TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TWILIGHT ZONE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- The Earth (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gravitational divide
1, fiche 1, Anglais, gravitational%20divide
nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- equigravisphere 2, fiche 1, Anglais, equigravisphere
- twilight zone 3, fiche 1, Anglais, twilight%20zone
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A zone in which the gravitational influence of the earth and moon is equal. 3, fiche 1, Anglais, - gravitational%20divide
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The planet Earth has a very close relationship with its satellite, the Moon. There is a so-called gravitation divide between the Earth and the Moon. About 193,000 miles above the surface of the Moon, there is a point at which a rocket from the Earth leaves the gravitational field of earth and passes into the gravitational field of the Moon. This point is referred to as the gravitational divide. 2, fiche 1, Anglais, - gravitational%20divide
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Terre (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- équigravisphère
1, fiche 1, Français, %C3%A9quigravisph%C3%A8re
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ce point imaginaire du vide intersidéral où les attractions gravitationnelles de la Terre et de la Lune s'équilibrent. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9quigravisph%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-07-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- twilight area
1, fiche 2, Anglais, twilight%20area
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- twilight zone 2, fiche 2, Anglais, twilight%20zone
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Urban area in a state of some decay though not to the extent of slum conditions. 1, fiche 2, Anglais, - twilight%20area
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- quartier en voie de décrépitude
1, fiche 2, Français, quartier%20en%20voie%20de%20d%C3%A9cr%C3%A9pitude
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- quartier en voie de délabrement 1, fiche 2, Français, quartier%20en%20voie%20de%20d%C3%A9labrement
proposition, nom masculin
- quartier en déchéance 1, fiche 2, Français, quartier%20en%20d%C3%A9ch%C3%A9ance
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-02-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radio Interference
- Radio Waves
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- twilight zone
1, fiche 3, Anglais, twilight%20zone
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ILS 1, fiche 3, Anglais, ILS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Perturbations radio
- Ondes radioélectriques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zone d'imprécision
1, fiche 3, Français, zone%20d%27impr%C3%A9cision
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- twilight zone
1, fiche 4, Anglais, twilight%20zone
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- intermediate zone 2, fiche 4, Anglais, intermediate%20zone
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The lowest part of the photic region of the ocean 1, fiche 4, Anglais, - twilight%20zone
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- zone intermédiaire
1, fiche 4, Français, zone%20interm%C3%A9diaire
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- zone crépusculaire 1, fiche 4, Français, zone%20cr%C3%A9pusculaire
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- twilight zone 1, fiche 5, Anglais, twilight%20zone
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 5, La vedette principale, Français
- zone indéterminée 1, fiche 5, Français, zone%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- zone incertaine 1, fiche 5, Français, zone%20incertaine
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
15/12/66 T.B. A-471 1, fiche 5, Français, - zone%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


