'importants volumes de mousse ou d'eau. 1, fiche 93, Français, - lance%2Dcanon
Record number: 93, Textual support number: 2 DEF
Lance à orifice de 50 mm au moins, débitant plus de 380 L/mn, montée sur un support à joints articulés permettant l'orientation du jet en hauteur et direction, et branchée directement sur la pompe d'une autopompe à grande puissance ou sur les pompes d'un bateau-pompe. 2, fiche 93, Français, - lance%2Dcanon
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
lance-canon : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 93, Français, - lance%2Dcanon
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2004-07-29
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Armour
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- gun turret system
1, fiche 94, Anglais, gun%20turret%20system
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 94, La vedette principale, Français
- système de canon en tourelle
1, fiche 94, Français, syst%C3%A8me%20de%20canon%20en%20tourelle
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2004-07-29
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Armour
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- gun turret drive
1, fiche 95, Anglais, gun%20turret%20drive
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 95, La vedette principale, Français
- dispositif d'entraînement tourelle
1, fiche 95, Français, dispositif%20d%27entra%C3%AEnement%20tourelle
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Char Abraham M1A2. 1, fiche 95, Français, - dispositif%20d%27entra%C3%AEnement%20tourelle
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2004-05-27
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Guns (Naval)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- rear turret 1, fiche 96, Anglais, rear%20turret
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- aft turret 2, fiche 96, Anglais, aft%20turret
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Canons (Navires)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- tourelle arrière
1, fiche 96, Français, tourelle%20arri%C3%A8re
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- tourelle de retraite 2, fiche 96, Français, tourelle%20de%20retraite
nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Cañones (Buques)
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- torreta de popa
1, fiche 96, Espagnol, torreta%20de%20popa
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2004-05-27
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Guns (Naval)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- three gun turret
1, fiche 97, Anglais, three%20gun%20turret
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- three-gun turret 2, fiche 97, Anglais, three%2Dgun%20turret
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
In a three gun turret, the guns operate independently of each other in elevation. They may be loaded and shot independently of each other. This greatly increases rate of fire. The other benefit is that if you lose one elevation drive motor, you have only lost one gun rather than three. 1, fiche 97, Anglais, - three%20gun%20turret
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Canons (Navires)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- tourelle triple
1, fiche 97, Français, tourelle%20triple
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Cañones (Buques)
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- torreta de tres cañones
1, fiche 97, Espagnol, torreta%20de%20tres%20ca%C3%B1ones
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- turret head drilling machine 1, fiche 98, Anglais, turret%20head%20drilling%20machine
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- machine à percer à tourelle
1, fiche 98, Français, machine%20%C3%A0%20percer%20%C3%A0%20tourelle
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
machine à percer à tourelle : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 98, Français, - machine%20%C3%A0%20percer%20%C3%A0%20tourelle
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- turret graver
1, fiche 99, Anglais, turret%20graver
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A scribing instrument which permits the use of points of several weights interchangeably without the inconvenience of interrupting the scribing to replace points. The turret head is revolved to position the desired point, and scribing is resumed. 1, fiche 99, Anglais, - turret%20graver
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- traçoir à tourelle
1, fiche 99, Français, tra%C3%A7oir%20%C3%A0%20tourelle
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2003-11-21
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Cannons (Aircraft)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- rear turret 1, fiche 100, Anglais, rear%20turret
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Canons (aéronefs)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- tourelle arrière
1, fiche 100, Français, tourelle%20arri%C3%A8re
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


