TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TV SERIES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Television Arts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- television series
1, fiche 1, Anglais, television%20series
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- TV series 2, fiche 1, Anglais, TV%20series
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A continuing string of television ... programs ... with each episode sharing basic situations and characters but divorced from the others in terms of plot. 3, fiche 1, Anglais, - television%20series
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- série télévisée
1, fiche 1, Français, s%C3%A9rie%20t%C3%A9l%C3%A9vis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] genre télévisuel du domaine de la fiction, proche du feuilleton, mais qui en diffère [en ce qu'il] s'oriente comme une [suite] d'épisodes et non comme une histoire découpée en épisodes. 1, fiche 1, Français, - s%C3%A9rie%20t%C3%A9l%C3%A9vis%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La série a pour principe de base de produire à chaque épisode une histoire compréhensible par elle-même. 1, fiche 1, Français, - s%C3%A9rie%20t%C3%A9l%C3%A9vis%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Artes escénicas)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- serie de televisión
1, fiche 1, Espagnol, serie%20de%20televisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- serie televisada 2, fiche 1, Espagnol, serie%20televisada
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Programa emitido por televisión con regularidad sobre historias diferentes en cada capítulo pero que giran en torno a los mismos personajes. 3, fiche 1, Espagnol, - serie%20de%20televisi%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
serie de televisión: Debe distinguirse de "miniserie", que es una serie corta sobre una historia que se emite en capítulos durante varios días producida para la televisión. 3, fiche 1, Espagnol, - serie%20de%20televisi%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-06-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Television Arts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- daily television series
1, fiche 2, Anglais, daily%20television%20series
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- daily TV series 2, fiche 2, Anglais, daily%20TV%20series
correct
- strip 3, fiche 2, Anglais, strip
correct, voir observation, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A television series aired every weekday at the same time of day ... 3, fiche 2, Anglais, - daily%20television%20series
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A strip is usually syndicated. 4, fiche 2, Anglais, - daily%20television%20series
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 4, fiche 2, Anglais, - daily%20television%20series
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- télésérie quotidienne
1, fiche 2, Français, t%C3%A9l%C3%A9s%C3%A9rie%20quotidienne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- série télévisée quotidienne 2, fiche 2, Français, s%C3%A9rie%20t%C3%A9l%C3%A9vis%C3%A9e%20quotidienne
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-08-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Television Arts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- interactive sitcom
1, fiche 3, Anglais, interactive%20sitcom
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- interactive TV series 2, fiche 3, Anglais, interactive%20TV%20series
proposition
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
interactive: being a form of television entertainment in which the viewer participates directly. 3, fiche 3, Anglais, - interactive%20sitcom
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
See also "interactivity" and "interactive television". 2, fiche 3, Anglais, - interactive%20sitcom
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- feuilleton interactif
1, fiche 3, Français, feuilleton%20interactif
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les téléspectateurs écrivent aux chaînes ou aux journaux spécialisés, [...] sans que [...] leur avis soit officiellement comptabilisé. «Que faire ?», titre provisoire de ce premier feuilleton interactif, aura non seulement son public mais son huissier. Pas de triche possible. Diffusion le samedi, en fin d'après-midi. Une soirée et une nuit pour rassembler les votes. Deux jours pour écrire l'épisode suivant. Une journée de répétitions. Deux jours de tournage. Un jour et demi de montage. «Final cut». Diffusion. 1, fiche 3, Français, - feuilleton%20interactif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


