TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TURTLE [79 fiches]

Fiche 1 2025-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A former district of the Bahamas.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ancien district des Bahamas.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Antiguo distrito de Bahamas.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Worms and Related Organisms
Universal entry(ies)
OBS

A leech of the family Glossiphoniidae.

Français

Domaine(s)
  • Vers et organismes apparentés
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Sangsue de la famille des Glossiphoniidae.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Worms and Related Organisms
Universal entry(ies)
OBS

A leech of the family Glossiphoniidae.

Français

Domaine(s)
  • Vers et organismes apparentés
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Sangsue de la famille des Glossiphoniidae.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Diptera) of the family Ceratopogonidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des diptères) de la famille des Ceratopogonidae.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

A turtle of the family Trionychidae.

Terme(s)-clé(s)
  • smooth soft shell
  • smooth soft-shell
  • smooth soft shell turtle
  • smooth soft-shell turtle
  • smooth soft shelled turtle
  • smooth soft-shelled turtle

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Tortue de la famille des Trionychidae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reptiles y anfibios
Entrada(s) universal(es)
OBS

Tortuga de la familia de Trionychidae.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

A turtle of the family Trionychidae.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Tortue de la famille des Trionychidae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reptiles y anfibios
Entrada(s) universal(es)
DEF

Tortuga de carapacho suave (familia Trionychidae) en el género Cyclanorbis, natural de África ecuatorial.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

A turtle of the family Trionychidae.

Terme(s)-clé(s)
  • Zambezi softshelled turtle

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Tortue de la famille des Trionychidae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reptiles y anfibios
Entrada(s) universal(es)
DEF

Tortuga del género Cycloderma, de la familia Trionychidae.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

A turtle of the family Trionychidae.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Tortue de la famille des Trionychidae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reptiles y anfibios
Entrada(s) universal(es)
OBS

Tortuga de la familia Trionychidae.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

A turtle of the family Trionychidae.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Tortue de la famille des Trionychidae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reptiles y anfibios
Entrada(s) universal(es)
DEF

Trioníquido nativo del sureste de los Estados Unidos.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2023-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

A turtle of the family Trionychidae.

Terme(s)-clé(s)
  • Euphrates softshelled turtle

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Tortue de la famille des Trionychidae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reptiles y anfibios
Entrada(s) universal(es)
OBS

Tortuga de la familia Trionychidae.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2023-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

A turtle of the family Trionychidae.

Terme(s)-clé(s)
  • Aubry's softshelled turtle
  • Aubry soft-shelled turtle
  • Aubry flapshell turtle
  • Aubry softshelled turtle

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Tortue de la famille des Trionychidae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reptiles y anfibios
Entrada(s) universal(es)
CONT

La tortuga de caparazón blando de Aubry (Cycloderma aubryi) es una especie de tortuga del género Cycloderma, familia Trionychidae. Fue descrita científicamente por Duméril en 1856.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2023-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

[A grid] to exclude turtles from a trawl.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Grille destinée à exclure les tortues d'un chalut.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2022-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Indigenous Peoples (General)
OBS

For some Indigenous peoples, Turtle Island refers to the continent of North America. The name comes from various Indigenous oral histories that tell stories of a turtle that holds the world on its back. For some Indigenous peoples, the turtle is therefore considered an icon of life, and the story of Turtle Island consequently speaks to various spiritual and cultural beliefs.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Peuples Autochtones (Généralités)
OBS

Certains peuples autochtones désignent le continent de l'Amérique du Nord sous le nom d'Île de la Tortue. Ce nom dérive de différentes histoires orales autochtones faisant allusion à une tortue tenant le monde sur son dos. Pour certains peuples autochtones, la tortue est ainsi considérée comme un symbole de vie, et l'histoire de l'Île de la Tortue est rattachée à plusieurs croyances spirituelles et culturelles.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2022-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Chrysomelidae.

Terme(s)-clé(s)
  • turtle fleabeetle

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Chrysomelidae.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2021-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Codes (Software)
CONT

The turtle module provides an environment in which turtles move around on a 2-dimensional grid. Turtles have a position, heading (the direction the turtle is facing) and a variety of possible states (turtles can draw lines of a particular colour when they move or leave no trace) and actions (turn left or right; move forward or backward).

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Codes (Logiciels)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2021-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

Dermochelys coriacea (leatherback sea turtle) is a species of turtles in the family [Dermochelyidae].

Terme(s)-clé(s)
  • leather-back turtle
  • leather-back sea turtle
  • leather-back
  • Pacific leather-back turtle

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

turtle scoop: an item in the "Fishing and Trapping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

épuisette à tortues : objet de la classe «Outils et équipement de pêche et de piégeage» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2019-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Commelinaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • creeping inch plant
  • turtle vine

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Commelinaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2019-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Historical Park and Site Names
OBS

Coordinates: 49° 3′ 0″ N, 100° 15′ 1″ W.

Français

Domaine(s)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Coordonnées : 49° 3′ 0″ N, 100° 15′ 1″ O.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2018-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
DEF

A small- to medium-sized sea turtle … of warm waters that has a narrow hawk-like beak, an upper shell of overlapping horny plates, and usually two claws on each forelimb.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reptiles y anfibios
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2018-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

A turtle of the family Cheloniidae.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Tortue de la famille des Cheloniidae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reptiles y anfibios
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2018-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
CONT

The turtle shell has a top (carapace) and a bottom (plastron). The carapace and plastron are bony structures that usually join one another along each side of the body, creating a rigid skeletal box.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
OBS

La carapace [d'une tortue] se divise en 2 éléments, la dossière et le plastron, reliés par les ponts.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reptiles y anfibios
CONT

El caparazón es la parte más distintiva de una tortuga y constituye una placa única que protege a estos reptiles de sus depredadores. [...] La parte dorsal del caparazón es conocida como espaldar, mientras que la ventral se denomina peto.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2018-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

A Reptilia of the family Emydidae.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Reptile de la famille des Emydidae.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2018-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

A Reptilia of the family Emydidae.

OBS

eastern painted turtle: common name also use to refer to the species Chrysemys picta.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Reptile de la famille des Emydidae.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2018-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

A Reptilia of the family Emydidae.

OBS

eastern painted turtle: common name also use to refer to the subspecies Chrysemys picta picta.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Reptile de la famille des Emydidae.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2018-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

A turtle of the family Chelydridae.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Tortue de la famille des Chelydridae.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2017-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

Huron society was matrilineal, meaning that when the father died, it was not his son who became chief of the clan, but the son of the deceased's sister. There were eight clans: turtle, wolf, bear, beaver, deer, eagle, porcupine and snake. During the 19th century the Lorette Hurons maintained [that] they stemmed from five tribes which were in turn subdivided into five clans (wolf, deer, bear, beaver and turtle).

CONT

The Bear clan is one of three clans that form the Mohawk nation, the Turtle clan and the Wolf clan being the two others. Each individual of the Mohawk nation is represented and protected by one of the three clans. Each clan selects a clan mother who is responsible for the nominations of candidates for chieftainship of their respective clans. An individual from the same clan. All Iroquois society has been established on a matrilineal basis.

Français

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Arts et culture autochtones
CONT

Le clan de l'Ours était l'un des trois clans qui, avec le clan de la Tortue et le clan du Loup, formaient la nation mohawk. Chacune des nations mohawks était représentée et protégée par l'un de ces trois clans. Chaque clan se choisissait une matrone principale qui assumait la responsabilité de la nomination des candidats à la chefferie de chaque clan respectif. Il était interdit à quiconque d'épouser un membre de son propre clan. Toute la société iroquoise s'établissait sur une base matrilinéaire.

CONT

La société huronne était matrilinéaire. Ainsi, à la mort du père, ce n'est pas le fils qui devenait le chef du clan mais plutôt le fils de la sœur de défunt. Les clans étaient au nombre de huit : le clan de la tortue, du loup, de l'ours, du castor, du chevreuil, de l'aigle, du porc-épic et celui du serpent. Les Hurons de Lorette affirmaient au cours du XIXe siècle qu'ils étaient issus de cinq tribus elles-mêmes subdivisées en cinq clans (loup, chevreuil, ours, castor et tortue).

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2017-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

A turtle of the family Trionychidae.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Tortue de la famille des Trionychidae.

Terme(s)-clé(s)
  • tortue molle à épine

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2016-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

A genus of turtles of the family Geoemydidae.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Genre de tortues de la famille des Geoemydidae.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2016-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Columbidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Columbidae.

OBS

tourterelle du Cap : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2016-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Columbidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Columbidae.

OBS

tourterelle des bois : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2016-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Columbidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Columbidae.

OBS

tourterelle maillée : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2016-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Columbidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Columbidae.

OBS

tourterelle orientale : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2016-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Columbidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Columbidae.

OBS

pigeon de Madagascar : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2016-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Columbidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Columbidae.

OBS

tourterelle à poitrine rose : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2016-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Columbidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Columbidae.

OBS

tourterelle à tête grise : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2016-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Columbidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Columbidae.

OBS

tourterelle de l'Adamaoua : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2016-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
DEF

A small turtle, Clemmys muhlenbergi, inhabiting swamps and slow muddy-bottomed streams in scattered areas from New York to North Carolina.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2016-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

ridley. A marine turtle (Caretta kempii or Lepidochelys kempii) of the family Cheloniidae found off the Atlantic coast of the U.S. - called also bastard turtle.

OBS

There are as many as nine pairs of pleural plates in the cheloniid known as the ridley (Lepidochelys olivacea; L up to 1 m), the Atlantic form of which, according to Brongersma, is a separate species (L. kempii). Oddly, the ridleys were long thought - falsely - to be hybrids of the green turtle and the loggerhead (hence the alternative name, bastard turtle). They, too, feed on a mixed diet, mainly crustaceans, and congregate in groups in shallow bays near the coast.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Tortue de la famille des Cheloniidae.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2016-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
CONT

Many, but no means all, snake-necked turtles (family Chelidae) have a neck of such a length that together with the head it equals or even exceeds that of the carapace.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Les tortues à cou de serpent sont surtout répandues en Afrique, en Amérique et en Australie. Leur distribution est probablement le relief de la dérive des continents et, selon certains spécialistes, ces tortues auraient atteint leur habitat actuel en franchissant l'Antarctique avant que ce continent ne se recouvre de glace.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2016-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
DEF

A turtle of the family Emydidae.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Tortue de la famille des Emydidae.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2014-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

A turtle in the family Emydidae.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Tortue de la famille des Emydidae.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2014-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

A turtle of the family Emydidae.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Tortue de la famille des Emydidae.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

A turtle in the family Emydidae.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Tortue de la famille des Emydidae.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2014-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A body of water located in Nipissing District, in Ontario.

OBS

Coordinates: 46º 9' 15'' N, 79º 1' 52'' W (Ontario).

OBS

Turtle Lake: not to be confused with “Turtle Lake,” a lake of the same name, in the same district, but not having the same coordinates.

OBS

Turtle Lake: name officially approved by the Ontario Geographic Names Board.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue d'eau située dans le district de Nipissing, en Ontario.

OBS

Coordonnées : 46º 9' 15'' N, 79º 1' 52'' O (Ontario).

OBS

Ne pas confondre avec le «lac Tortue», un lac du même nom, dans le même district, mais aux coordonnées différentes.

OBS

lac Tortue : nom parallèle approuvé officiellement par la Commission de toponymie de l’Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2014-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A body of water in Nipissing District, in Ontario.

OBS

Coordinates: 46º 18' 7'' N, 79º 10' 26'' W (Ontario).

OBS

Turtle Lake: not to be confused with "Turtle Lake," a lake of the same name, in the same district, but not having the same coordinates.

OBS

Turtle Lake: name officially approved by the Ontario Geographic Names Board.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue d'eau située dans le district de Nipissing, en Ontario.

OBS

Coordonnées : 46º 18' 7'' N, 79º 10' 26'' O (Ontario).

OBS

lac Tortue : ne pas confondre avec le «lac Tortue», un lac du même nom, dans le même district, mais aux coordonnées différentes.

OBS

lac Tortue : nom parallèle approuvé officiellement par la Commission de toponymie de l’Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2014-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
DEF

Complete shell and skin of a snapping-turtle, 12-14 inches long, with head and neck stretched and held by stick splints to form a handle.

OBS

This rattle is usually beaten edgewise on a bench placed midway between the fires in the Longhouse. It is used formally in the Great Feather Dance and in the performances of the Wooden false Face Society.

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
CONT

[...] le chanteur principal et son assistant s'assoient d'ordinaire sur un banc et battent le rythme avec l'extrémité en bois d'un hochet en corne de vache sur le corps d'un hochet carapace de tortue. Les hochets carapace de tortue sont beaucoup plus larges et plus lourds que les hochets en corne de vache, donc il se peut qu'il n'y ait pas de hochet carapace de tortue lors des rassemblements. Dans ces cas-là, les musiciens utilisent parfois le banc lui même comme instrument.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2014-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
DEF

A small variety of black beans especially popular in South America, Mexico, the Caribbean and the Southern United States.

Français

Domaine(s)
  • Production légumière
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
OBS

Petit haricot noir souvent utilisé dans les soupes ou avec le riz en Amérique du Sud, dans les Antilles, au Mexique et dans le sud des États-Unis.

OBS

Variété de haricot noir.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2012-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • The Stomach
OBS

duodenitis: Inflammation of the duodenal mucosa.

Français

Domaine(s)
  • Estomac
DEF

Inflammation chronique du duodénum dont l'examen radiologique montre une accentuation des plis muqueux et donne une image en écaille de tortue.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2012-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
  • Aboriginal Law
OBS

Indian Claims Commission, Ottawa, 2003.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Droit autochtone
OBS

Commission des revendications des Indiens, Ottawa, 2003.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2011-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Games and Toys (General)
DEF

Stuffed cloth animal with unbreakable mirror in stomach [and] shell made of cloth of various textures. Head squeaks.

OBS

Squeaking Turtle Mirror™: A trademark of Playskool (Taiwan).

Terme(s)-clé(s)
  • Squeaking Turtle Mirror

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Jeux et jouets (Généralités)
OBS

Tortue-miroir-toutouMC : Marque de commerce de la société Playskool, Taïwan.

DEF

Animal en tissu rembourré avec miroir incassable sous le ventre, carapace composée de tissus aux textures différentes et tête qui couine.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2010-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

A turtle of the family Emydidae.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Tortue de la famille des Emydidae.

OBS

tortue mouchetée : terme utilisé dans la «Loi sur les espèces en péril» du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2008-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

A turtle fo the family Emydidae.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Tortue de la famille des Emydidae.

CONT

La tortue des bois est l'une des huit espèces de tortues d'eau douce du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2008-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

A reptile of the family Emydidae.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

La tortue peinte de l'ouest est la plus grande de l'espèce et se distingue des autres par son large motif central qui s'étend le long des écailles du plastron et qui couvre la majeure partie du plastron rouge orangé.

OBS

Reptile de la famille des Emydidae.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2002-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
  • Reptiles and Amphibians
CONT

Cryptodires ("hidden-necks") include all ... turtles [other than amphichelids and pleurodires.] They tuck both head and neck away ... Fossil cryptodires began as marsh-divellers that swam well ... Some of their descendants became aquatic but remained in rivers and swamps, though others took to the sea.

OBS

Cryptodira; Cryptodires: terms not used in the singular when applied to the order.

Terme(s)-clé(s)
  • hidden-necked turtle
  • hidden-neck turtle
  • hidden neck turtle

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
  • Reptiles et amphibiens
DEF

Sous-ordre de tortues thécophores, caractérisées par leur cou, qui se replie verticalement sous la carapace et par leur bassin non soudé à celle-ci.

OBS

Ce groupe est connu depuis le Permien. Il comprend les «Tortues terrestres» et les «Tortues de Marais actuelles». Malgré leur apparition précoce, elles sont plus spécialisées que les précédentes. L'armure est recouverte d'écussons cornés épidermiques. Le bassin n'est pas soudé au plastron, ni à la carapace, laquelle présente des plaques marginales, le cou est rétractile (d'où leur nom).

OBS

Cryptodires; cryptodères: termes inusités au singulier quand ils désignent l'ordre du règne animal.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2002-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
DEF

A turtle of the family Cheloniidae.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Tortue de la famille des Cheloniidae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reptiles y anfibios
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2001-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Environment
OBS

Organization established in Edam, Saskatchewan.

Terme(s)-clé(s)
  • Wildlife Federation of Turtle River
  • Turtle River Federation of Wildlife
  • Federation of Wildlife of Turtle River

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Environnement
OBS

Organisme établi à Edam (Saskatchewan).

Terme(s)-clé(s)
  • Fédération de la faune de Turtle River

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2001-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Computer Display Technology
DEF

The name for a small triangular printer on a display screen, which is used with the Logo language to implement turtle graphics.

Terme(s)-clé(s)
  • turtle mode

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
CONT

Le mode tortue est le mode classique de déplacement d'une tortue sur l'écran pour réaliser les dessins.

Terme(s)-clé(s)
  • mode tortue

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
  • Técnicas de visualización (Computadoras)
DEF

Símbolo gráfico que puede desplazarse en la pantalla con la ayuda de instrucciones simples. Al desplazarse va dejando una huella.

CONT

La tortuga es el símbolo gráfico utilizado en el lenguaje LOGO.

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2001-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Reproduction
  • Programming Languages
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

Drawing created on a computer display or output device using the Logo educational program. Commands are sent to a turtle (cursor). Following the specific Logo commands, the turtle can move around the screen and draw lines.

Français

Domaine(s)
  • Production graphique
  • Langages de programmation
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Manière de dessiner avec un curseur, appelé tortue, qui est dirigé sur l'écran dans une certaine direction --à gauche, à droite, en avant, en arrière-- pour tracer des figures géométriques.

OBS

Langage graphique utilisé dans le langage de programmation LOGO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reproducción gráfica
  • Lenguaje de programación
  • Técnicas y equipo audiovisuales
DEF

Método por el que es posible convertir la información, mediante una computadora (ordenador), en imágenes o figuras en una pantalla de visualización.

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1999-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The Turtle Mountain Formation in southern Manitoba is considered to be early Tertiary, and probably Paleocene in age. The formation, estimated to be about 100 feet thick, contains fine sand, silt, clay, and thin coal seams.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

La formation de Turtle Mountain, dans le sud du Manitoba, est considérée du début du Tertiaire et probablement du Paléocene. Évaluée à environ 100 pieds d'épaisseur, elle comprend du sable fin, du silt, de l'argile et des couches minces de charbon.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1999-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Located in North Dakota, Manitoba.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1999-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

A new mathematics based on turtle movements in the Logo language.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
CONT

Tout en gardant un caractère agréable au jeu, la pratique de la «géométrie tortue» contribue à approfondir (la réflexion des enfants) et les aide à acquérir des raisonnements logiques: ils définissent un projet, mettent au point sa réalisation en prévoyant toutes les étapes à l'avance et vérifient «si ça marche».

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1998-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Environment
OBS

The objectives of this organization, which is established in Vancouver, British Columbia, are to promote community land trust activities and such diverse activities as ecological agriculture, alternative education and holistic forestry; as a land trust resource group assists individuals, groups and organizations to establish community land trust for conservation, stewardship or community economic development.

Terme(s)-clé(s)
  • Earth Stewards of Turtle Island

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Environnement
OBS

Organisme établi à Vancouver (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1997-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
OBS

University of Rhode Island.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1997-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1997-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
DEF

Reptile adapté à la vie marine présent dans les eaux chaudes de tous les océans où il effectue des migrations.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reptiles y anfibios
Conserver la fiche 66

Fiche 67 1997-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Élevage des tortues marines.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 67

Fiche 68 1995-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Dams and Causeways

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Barrages et chaussées
OBS

Réservoir qui alimente en eau une partie du Grand Moncton.

OBS

Source : Resurgo, vol. 2 (histoire de Moncton).

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1994-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Document d'information bilingue du ministère de l'Environnement du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1993-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Symposium Titles
  • Reptiles and Amphibians
  • WATS
Terme(s)-clé(s)
  • Symposium on the Western Atlantic Turtle

Français

Domaine(s)
  • Titres de symposiums
  • Reptiles et amphibiens

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1992-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
  • Phraseology
OBS

Group: a bale or turn of turtles. There are no specific terms for the male, female or young of the species.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
  • Phraséologie
DEF

Reptile ovipare, à petit crâne sans fosses temporales. Sa bouche possède un bec corné. Son tronc est enfermé dans une boîte formée par un bouclier dorsal généralement bombé. La queue est courte. La tortue est soit terrestre, soit marine, soit dulçaquicole.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1989-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
CONT

Note that the required term is not the angle inside the figure but the extended angle. It can be found by dividing 360° by the number of equal angles. This concept is often referred to as the total turtle trip theorem (TTTT).

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1988-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Marine Biology
  • Plant Biology
OBS

turtle grass: (Zostera marina) a submerged marine plant with very long narrow leaves that is found in abundance along the No. Atlantic coast.

OBS

flat: a level tract lying a little depth below the surface of water or alternately covered and left base by the tide.

OBS

turtle grass and eelgrass are synonyms.

Français

Domaine(s)
  • Biologie marine
  • Biologie végétale
OBS

zostères : herbe marine vivace à feuilles linéaires verdâtres, formant de vastes prairies sous-marines dites "herbiers".

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1986-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

A term applied to a weather deck forecastle or poop, which is rounded over at sides in order to shed the water rapidly in heavy weather. (Source : De Kerchove).

OBS

Harraps. Standard French and English Dictionary, v.2, p. 1358. J.E.Mansion, ed. Toronto. 1970

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1985-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Activity on International Museums Day, 1984.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1985-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Programming Languages
DEF

In the Logo language, a turtle (cursor) with a fixed spatial position and heading that responds to such commands as FORWARD and LEFT.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Langages de programmation

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1983-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

a marine species of turtle

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

(Hughes)

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie

Espagnol

Conserver la fiche 79

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :