TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TURTLE SHELL [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- smooth softshell turtle
1, fiche 1, Anglais, smooth%20softshell%20turtle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- smooth softshelled turtle 2, fiche 1, Anglais, smooth%20softshelled%20turtle
correct
- smooth softshell 2, fiche 1, Anglais, smooth%20softshell
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A turtle of the family Trionychidae. 3, fiche 1, Anglais, - smooth%20softshell%20turtle
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- smooth soft shell
- smooth soft-shell
- smooth soft shell turtle
- smooth soft-shell turtle
- smooth soft shelled turtle
- smooth soft-shelled turtle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trionyx mutique
1, fiche 1, Français, trionyx%20mutique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Tortue de la famille des Trionychidae. 2, fiche 1, Français, - trionyx%20mutique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reptiles y anfibios
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tortuga de caparazón blando liso
1, fiche 1, Espagnol, tortuga%20de%20caparaz%C3%B3n%20blando%20liso
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Tortuga de la familia de Trionychidae. 1, fiche 1, Espagnol, - tortuga%20de%20caparaz%C3%B3n%20blando%20liso
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-07-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- turtle shell
1, fiche 2, Anglais, turtle%20shell
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- shell 2, fiche 2, Anglais, shell
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The turtle shell has a top (carapace) and a bottom (plastron). The carapace and plastron are bony structures that usually join one another along each side of the body, creating a rigid skeletal box. 3, fiche 2, Anglais, - turtle%20shell
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- carapace
1, fiche 2, Français, carapace
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La carapace [d'une tortue] se divise en 2 éléments, la dossière et le plastron, reliés par les ponts. 2, fiche 2, Français, - carapace
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reptiles y anfibios
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- caparazón
1, fiche 2, Espagnol, caparaz%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- coraza 2, fiche 2, Espagnol, coraza
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El caparazón es la parte más distintiva de una tortuga y constituye una placa única que protege a estos reptiles de sus depredadores. [...] La parte dorsal del caparazón es conocida como espaldar, mientras que la ventral se denomina peto. 3, fiche 2, Espagnol, - caparaz%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-03-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- turtle rattle
1, fiche 3, Anglais, turtle%20rattle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- turtle shell rattle 2, fiche 3, Anglais, turtle%20shell%20%20rattle
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Complete shell and skin of a snapping-turtle, 12-14 inches long, with head and neck stretched and held by stick splints to form a handle. 1, fiche 3, Anglais, - turtle%20rattle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This rattle is usually beaten edgewise on a bench placed midway between the fires in the Longhouse. It is used formally in the Great Feather Dance and in the performances of the Wooden false Face Society. 1, fiche 3, Anglais, - turtle%20rattle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hochet carapace de tortue
1, fiche 3, Français, hochet%20carapace%20de%20tortue
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] le chanteur principal et son assistant s'assoient d'ordinaire sur un banc et battent le rythme avec l'extrémité en bois d'un hochet en corne de vache sur le corps d'un hochet carapace de tortue. Les hochets carapace de tortue sont beaucoup plus larges et plus lourds que les hochets en corne de vache, donc il se peut qu'il n'y ait pas de hochet carapace de tortue lors des rassemblements. Dans ces cas-là, les musiciens utilisent parfois le banc lui même comme instrument. 2, fiche 3, Français, - hochet%20carapace%20de%20tortue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-02-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- The Stomach
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tortoise shell duodenitis
1, fiche 4, Anglais, tortoise%20shell%20duodenitis
proposition
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- turtle shell duodenitis 1, fiche 4, Anglais, turtle%20shell%20%20duodenitis
proposition
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
duodenitis: Inflammation of the duodenal mucosa. 2, fiche 4, Anglais, - tortoise%20shell%20duodenitis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Estomac
Fiche 4, La vedette principale, Français
- duodénite en écaille de tortue
1, fiche 4, Français, duod%C3%A9nite%20en%20%C3%A9caille%20de%20tortue
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Inflammation chronique du duodénum dont l'examen radiologique montre une accentuation des plis muqueux et donne une image en écaille de tortue. 1, fiche 4, Français, - duod%C3%A9nite%20en%20%C3%A9caille%20de%20tortue
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


