TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TWIST WRAPPING [3 fiches]

Fiche 1 2017-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
OBS

twist wrap: A wrapper affixed to product by means of twisting to close the loose ends, as on certain confections, lollipops, candy kisses, etc.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Le SHX 800 est un film de 25 microns qui possède de bonnes qualités optiques - brillance et transparence - et une rigidité inhérente qui lui permet de maintenir la bonne consistance nécessaire aux produits de confiserie à emballage par torsion. Ce film, qui se compose d'une formule de base unique, peut être mis en œuvre sur une large gamme de machines d'emballage par torsion exploitées actuellement. De plus, un traitement de décharge par effet de couronne, sur un de ses côtés, lui permet d'être imprimé.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
  • Chocolate and Confectionery
DEF

A machine used in the process of twist wrapping.

OBS

twist wrap: A wrapper affixed to a product by means of twisting to close the loose ends, as used for lollipops, candy kisses, etc.

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
  • Confiserie et chocolaterie
DEF

Machine utilisée pour l'enveloppage des confiseries et principalement des bonbons.

OBS

La machine découpe les formats correspondants dans des films et réalise les échancrages multiples aux deux extrémités. Le bonbon est placé sur sa découpe. Celle-ci est prise entre deux pinces rotatives qui la tordent autour du bonbon.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1991-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Special Packaging
  • Chocolate and Confectionery

Français

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
  • Confiserie et chocolaterie
DEF

Action consistant à envelopper par torsion des bonbons et confiseries.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :