TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TV BLOOPER [1 fiche]

Fiche 1 2002-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Television Arts
OBS

blooper: A silly or stupid, embarrassing mistake made in public, often in the media.

OBS

A term often used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • TV bloopers

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Erreur commise au cours du tournage d'une séquence télévisuelle.

OBS

Ces termes sont très souvent utilisés au pluriel : «Le public aime bienrire en visionnant les gaffes de tournage»; mais s'emploient aussi au singulier; «C'est le raté de tournage x qui m'a le plus fait rire.».

Terme(s)-clé(s)
  • gaffes de tournage
  • ratés de tournage

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :