TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TWG [8 fiches]

Fiche 1 2024-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Agricultural Chemicals
OBS

The role of the Technical Working Group is to serve as a focal point for addressing pesticide issues arising in the context of liberalized trade among [Canada, the United States and Mexico].

PHR

North American Trilateral Technical Working Group on Pesticides

PHR

NAFTA Technical Working Group on Pesticides

PHR

North American Technical Working Group on Pesticides

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Agents chimiques (Agriculture)
OBS

Le Groupe de travail technique (GTT) [...] joue le rôle de point de référence pour résoudre les problèmes de pesticides issus de la libéralisation des échanges entre [le Canada, les États-Unis et le Mexique].

PHR

Groupe de travail technique trilatéral nord-américain sur les pesticides

PHR

Groupe de travail technique de l'ALENA sur les pesticides

PHR

Groupe de travail technique trilatéral sur les pesticides

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Air Transport)
DEF

All terminal wharfage charges incurred on sea/air traffic (excluding pick-up).

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Transport aérien)
OBS

Droits de quai - transport Mer-Air.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Committees
  • Military Organization

Français

Domaine(s)
  • Titres des comités de l'OTAN
  • Organisation militaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de comités de la OTAN
  • Organización militar
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Food Industries
  • Packaging
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Industrie de l'alimentation
  • Emballages
  • Commerce

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Industria alimentaria
  • Embalajes
  • Comercio
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Tourism (General)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Tourisme (Généralités)
OBS

Source : Rapport trimestriel du Canada sur l'Organisation de coopération économique Asie-Pacifique (APEC).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Air Forces

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Forces aériennes
OBS

Groupe de travail auquel participent des terminologues et des traducteurs de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada ainsi que des spécialistes militaires.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Arms Control

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Contrôle des armements
OBS

Groupe de travail auquel participent des terminologues et des traducteurs de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada ainsi que des spécialistes militaires.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1992-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

du MDC

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :