TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TV SHOPPER [1 fiche]

Fiche 1 1998-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
  • Advertising Techniques
OBS

Teleshopping. Electronic shopping via videotex or other interactive information service.

Français

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
  • Techniques publicitaires
CONT

«Il s'agit d'abord de rendre un service à l'abonné tout en produisant une émission qui n'ennuie pas ceux qui ne sont pas clients», [...] 30,000 clients, 600 commandes par jour. Canal n'est pas loin de l'équilibre financier. Elle a même ses accrocs : l'un de ses télé-acheteurs a commandé 37 fois depuis le début de l'année.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :