TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TV FILM [4 fiches]

Fiche 1 2012-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Television Arts
DEF

A motion picture intended to be shown on television.

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Film tourné pour la télévision.

CONT

La production de téléfilms pourrait se révéler une industrie très rentable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Televisión (Artes escénicas)
DEF

Película de breve duración producida para ser transmitida por televisión.

OBS

TV movie: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda evitar el extranjerismo "TV movie" e indica emplear película para televisión o telefilme.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Foreign Trade
  • Telecommunications
OBS

MIPCOM'96, Cannes, 7-11 october'96.

OBS

MIP-ASIA'96, Hong-Kong, 6-8 december'96.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Commerce extérieur
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1989-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Information found in DOBIS. Confirmed by the Canadian Film and TV Industry in Toronto.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Renseignement confirmé par la Canadian Film and TV Industry in Toronto.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1987-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Performing Arts

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Arts du spectacle

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :