TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TWIST DIRECTION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-03-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- direction of twist
1, fiche 1, Anglais, direction%20of%20twist
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- twist direction 2, fiche 1, Anglais, twist%20direction
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
direction of twist: Term standardized by ISO and AFNOR. 3, fiche 1, Anglais, - direction%20of%20twist
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sens de torsion
1, fiche 1, Français, sens%20de%20torsion
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le sens de torsion des fils (et des autres produits textiles) est indiqué par les lettres majuscules « S » et « Z ». - sens S : Le fil simple a une torsion « S » lorsque , tenu en position verticale, les spires ou hélices formées par les fibres ou les filaments sont inclinées dans la même direction que le trait oblique de la lettre « S ». - sens « Z » : Le fil simple a une torsion « Z » lorsque, tenu en position verticale, les spires ou hélices formées par les fibres ou les filaments sont inclinées dans la même direction que le trait oblique de la lettre « Z ». 2, fiche 1, Français, - sens%20de%20torsion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sens de torsion : Terme normalisé par l'AFNOR et l'ISO. 3, fiche 1, Français, - sens%20de%20torsion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Textiles-Designation of the Direction of Twist in Yarns and Related products
1, fiche 2, Anglais, Textiles%2DDesignation%20of%20the%20Direction%20of%20Twist%20in%20Yarns%20and%20Related%20products
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-4.2 8.3-M89/ISO 2:1973 1, fiche 2, Anglais, - Textiles%2DDesignation%20of%20the%20Direction%20of%20Twist%20in%20Yarns%20and%20Related%20products
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Textiles - Indication du sens de torsion des fils et produits associés
1, fiche 2, Français, Textiles%20%2D%20Indication%20du%20sens%20de%20torsion%20des%20fils%20et%20produits%20associ%C3%A9s
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-4.2 8.3-M89/ISO 2:1973 1, fiche 2, Français, - Textiles%20%2D%20Indication%20du%20sens%20de%20torsion%20des%20fils%20et%20produits%20associ%C3%A9s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-03-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- twist direction
1, fiche 3, Anglais, twist%20direction
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Turning direction of the rifling. 1, fiche 3, Anglais, - twist%20direction
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 3, Anglais, - twist%20direction
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 3, La vedette principale, Français
- direction du pas de rayure
1, fiche 3, Français, direction%20du%20pas%20de%20rayure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sens de rotation de la rayure. 1, fiche 3, Français, - direction%20du%20pas%20de%20rayure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 3, Français, - direction%20du%20pas%20de%20rayure
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


