TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TUTORING SESSION [2 fiches]

Fiche 1 2003-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
Terme(s)-clé(s)
  • face to face e-tutoring session
  • face to face videoconference tutoring session
  • one on one videotutoring session

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1995-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Education Theory and Methods
CONT

During the tutorial session, GUIDON maintains a record of the communication between tutor and student.

CONT

The tutor selects a response based on what it knows about the student's knowledge and shared goals for the tutorial session.

CONT

GUIDON uses a "closed world" model where all objects, attributes and values that are relevant to a case are determined before the tutorial session begins.

CONT

XTRA-TE handles unknown words very intelligently and students have access to an on-line English-Chinese dictionary during the tutoring session.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Théories et méthodes pédagogiques

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :