TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TWIST DETERMINATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Textiles-Determination of Twist in Yarns-Direct Counting Method
1, fiche 1, Anglais, Textiles%2DDetermination%20of%20Twist%20in%20Yarns%2DDirect%20Counting%20Method
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-4.2 8.2-M89/ISO 2061:1972 1, fiche 1, Anglais, - Textiles%2DDetermination%20of%20Twist%20in%20Yarns%2DDirect%20Counting%20Method
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Textiles - Méthode de détermination de la torsion des fils - Méthode directe
1, fiche 1, Français, Textiles%20%2D%20M%C3%A9thode%20de%20d%C3%A9termination%20de%20la%20torsion%20des%20fils%20%2D%20M%C3%A9thode%20directe
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-4.2 8.2-M89/ISO 2061:1972 1, fiche 1, Français, - Textiles%20%2D%20M%C3%A9thode%20de%20d%C3%A9termination%20de%20la%20torsion%20des%20fils%20%2D%20M%C3%A9thode%20directe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Textiles-Woven Fabrics-Construction-Methods of Analysis-Part 4 :Determination of Twist in Yarns Removed from Fabric
1, fiche 2, Anglais, Textiles%2DWoven%20Fabrics%2DConstruction%2DMethods%20of%20Analysis%2DPart%204%20%3ADetermination%20of%20Twist%20in%20Yarns%20Removed%20from%20Fabric
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-4.2, 8.1-M89/ISO 7211/4:1984 1, fiche 2, Anglais, - Textiles%2DWoven%20Fabrics%2DConstruction%2DMethods%20of%20Analysis%2DPart%204%20%3ADetermination%20of%20Twist%20in%20Yarns%20Removed%20from%20Fabric
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Textiles - Tissus - Construction - Méthodes d'analyse - Partie 4 : Détermination de la torsion d'un fil prélevé dans un tissu
1, fiche 2, Français, Textiles%20%2D%20Tissus%20%2D%20Construction%20%2D%20M%C3%A9thodes%20d%27analyse%20%2D%20Partie%204%20%3A%20D%C3%A9termination%20de%20la%20torsion%20d%27un%20fil%20pr%C3%A9lev%C3%A9%20dans%20un%20tissu
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-4.2, 8.1-M89/ISO 7211/4:1984 1, fiche 2, Français, - Textiles%20%2D%20Tissus%20%2D%20Construction%20%2D%20M%C3%A9thodes%20d%27analyse%20%2D%20Partie%204%20%3A%20D%C3%A9termination%20de%20la%20torsion%20d%27un%20fil%20pr%C3%A9lev%C3%A9%20dans%20un%20tissu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- twist determination 1, fiche 3, Anglais, twist%20determination
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- determination of twist 1, fiche 3, Anglais, determination%20of%20twist
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
there are (...) 2 different procedures for preparing test specimens of the component elements of a plied or cabled yarn for -- [Also --] 1, fiche 3, Anglais, - twist%20determination
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Filature (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- détermination du taux de torsion 1, fiche 3, Français, d%C3%A9termination%20du%20taux%20de%20torsion
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
--. Un torsiomètre (...) donne (...) la torsion des fils retors. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9termination%20du%20taux%20de%20torsion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


