TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TURRET GUN [12 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

An armoured gun emplacement that usually revolves.

OBS

A turret is usually on a ship, a plane or a tank.

OBS

turret: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Abri blindé pour pièce d'artillerie, pouvant souvent tourner sur lui-même.

OBS

Une tourelle est généralement sur un navire, un avion ou un char.

OBS

tourelle : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

tourelle : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
  • Weapon Systems
CONT

The enormous weight of the turret and the poorly designed turret bearings meant the tank had to be on flat ground in order to traverse the main gun. Nor could the gun be fired while on the move.

Français

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

machine gun turret: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

tourelle à mitrailleuse : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Systems
  • Guns (Land Forces)
  • Armour

Français

Domaine(s)
  • Ensembles électroniques
  • Canons (Forces terrestres)
  • Arme blindée

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Armour

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Arme blindée

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Armour

Français

Domaine(s)
  • Arme blindée
OBS

Char Abraham M1A2.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Naval)
CONT

In a three gun turret, the guns operate independently of each other in elevation. They may be loaded and shot independently of each other. This greatly increases rate of fire. The other benefit is that if you lose one elevation drive motor, you have only lost one gun rather than three.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Navires)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cañones (Buques)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 1994-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Operations (Air Forces)
  • Helicopters (Military)
CONT

The dynamic components and "guts" of the Huey were bolted onto a new narrow, tandem-seat fuselage under which a trainable G.E.E. Gatling Gun Turret (ESCO) could belch sixty-six 7.62 mm round a second.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Hélicoptères (Militaire)
CONT

La solution de Bell a consisté à ne conserver du Huey que ses ensembles dynamiques et ses «tripes» hydrauliques et électriques et les monter sur un fuselage biplace en tandem très effilé, armé d'une tourelle ventrale orientable Gatling G.E.E.(Esco).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1992-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Air Defence

Français

Domaine(s)
  • Défense aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1991-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
OBS

A 75 mm gun.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1989-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Armour

Français

Domaine(s)
  • Arme blindée

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :