TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TWILLED [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- twilled face
1, fiche 1, Anglais, twilled%20face
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Canton flannel: A heavy cotton or cotton blend material with a twilled face and a napped back. 1, fiche 1, Anglais, - twilled%20face
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 1, La vedette principale, Français
- croisé sur l'endroit
1, fiche 1, Français, crois%C3%A9%20sur%20l%27endroit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
flanelle de Canton : Tissu lourd en coton ou mélange coton, croisé sur l'endroit et duveteux sur l'envers. 1, fiche 1, Français, - crois%C3%A9%20sur%20l%27endroit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-03-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- twilled basket weave
1, fiche 2, Anglais, twilled%20basket%20weave
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
barathea: A smooth-faced worsted uniform cloth with an indistinct twilled basket weave of fine two-ply yarns. 1, fiche 2, Anglais, - twilled%20basket%20weave
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- armure sergée en diagonale
1, fiche 2, Français, armure%20serg%C3%A9e%20en%20diagonale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-03-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- indistinct twilled basket weave
1, fiche 3, Anglais, indistinct%20twilled%20basket%20weave
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
barathea: A smooth-faced worsted uniform cloth with an indistinct twilled basket weave of fine two-ply yarns. 1, fiche 3, Anglais, - indistinct%20twilled%20basket%20weave
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Phraséologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- armure sergée en diagonale à peine visible
1, fiche 3, Français, armure%20serg%C3%A9e%20en%20diagonale%20%C3%A0%20peine%20visible
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- armure sergée en diagonale à peine apparente 1, fiche 3, Français, armure%20serg%C3%A9e%20en%20diagonale%20%C3%A0%20peine%20apparente
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-03-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- twilled
1, fiche 4, Anglais, twilled
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- à armure sergé
1, fiche 4, Français, %C3%A0%20armure%20serg%C3%A9
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- à armure twill 1, fiche 4, Français, %C3%A0%20armure%20twill
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1983-05-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- twilled basketry 1, fiche 5, Anglais, twilled%20basketry
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
baskets woven according to the twilling technique. 1, fiche 5, Anglais, - twilled%20basketry
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vannerie tissée deux pris deux sautés 1, fiche 5, Français, vannerie%20tiss%C3%A9e%20deux%20pris%20deux%20saut%C3%A9s
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1983-05-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- twilled mat 1, fiche 6, Anglais, twilled%20mat
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mats woven with the twilling technique 1, fiche 6, Anglais, - twilled%20mat
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- natte de vannerie tissée deux pris deux sautés 1, fiche 6, Français, natte%20de%20vannerie%20tiss%C3%A9e%20deux%20pris%20deux%20saut%C3%A9s
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-11-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- twilled weave 1, fiche 7, Anglais, twilled%20weave
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Weave in which every warp wire cross alternately above and below every second weft wire and vice versa. 1, fiche 7, Anglais, - twilled%20weave
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Techniques industrielles
Fiche 7, La vedette principale, Français
- armure croisée 1, fiche 7, Français, armure%20crois%C3%A9e
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Entrecroisement dans lequel chaque fil de chaîne passe alternativement au-dessus et au-dessous de chaque second fil de trame. 1, fiche 7, Français, - armure%20crois%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- twilled fabrics 1, fiche 8, Anglais, twilled%20fabrics
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tissus croisés 1, fiche 8, Français, tissus%20crois%C3%A9s
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


