TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TWIST FABRIC [4 fiches]

Fiche 1 2000-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-4.2, 8.1-M89/ISO 7211/4:1984

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1987-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Synthetic Fabrics
  • Textile Weaving (Textile Industries)
OBS

Twist: a thread, yarn ... formed by twisting two or more strands together.

Français

Domaine(s)
  • Textiles artificiels et synthétiques
  • Tissage (Industries du textile)
OBS

Retors. Tissu fabriqué avec du fil retors.

OBS

Les équivalents ont été donnés par la Commission du textile et du vêtement du Gouvernement fédéral.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1987-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
OBS

Twist: a thread, yarn ... formed by twisting two or more strands together.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Tissu fabriqué avec du fil retors.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :