TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TWIN PEAKS [3 fiches]

Fiche 1 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Take the case of the classic form of twin peaks regulation, where market conduct is delegated to one agency and prudential oversight is given to another.

Français

Domaine(s)
  • Banque

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
  • Banking
CONT

Taylor (1995) provides an example of the objectives-based approach in his proposed twin-peaks model for the financial system (including financial markets) of the United Kingdom. This model consisted of only two regulatory agencies: one responsible for ensuring the soundness of the financial system and one focusing strictly on consumer protection. He argues that this model should have several benefits including eliminating regulatory duplication and overlap, providing for greater clarity in the objectives of regulators, establishing mechanisms for resolving conflicting objectives, and encouraging a regulatory process that is open, transparent, and publicly accountable.

Français

Domaine(s)
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
  • Banque
CONT

Le modèle bipolaire (« twin peaks ») proposé par Taylor (1995) pour le système financier (y compris les marchés financiers) du Royaume-Uni est un exemple de l’approche par objectifs. Ce modèle fait appel à deux organismes de réglementation seulement : le premier veille à la solidité du système financier, tandis que le second se consacre exclusivement à la protection des consommateurs. L’auteur estime que cette formule est avantageuse à plus d’un titre : elle élimine le chevauchement des compétences, permet de clarifier les objectifs des autorités compétentes, prévoit des mécanismes de règlement en cas d’incompatibilité des buts visés et favorise un processus de réglementation ouvert et transparent, dont il faut rendre compte publiquement.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

The twin peaks concept is based on a single prudential supervisory agency for all financial institutions (not only banks) and a single conduct of business (consumer protection) agency.

CONT

Securities Regulatory Framework in Context. Research will be conducted to: Describe the governance structure of Canada's system of financial sector regulation; Identify the strengths and weaknesses of Canada's system, with respect to market conduct, prudential supervision, and overall accountability; Examine the governance structure of financial sector regulation in other major industrialized countries – for example, Australia (twin peaks), the United Kingdom (integrated), and the United States (multiple).

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

L'Australie a opté pour un système dual selon lequel la régulation est divisée entre deux pôles distincts ... D'une part, la «Australian Prudential Regulation Authority (APRA)» supervise le contrôle des banques et des assurances et, d'autre part, la «Australian Securities and Investments Commission (ASIC)» est responsable notamment de la sécurité des marchés financiers et de la protection des épargnants intervenant sur ces derniers.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :