TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TWENTY-ONE [7 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2024-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • twenty one croupier

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
  • Etiquette and Protocol (General)
CONT

The Queen: a 21 gun salute is fired upon arrival in Canada; upon arrival in a province; and at an official ceremony (should one be organized) marking the departure from Canada ...

Terme(s)-clé(s)
  • twenty-one gun salute

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
  • Étiquette et protocole (Généralités)
CONT

Une salve de 21 coups d'artillerie est tirée à son arrivée au Canada et à son arrivée dans une province; à son départ du Canada si une cérémonie officielle est organisée à cette fin.

Terme(s)-clé(s)
  • salve de vingt et un coups d'artillerie
  • salve de vingt et un coups de canon

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

The condition of having two different cell populations, one trisomic for chromosome 21 and another normal; mosaicism constitutes about 2 - 3% of patients with Down's syndrome.

CONT

Individuals having trisomy 21 mosaicism may vary in phenotype from typical trisomy 21 to normal.

Terme(s)-clé(s)
  • trisomy twenty-one mosaicism

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Fait d'avoir deux lignées cellulaires différentes, une trisomique pour le chromosome 21 et une autre normale; les mosaïques représentent 2 à 3% des cas de trisomie 21.

CONT

(Le syndrome de Down) L'étude détaillée des crêtes digitales, palmaires et plantaires, pourra fournir des renseignements précieux surtout en cas de mongolisme-mosaïcisme.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Card Games
DEF

A card game in which players try to get a count of twenty-one against a dealer.

OBS

blackjack: [also refers to an] original 2-card hand consisting of an ace and a 10-value card.

Français

Domaine(s)
  • Jeux de cartes
DEF

Jeu de hasard analogue au trente-et-un, à cette différence qu'on reçoit deux cartes au lieu de trois, et qu'il faut totaliser vingt et un points ou s'en approcher.

OBS

blackjack : [se réfère également à] une main de 2 cartes, dont un as et une carte d'une valeur de 10.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Juego de cartas
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation Law
DEF

A rule requiring that trust assets be treated for tax purposes as if they were disposed of every 21 years. This measure accompanied the introduction of capital gains taxation in 1972 to prevent trusts from being used to avoid the taxation of capital gains on death. There is a provision that permits an extension of the 21-year rule and the postponement of capital gains taxation on trust property until the death of the last "exempt beneficiary" under the trust.

Terme(s)-clé(s)
  • Twenty-one deemed realization rule
  • 21-year rule

Français

Domaine(s)
  • Droit fiscal
OBS

Règle fiscale selon laquelle les biens détenus en fiducie doivent être traités comme s'ils faisaient l'objet d'une disposition tous les 21 ans. Cette mesure accompagnait l'instauration de l'impôt sur les gains en capital en 1972 pour empêcher qu'on se serve de fiducies pour éviter l'imposition des gains en capital au décès. Une disposition permet de prolonger la règle des 21 ans et de repousser l'imposition des gains en capital sur les biens détenus en fiducie jusqu'à la mort du dernier «bénéficiaire exempté» aux termes de la fiducie.

Terme(s)-clé(s)
  • règle de la disposition réputée aux 21 ans
  • règle des 21 ans

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation Law
CONT

Some conference participants raised objections to the tax treatment of family trusts - specifically the "21-year Rule". The House of Commons Standing Committee on Finance will be asked to review - including public consultation - the existing rules on the taxation of such trusts.

Terme(s)-clé(s)
  • twenty-one year rule

Français

Domaine(s)
  • Droit fiscal
CONT

Certains participants aux conférences ont exprimé leur opposition au régime fiscal des fiducies familiales - plus précisément à la règle des 21 ans. Le Comité permanent des finances de la Chambre des communes sera chargé de réexaminer - notamment en consultant le public - les règles applicables à l'imposition de ces fiducies.

Terme(s)-clé(s)
  • règle des vingt et un ans

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :