TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TUTORS INTERFACE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Operating Systems (Software)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tutoring interface
1, fiche 1, Anglais, tutoring%20interface
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tutorial interface 2, fiche 1, Anglais, tutorial%20interface
correct
- tutor's interface 3, fiche 1, Anglais, tutor%27s%20interface
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The tutorial interface is designed to facilitate student's learning by providing the environment with the intelligence to structure the code being entered and prevent "low-level" syntactic difficulties. This is achieved by providing the students with an intelligent structured editor with which to enter code. 4, fiche 1, Anglais, - tutoring%20interface
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
A major design feature of the tutoring interface provides the student with a structured editor through which to enter code. 5, fiche 1, Anglais, - tutoring%20interface
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
The Tutorial Interface.- ... the structured editor facilitates communication between the student and the tutor. 6, fiche 1, Anglais, - tutoring%20interface
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interface tutorielle
1, fiche 1, Français, interface%20tutorielle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Aplusix a une architecture classique de Tuteur Intelligent. Les différents modules sont : l'expert [...], le module pédagogique [...], le module de diagnostic cognitif [...], l'interface qui fournit une présentation soignée du raisonnement et offre un mode de saisie ergonomique. 2, fiche 1, Français, - interface%20tutorielle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


